"海洋领域"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这同样适用于海洋领域 | That applies equally in the marine realm. |
(b) 海洋和沿海地区综合管理领域的国家和区域能力 | (b) National and regional capacity in the field of IMCAM |
F. 海洋科学研究领域的国际协作 | International collaboration in marine scientific research |
(c) 在海洋学和海洋资源领域的研究中与其他单位协调与合作 | (c) To coordinate and work with other offices in studies and research in the field of oceanography and marine resources |
我们要借此机会说明越南在海洋和海洋法领域最近开展的活动 | We wish to take this opportunity to highlight recent activities undertaken by Viet Nam in the field of oceans and the law of the sea. |
肯尼亚也积极参与 东部非洲区域海洋方案 和 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 并且是非洲发展新伙伴关系海岸和海洋专题领域的协调员 | Kenya is also actively involved in the Eastern Africa Regional Seas Programme and the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land Based Activities, and is the coordinator of the New Partnership for Africa's Development coastal and marine thematic area. |
(b) 能力建设 区域合作与协调及海洋综合管理 作为解决海洋科学与技术转让 可持续渔业 海洋环境退化和航行安全等海洋事务的重要跨领域问题 | (b) Capacity building, regional cooperation and coordination, and integrated ocean management, as important cross cutting issues to address ocean affairs, such as marine science and the transfer of technology, sustainable fisheries, the degradation of the marine environment and the safety of navigation |
75. 区域海洋方案在机构间合作领域也发挥积极作用 | The Regional Seas Programme has also been active in the field of inter agency cooperation. |
一个代表团着重指出现有着重领域和过去着重领域 如保护和养护海洋环境和脆弱海洋生态系统之间的关系 | One delegation highlighted the relationship between current and past areas of focus, such as protection and preservation of the marine environment and vulnerable marine ecosystems. |
(a) 各国和海洋法和海洋事务领域的国际组织制订的法律文书数目有所增加 | (a) An increase in the number of legal instruments developed by States and international organizations in the field of the law of the sea and ocean affairs. |
东非区域海洋 | East African regional seas 255 384 |
(b) 国家当局具备方案和资源 通过 修改和执行海洋法和海洋事务领域的法律文书 | (b) Programmes and resources are available to national authorities to adopt adapt and implement legal instruments in the field of law of the sea and ocean affairs |
B. 海洋主张和海域划界 | Maritime claims and the delimitation of maritime zones |
14 国际水域评估项目的重点是水环境领域 包括地表水和地下水 以及沿海和海洋水域 | GIWA focused on environmental aspects of water, comprising surface and ground waters as well as coastal and marine waters. |
三 区域海洋方案 | III Regional Seas Programmes |
在海洋学周边的领域都 涌现出各种技术 我们将把它们融合到海洋学中 通过这种融合 我们可以使海洋学变得更奇妙 | There are emerging technologies throughout the field around oceanography, which we will incorporate into oceanography, and through that convergence, we will transform oceanography into something even more magical. |
从海图制作 船舶建造到海洋环保 海洋科研与开发 海洋执法 打击海上犯罪等各个领域 对很多发展中国家而言 能力建设都非常重要而急迫 | Many developing countries must, as a matter of urgency, build up their capacities in the areas of nautical charts production, ship building, the protection of the marine environment, marine science research and development, law enforcement at sea and the combating of maritime crimes. |
3. 保护海洋环境是南大西洋和平与合作区内的另一个重要合作领域 | 3. The protection of the marine environment is another relevant area of cooperation in the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. |
62 建议协商进程会议在审议秘书长关于海洋和海洋法的报告时围绕以下领域进行讨论 | 62. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should organize its discussions around the following areas |
68. 建议协商进程会议在审议秘书长关于海洋和海洋法的报告时 围绕以下领域进行讨论 | 68. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should organize its discussions around the following areas |
92. 建议协商进程会议在审议秘书长关于海洋和海洋法的报告时 围绕以下领域进行讨论 | 92. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should organize its discussions around the following areas |
在海洋观测领域 将实行一项后续方案接替与美国航天局合作实施的海神号海洋地貌试验(Topex Poseidon)方案 | In the field of observation of the oceans, there will be a follow up to the Topex Poseidon programme in cooperation with NASA. |
四. 区域海洋方案处理海洋垃圾问题活动概述 | Overview of activities of regional seas programmes on marine litter |
国际海洋法法庭已对这一领域的若干争端作出裁决 | The International Tribunal for the Law of the Sea has already adjudicated a number of disputes in this field. |
23. 环境规划署及其区域海洋方案和全球行动纲领制订和执行了管理海洋垃圾方面的一些行动 | UNEP and its Regional Seas Programme and the Global Programme of Action have been developing and implementing a number of activities on the management of marine litter. |
我们强调需要继续支持能力建设 以便有效地执行 公约 以及海洋和海洋法领域中所有有关方案 | We emphasize the need for continued support for capacity building in order to effectively implement the Convention and all associated programmes in the area of oceans and the law of the sea. |
