"海上费用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
海上费用 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应该填写所有为海关付款所必需的文件 即 海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据 | All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. |
该期间之前的海地特派团费用 | Prior period charges pertaining to UNMIH. |
费用概算用于支付查验中心和地区办事处使用国际海事卫星组织(INMARSAT)终端费用所需额外费用,每月平均费用6 500美元 | The cost estimate provides for additional requirements for charges for the use of INMARSAT terminals by the identification centres and district offices, at an average cost of 6,500 per month. |
资助海地建筑材料费用信托基金 | Trust Fund for Haiti to Finance the Cost of Construction Materials |
由于费用高 应尽量少用海事卫星组织卫星设备 | Given its high cost, INMARSAT equipment should be used as sparingly as possible. |
9. 根据联合国公布的新的标准薪金费用第20版 适用于海牙一般人事费费率已经定为占2005年净薪金费用的47.52 | On the basis of the new standard salary costs, version 20, issued by the United Nations, the common staff costs rate applicable to The Hague has been fixed at 47.52 per cent of net salary costs for 2005. |
有几次在海上遇到偷渡者 但随后便将他们各自遣送回国 费用由船主负责 | On several occasions, stowaways at sea had been encountered, but were repatriated to their respective countries at the expense of the vessel owners. |
而且,关于租用中继器场地费用(23 400美元),由于目前联海特派团和海地文职特派团租用的中继器场地数量的原因,适用于联海特派团的大约每月每个中继器409美元的费率也适用于海地文职特派团 | It was added that, with respect to the cost of the leasing of repeater sites ( 23,400), the rate applicable to UNMIH of approximately 409 per repeater per month was also applicable to MICIVIH owing to the number of repeater sites currently being rented by both UNMIH and MICIVIH. |
这些国家的领土没有出海口 加上远离海港 地处世界贸易体系的边缘 结果额外的外部运输费用很高 | and their location at the margins of the world apos s trading system, results in significant additional external transportation costs. |
图 2 跨大西洋海底电缆 费用和容量(1956 1990年) | Figure 3 Telephones per 1000 inhabitants (1993 1995) |
缴纳费用上的补贴 | on the part of the deceased |
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用 | The declarant pays customs fees calculated in the SAD. |
它涉及对海洋空间的各种利用 包括航海和海上飞行 | It covers all uses of ocean space, including navigation and overflight. |
在一些国家 行政费用比花在扶贫上的费用还要高 | In some countries administrative costs were higher than spending on poverty reductions. |
将费用记在我的账上 | Charge this bill to me. |
编列预算额150 000美元用于任务区用品的运输和海关结关费 | The budgeted amount of 150,000 provides for shipping and custom clearance charges of supplies to the mission area. |
454. 修改和调整 海岸保护地的费用下降为7,943,030美元 | Accordingly, these expenses qualify for compensation in accordance with Governing Council decision 7. |
商业通讯所需经费用于支付由联格观察团分担的全球波束转发器费用(42 500美元) 国际海事卫星终端A(54 000美元) 国际海事卫星终端M(18 000美元) 电话 传真机 邮费和邮袋费用(60 000美元) | The provision for commercial communications covers UNOMIG s share of the cost of the global beam transponder ( 42,500), Inmarsat A terminals ( 54,000), Inmarsat M terminals ( 18,000) and telephone, facsimile, postage and pouch charges ( 60,000). |
4个办事处的费用为共同服务平均费用的4倍以上 | Four of the offices paid more than four times the average common service costs. |
还支付儿童和青年人上学的车费 育儿所的费用 住宿学校的费用和在教育中心的住宿费用 | Additional payment of fares of children and youth to schools, payment for day rooms, boarding schools and stays at education centres. |
29. 海运经费用于购置三艘供民警使用的巡逻船 并用于支付第三方责任保险 零配件 汽油和润滑油等费用 | Provision for naval transportation is made for the acquisitions of three patrol boats to be used by civilian police, liability insurance and spare parts, as well as for petrol, oil and lubricants. |
鉴于军用物资的空运费用高昂 咨询委员会要求努力降低费用 在价格便宜和可行的情况下 采用海运和陆运 | Given the high costs of airlifting materiel, the Advisory Committee requests that efforts be made to reduce costs by using sea or land transportation wherever less expensive and feasible. |
规定限度(如2 海平面上升20cm 二氧化碳浓度为550ppmv)所需的技术和相关费用以及政策等 | technologies and related costs, and the necessary policies needed to setlimits of e.g. 2 o C, 20 cm sea level rise and a CO2 concentration of 550 ppmv |
鉴于上述情况,费用估计数将用于替换167部车辆,费用8 254 125美元,其中包括运费 | In view of the above, the cost estimate provides for the replacement of 167 vehicles at a cost of 8,254,125, including freight. |
