"海軍"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
要是海軍 | And may my liver rot if any other man in the whole navy could've done it. |
要是海軍 | May his liver rot if anyone else in the ruddy navy could've done it. |
我加入了海軍 | I went into the navy. |
法老 的 車輛 軍兵 耶和華 已 拋 在 海中 他 特選 的 軍長 都 沉 於 紅海 | He has cast Pharaoh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea . |
法 老 的 車 輛 軍 兵 耶 和 華 已 拋 在 海 中 他 特 選 的 軍 長 都 沉 於 紅 海 | He has cast Pharaoh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea . |
法老 的 車輛 軍兵 耶和華 已 拋 在 海中 他 特選 的 軍長 都 沉 於 紅海 | Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea his chosen captains also are drowned in the Red sea. |
法 老 的 車 輛 軍 兵 耶 和 華 已 拋 在 海 中 他 特 選 的 軍 長 都 沉 於 紅 海 | Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea his chosen captains also are drowned in the Red sea. |
217謝謝你海軍士兵 | 217. Thank you, marine. |
海軍陸戰隊了不起啊 | You and Harmony Marines. |
大兵請問 夫人是海軍 | Excuse me, soldier Marine, ma'am. |
今晚要不要為海軍打打零工 | Got any other odd jobs for the Navy tonight? |
這是你們海軍上將的一封信 | Here is a letter from your Admiralty. |
恐怕海軍上將不會考慮這麼多 | I'm afraid the Admiralty won't stop to consider that. |
你跟那個海軍的遊戲是該停止了 | This playing around with the Navy's gotta stop. |
我自己會向海軍上將報告這個決定 | I alone will have to answer to the Admiralty for this decision. |
作為船長 我必須護住海軍上尉的威望 | As its captain, I must uphold my lieutenant's authority. |
五年的辛勞法官對我說 或是在陛下海軍 | Five years hard labor, the judge says to me or honorable service in His Majesty's Navy. |
你不能擁有她 她男朋友是海軍陸戰隊員 | You can't have her. She belongs to a Marine. |
我是唐 喬瑟 赫南德 埃爾 布令莫的海軍上校 | I am Don Jose Hernandez, admiral in the service of El Supremo. |
由於一些特殊原因 成了陛下海軍的後上將 | For some extraordinary reason, a rear admiral in His Majesty's Navy. |
陸 海 空 到處都是... 大國追逐更大的軍隊陣容 | And everywhere, over the land, the sea and on the skies ... the Great Nations pursue at large the military reform. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Then the Pharaoh followed them with his army, but the sea overpowered and engulfed them. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | (Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned, |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | So Firaun went after them with his army therefore the sea enveloped them, the way it did. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave the sea as it is, parted in several places indeed that army will be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Pharaoh followed them with his hosts, but they were overwhelmed by the sea |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave the sea becalmed they are a drowned host.' |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Then Fir'awn followed them with his hosts and there came upon them of the sea that which came upon them. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave thou the sea divided verily they are a host to be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Then Fir'aun (Pharaoh) pursued them with his hosts, but the sea water completely overwhelmed them and covered them up. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, They are a host to be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Pharaoh pursued them with his troops, but the sea overwhelmed them, and completely engulfed them. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And cross the sea quickly they are an army to be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Pharaoh pursued them with his hosts, but they were fully overwhelmed by the sea. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave the sea behind you as calm as ever. Surely they are an army that is doomed to be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Then Pharaoh followed them with his hosts and there covered them that which did cover them of the sea. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Then Pharaoh pursued them with his troops, whereat they were engulfed by what engulfed them of the sea. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | Leave behind the sea unmoving for they will be a drowned host. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | Pharaoh pursued them with his legions so they were overwhelmed from the sea with that which drowned them. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | Then leave the sea calm they are an army that will be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them, |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned. |
法老統領他的軍隊 趕上他們 遂為海水所淹沒 | The Pharaoh and his army chased Moses and his people but were drowned by the sea. |
你讓海水保持平靜 他們必定是被淹死的軍隊 | Cross the sea by cutting a path through it. Pharaoh's army will be drowned. |