"海景"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
当然 从这儿看不到海景 | Of course, there's no view of the sea from here. |
他有一所在山上的海景房 | He's got a beautiful house on the hill overlooking the ocean |
整个海地岛屿都是这幅景象 | You'll see scenes like this all over the island. |
三. 2005年国际支助海地的背景 | Context for international support to Haiti in 2005 |
不要这么急 海景是很难画的 | Don't be in such a hurry, seascapes are difficult. |
多美的景色 不覺得它像大海嗎 | Look how beautiful! It looks like the sea, huh? |
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损 污染和破坏 | It spoils, fouls and destroys the beauty of the sea and the coastal zone. |
從山頂上可以欣賞到秀麗的海景 | You can get a fine view of the sea from the mountaintop. |
西翼的房间是唯一的无敌海景房 | The only good view of the sea is from the west wing. |
(a) 海洋矿物资源 科学发展和经济远景 与海洋事务和海洋法司合作出版 | (a) Marine mineral resources scientific advances and economic perspectives (in collaboration with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea) |
41. 很多海地人鉴于该国的历史背景 对即将举行的选举的前景持怀疑态度 | Given the country's historical background, many Haitians remain sceptical about the prospects for the forthcoming elections. |
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好 | The Somalia Tsunami Flash Appeal funding has been promising. |
海伦 世界上其他地方也有像这样的景观吗 | Is there a view like this in all the world, Helen? |
那么在20或50年之后 海洋会是一副什么景象 | So what are the oceans going to be like in 20 or 50 years? |
318. 海洋保护区的名称众多,69 如 quot 海洋禁捕区 quot quot 海洋养护区 quot quot 海洋公园 quot quot 保护海景区 quot 或 quot 动物禁猎区 quot | 318. A variety of terms are used for marine protected areas,69 such as marine sanctuary , marine reserve , marine park , protected seascape or wildlife sanctuary . |
海洋矿物资源 科学发展与经济远景 纽约 联合国海洋事务和海洋法司 金斯敦 国际海底管理局 2004年 ISBN 976 610 616 9 | Marine Mineral Resources Scientific Advances and Economic Perspectives, New York UN.DOALOS Kingston, International Seabed Authority, 2004 (ISBN 976 610 616 a). |
在全世界 以海龟供游客观赏的景点的平均总收入比以海龟为餐的地方高2.9倍 | Globally, the average gross revenue earned from locations where sea turtles were a major attraction for tourists was 2.9 times higher than areas where they were consumed as food. |
这是时代广场上空的景致 海狸水塘在那儿 朝东面看 | This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east. |
秘书长关于海洋和海洋法的报告 A 60 63 第十章B节 海洋废弃物 第232至283段 为讨论小组提供了背景资料 | Chapter X.B. entitled Marine debris , paragraphs 232 to 283 of the report of the Secretary General on oceans and the law of the sea (A 60 63), provides background information for the discussion panel. The following issues addressed in chapter X.B. |
他画过人物 人体结构 动植物 风景 建筑 江河湖海 各种事物 | He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything. |
他们接待了我们 安排了非常好的酒店 然后带我们去看那个海湾 他们带我们乘船出海 指给我们看海港的景观 | And they took us they put us up in a great hotel and we were looking over the bay, and then they took us in a boat out in the water and showed us all these sights in the harbor. |
安理会也支持由海地社会各部门参与的长期对话 以期为海地的未来拟订一个共同愿景 | The Council also supports a long term dialogue, to be participated in by all sectors of Haitian society, aimed at developing a common vision for the future of Haiti. |
访问团还支持开展长期对话 这种对话涉及海地社会所有阶层 并为海地的未来确定共同的前景 | The mission also supports a long term dialogue involving all sectors of Haitian society and aimed at developing a common vision of Haiti's future. |
笑声 经过五天时间 我们横跨了德雷克海峡 这不是很美丽的场景吗 | So after five days of crossing the Drake Passage isn't that beautiful. |
这样的景象你可以在 佛罗里达群岛海洋保护区的大部分地方见到 | This is where you can see most of the Florida Keys National Marine Sanctuary. |
41. 有人向咨询小组着重指出 尚未形成有关海地发展的中长期愿景 | It was stressed to the Group that no medium or long term vision of Haiti's development had ever been elaborated. |
虽然需要新的战略和政策 但对 海外创新 现象的根源和前景研究不多 | Although new strategies and policies are required, there is little research on root causes and the prospects of the innovation offshoring phenomenon. |