这些方案包括 保护 管理和利用海洋哺乳动物全球行动计划 保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领 和各种区域海洋方案 | Those programmes include the Global Plan of Action for the Conservation, Management and Utilization of Marine Mammals, the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land based Activities and the Regional Seas Programme. |
21 29 为太平洋中东部区域设立一个区域海洋方案 | 21 29 Establishment of a regional seas programme for the Central East Pacific region |
26. 环境规划署区域海洋方案涵盖全世界17个地区和140多个沿海国和领土 | The UNEP Regional Seas Programme, covering 17 regions around the world and more than 140 coastal States and territories, provides a framework for regional agreements and conventions and their related action plans to protect the coastal and marine environment. |
英属印度洋领域 | British Indian Ocean Territory |
9. 因此,秘书长希望再次强调大会关于 quot 海洋和海洋法 quot 的辩论的重要性,不仅对新的海洋机构条约系统的发展和对 海洋法公约 的有效执行是如此,而且对于在海洋事务和海洋法领域新出现的问题上促进国际合作也是如此 | 9. The Secretary General wishes, therefore, to emphasize once again the importance of the oceans and the law of the sea debate in the General Assembly, in relation not only to the development of the new treaty system of ocean institutions and the effective implementation of UNCLOS, but also for promoting international cooperation on emerging issues in the field of ocean affairs and the law of the sea. |
49. 请各国在区域一级合作 拟订执行 保护海洋环境免受陆上活动影响全球行动纲领 方面的区域共同目标和时间表 包括通过区域性海洋公约 | 49. Invites States to cooperate at the regional level to develop regionally shared goals and timetables in pursuance of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land based Activities, including through regional seas conventions |
大会既然要在海洋事务和海洋法领域发挥全盘监督的作用,就要更加积极主动地及早察觉引起关切的问题领域,并拟定战备来有效地解决问题 | The General Assembly, given its oversight role in the area of ocean affairs and the law of the sea, will be called upon to take a more active part in anticipating areas of concern and devising strategies to address them effectively. |
41. 建议协商进程第二次会议在审议秘书长关于海洋和海洋法的报告时 围绕以下重点领域组织讨论 | 41. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary General on oceans and the law of the sea at its second meeting, the Consultative Process organize its discussions around the following areas |
6.6 关于次级方案4,由于海洋法领域的一些重要发展,以致必须部分修订海洋事务和海洋法司所起的作用 该司已予改组以配合当前的需要 | 6.6 With respect to subprogramme 4, important developments have occurred in the field of the law of the sea that have made it necessary to redefine in part the role of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, which has been reorganized to reflect current needs. |
十. 海洋科学和技术 433. 去年在海洋科学和技术的许多领域中都有长足进展92 保护和管理生物资源的必要性 对海洋遗传资源的关心以及对海洋生物多样性的关切都促成目前研究海洋生物的热潮 | 433. Marine science and technology witnessed advancements in many fields during the past year.92 However, the need for conservation and management of living resources, the interest in genetic resources from the sea and the concerns about marine biodiversity have led to a recent surge in studies in marine biology. |
390. 保护海洋环境区域组织已制订了一项符合 华盛顿宣言 和 保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领 的区域行动计划 | 390. ROPME has developed a regional plan of action, which is consistent with the Washington Declaration and the Global Plan of Action for the Protection of the Marine Environment from Land based Activities. |
环境规划署区域海洋方案 | UNEP Regional Seas Programme |
具战略性的重点领域包括在海洋应用上提供几乎现时的服务 | The strategic areas of concentration include supply of near real time operational services for maritime applications. |
主要合作领域是以无害环境的方式管理有害废物 防止对沿海和海洋造成污染 | The main area of cooperation is the environmentally sound management of hazardous wastes in order to prevent coastal and marine pollution. |
这一非正式协商进程集中探讨跨领域和实际的海洋问题 为每年有关海洋问题的辩论做出非常宝贵的贡献 | The focus of the Informal Consultative Process on cross cutting and practical oceans issues makes an invaluable contribution to the annual oceans debate. |
116. 本报告重点介绍了各国和国际组织在海洋事务和海洋法领域所处理的各种问题以及进行的各样活动 | The present report highlights the broad range of issues being addressed and the variety of activities undertaken by States and international bodies in the context of ocean affairs and the law of the sea. |
77. 区域海洋方案已聘请一名专家 收集关于濒临世界各大海洋生态系统和区域海洋的国家在各相关海洋部门的货物和服务直接产出值估计数 | The Regional Seas Programme has engaged an expert to compile estimates of the direct output value of goods and services for each of the relevant marine sectors of countries bordering the world's large marine ecosystems and regional seas. |
海洋和海洋法 海洋法 | Oceans and the law of the sea law of the sea |
海洋和海洋法 海洋法 | Oceans and the law of the sea law of the sea |
相关搜索 : 海洋区域 - 航海领域 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 区域海洋公约 - 海洋海岸 - 海军海洋 - 海洋海岸