然而 一方面由于地质构造复杂 勘查工作要求实施海上深层钻探 另一方面由于海峡水流的异常动态给海上钻探造成困难 有关地质勘查问题很大 而且费用很高 | However, for reasons linked, on the one hand, to the geological complexity of the site study of which calls for drilling of deep boreholes in the seabed and, on the other hand, to the difficulties of such deep borehole drilling owing to the exceptional pattern of currents in the Strait, the geological investigations in question are highly difficult and burdensome. |
我们做同样的事情 用监管波斯湾的费用 来维持海洋航道开放 | We do the same thing with the price of policing the Persian Gulf and keeping the shipping lanes open. |
我们有电池海湾 费用大概是几百美元 跟油箱一样 | We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank. |
B. 补充资料 联合国海地民警特派团的维持费用 34 | B. Supplementary information maintenance of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti |
各地保健费用都在上涨 | The cost of health care was rising everywhere. |
此项经费35 500美元用于将21部发电机,从布林迪西送至海地的费用(32 000美元),以及每月500美元的其他商业运费 | The provision of 35,500 provides for the transport of 21 generators from Brindisi to Haiti ( 32,000) and other commercial freight charges at 500 per month. |
1996 1997两年期,该股规划 执行和监测大约40次海运服务 费用估计达3 000万美元,1997 1998两年期,大约30次海运,估计费用约达1 500万美元 | During 1996 1997, the Unit planned, implemented and monitored about 40 shipping services estimated at 30 million and for 1997 1998 approximately 30 shipments estimated at approximately 15 million. |
1996 1997年期间在海外接受高等教育的费用为445 000英镑 | The cost of overseas training for further education for 1996 1997 was 445,000. |
㈡ 业务过程审查 实验性筹资文件和计算海洋运输费用间接支助费用的基础(WFP EB.1 2004 5(A,B) 2) | (ii) Business process review pilot financing paper and basis for calculation of indirect support costs on ocean transport costs (WFP EB.1 2004 5(A,B) 2) |
在本次费用重计中 联合国最近的业务汇率 截至2005年12月有效的汇率 被用作阿鲁沙和海牙费用重计的依据 | In the present recosting, the latest United Nations operational rates of exchange (those in effect as at December 2005) have been used as the basis for recosting for Arusha and The Hague. |
订正费用概算总额见栏2,联海支助团 联海过渡团和联海民警团的概算分列于栏3栏4和栏5 | The total revised estimates are shown in column 2 and the budget estimates for UNSMIH, UNTMIH and MIPONUH are provided in columns 3, 4 and 5 respectively. |
1998年7月1日至11月30日联海民警团的维持费用概算是根据本附件A节开列的费用参数计算 | The cost estimates for the maintenance of MIPONUH for the period from 1 July to 30 November 1998 are based on the cost parameters contained in section A of the present annex. |
220. 根据拟议的联合国 养恤基金费用分摊安排,以上各项提议的费用总额将使管理费用净减20 600美元(见上文第204 (a)段) | The total cost of these proposals would have been a net reduction of 20,600 in the administrative costs, under the proposed UN UNJSPF cost sharing arrangements (see para. 204 (a) above). |
经要求澄清,咨询委员会获悉,这一增加缴费的根据是海牙的房地产涨价率 联合国在海牙适用的生活费用方面的一般通货膨胀率是1.9 | Upon requesting clarification, the Advisory Committee had been informed that the increase was based on the real estate inflation rate at The Hague the general inflation rate for cost of living applied at The Hague by the United Nations was 1.9 per cent. |
LEO 15已以低廉的费用和有效的方式向各种使用者提供广角海洋景象 | LEO 15 provides a fish eye view of the ocean to a broad audience in an affordable and effective manner. |
联合国就上述事务退还给秘书处很大部分间接费用款项费用 | The United Nations returns a substantial portion of the overhead funds to the secretariat for the above purposes. |
费用减少说明在广告和邮票库存采购业务上精简费用的影响 | The decrease reflects the effects of streamlining operational costs in advertising and in the purchase of stamp stocks. |
估算费用如下 后勤基地(1 000 000美元) 里耶卡(200 000美元) 萨拉热窝(125 000美元) 其它特派团(335 000美元),加上海关结关费91 400美元 | Estimated costs are as follows United Nations Logistics Base at Brindisi ( 1,000,000), Rijeka ( 200,000), Sarajevo ( 125,000) and other missions ( 335,000), plus 91,400 for customs clearing. |
海岸警卫部以其可动用的资源 通过海上巡逻保卫也门海岸线 抵御来自海上的侵犯该国安全的行为 | Using available resources, the Coastguard Department is engaged in securing the Yemeni coasts by conducting marine patrols to check for any possible breaches occurring by sea. |
清结上一个期间拖欠的费用 | Settlement of outstanding charges for the prior period |
A 52 512号文件中所载联海支助团自1997年7月1日至31日的维持费及有关遣散费以及联海过渡团1997年8月1日至11月30日的维持费的费用概算则保持不变 | The cost estimates for the maintenance of UNSMIH from 1 to 31 July 1997 and the related repatriation costs, as well as for the maintenance of UNTMIH from 1 August to 30 November 1997 contained in document A 52 512 remain unchanged. |
相关搜索 : 海关费用 - 海关费用 - 海上使用 - 海上应用 - 上调费用 - 费用上限 - 上网费用 - 海关使用费 - 海上 - 海上 - 海上 - 海上用电缆 - 帽上的费用 - 帽上的费用