LEO 15已以低廉的费用和有效的方式向各种使用者提供广角海洋景象 | LEO 15 provides a fish eye view of the ocean to a broad audience in an affordable and effective manner. |
(b) 开展国际海洋环境研究合作增进对深海环境的认识的前景 国际海底管理局研讨会记录 2002年7月29日至8月2日 牙买加金斯敦 | (b) Prospects for international collaboration in marine environmental research to enhance understanding in the deep sea environment proceedings of the workshop of the International Seabed Authority, 29 July to 2 August 2002, Kingston, Jamaica |
我们也可以还原过去生态基础的特征 那些山丘 水流 基本水文 海岸线 海滩 那些构成生态景观的基本方面 | We could drive it back to its ecological fundamentals to the hills, to the streams, to the basic hydrology and shoreline, to the beaches, the basic aspects that make the ecological landscape. |
它们全面叙述了海洋法方面近来的事态发展 它们同海洋和海洋法问题不限成员名额非正式协商进程的工作报告一起 都是大会审议题为 海洋和海洋法 的议程项目75的重要背景 | They provide comprehensive accounts on recent developments in the law of the sea and, together with the report on the work of the Open ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea (A 60 99), are essential background for the consideration by the General Assembly of agenda item 75, entitled Oceans and the law of the sea. |
有谁可能不被同情之心触动 在目睹了战争 饥荒 地震 海啸肆虐后的景象 | Who cannot be touched by compassion when we see the terrible horrors of the results of war, or famine, or earthquakes, or tsunamis? |
它们支撑着地球上最为丰富多样的海洋群落和美丽多姿的海洋景观 并为当地的社区 渔业和旅游业提供了抵御海浪的结构及其它资源 | They support the most diverse marine communities and beautiful seascapes on the planet and provide wave resistant structures and resources for local communities, fisheries and tourism. |
背景对于一个前景来说是背景但本身又是一个前景 | The background to one is the other. |
在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点 | Radioactive hot spots where readings ranged from 70 to 200 times above background levels had been found in the Navy bomb firing range. |
与我一起的科学家们 不是在研究在大家伙上的石油和化油剂的影响 比如对鸟类 海龟 海豚和迷人风景的影响 | The scientists I was with were not studying the effect of the oil and dispersants on the big stuff the birds, the turtles, the dolphins, the glamorous stuff. |
是副风景画 雪景 | A landscape, I think. A snowy landscape. |
让我们来看 等一会 我们能向下 到这里了 哈 在海水里 看到鲸鱼所看到的景象 | To see wait a minute, we can go kshhplash! right there, ha under the ocean, see what the whales see. |
伊拉克认为 尽管典型的情况是 为海洋和沿海保护区获取土地涉及一个海床区域及相关潮间带区域 但看来沙特阿拉伯关于获取土地费用的估计根据的是一线海景沙滩地的价值 | In the opinion of the Panel, it is possible that the exposure of Saudi Arabia's population to contaminants resulting from the invasion and occupation caused an increase in the number of cases of cardiovascular, respiratory and systemic diseases in Saudi Arabia. |
这种情况并不是美国所独有 欧洲人也在购买度假时居住的阿尔卑斯山滑雪小屋 西班牙南部俯瞰地中海美景的迷人公寓 以及越来越多位于土耳其 匈牙利和克罗地亚的景色如画的度假别墅 澳大利亚人则在阳光海岸和降灵岛购买滨海房产 | Europeans are buying gemütliche Alpine ski chalets, glamorous condominiums with Mediterranean views in the South of Spain, and, increasingly, villas in picturesque sites in Turkey, Hungary, and Croatia. Australians are buying oceanfront properties at the Sunshine Coast and the Whitsundays. |
那么情景呢 情景是什么 | And context, what is really context? |
多么神奇的动物 可以改变自己的颜色和质地 来变得和背景一样 看它消失在海藻中 | Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. |
关于黑海经合组织在这一问题上所采取后续活动的 背景文件草稿 目前正在讨论中 | The Draft Background Paper for subsequent BSEC activities on this issue is now being discussed. |
委员会建议还以土著和托雷斯海峡岛民以及非英语背景的人使用的语言传播 公约 | The Committee suggests that the Convention be disseminated also in languages that are used by Aboriginals and Torres Strait Islanders, and by persons from non English speaking backgrounds. |
委员会建议还以土著和托雷斯海峡岛民以及非英语背景的人使用的语言传播 公约 | The Committee suggests that the Convention be disseminated also in languages that are used by Aboriginals and Torres Strait Islanders, and by persons from non English speaking backgrounds. |
相关搜索 : 全景海景 - 双海景 - 海景房 - 海景房 - 侧海景 - 海景房 - 全海景 - 海景房 - 海洋全景 - 海滩风景 - 正面海景