"海金丝雀"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
海金丝雀 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
金丝雀吗 | Canary? |
是个金丝雀 | A canary. |
那是金丝雀 | those are canaries. |
出门吗 我去买雀粟给金丝雀 | I'll go buy the canary's food |
Sonaar Luthra 水质金丝雀 | Sonaar Luthra Meet the Water Canary |
一只金丝雀 是不是 | Please tell me quietly just what you think you found out about my sister. |
我觉得像只金丝雀 | You're making me feel like a canary. |
我们叫它 水质金丝雀 | We call it the Water Canary. |
像是煤矿里的金丝雀 | It's like the canary in the coalmine. |
金丝雀飞了 Canaries in the air | Canaries in the air |
你确定不看看金丝雀 | Are you sure you wouldn't like to see a canary instead ? |
就好似煤矿中噶金丝雀 | It's like the canary in the coalmine. |
金丝雀还有所有其他的 | With a canary and everything. |
所以我尝试设计一种金丝雀 | And I tried to design a kind of canary. |
嘿 金丝雀小姐 从浴室里出来吧 | I feel so good after a long, hot bath. |
我们这周进了些很美的金丝雀 | We have some very nice canaries this week. |
一个卖金丝雀的人就得学飞吗 | Does a man who sells canaries have to learn to fly? |
舒适 有格调 怀旧 甚至还有一只金丝雀 | Cozy, warm, oldworldly, even a canary bird. |
在煤矿场 这种金丝雀 会与矿工紧密相伴 | In coal mines, this canary was supposed to be close to the miners. |
另一个对我影响极大的就是矿场的金丝雀 | The other great influence is the mine's canary. |
煤矿里无数生命都 被矿里的金丝雀挽救了 这是一种简单但有效的方法 矿工们可以通过金丝雀得知他们是否处于安全地带 | Countless lives have been saved by canaries in coalmines a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe. |
他们这里面还挂着个金丝雀 以防德国人使用毒气 | And they had a canary hung inside the thing to make sure the Germans weren't going to use gas. |
冰层是全球气候的预兆 煤矿上的金丝雀 意思是未来的预兆 到二十世纪采矿公司还常利用金丝雀异常反应来探测矿内煤气的浓度 | Ice is the canary in the global coal mine. |
所以这金丝雀是撤离的警报 而且是非常有效的警报 | So this canary was a living alarm, and a very efficient one. |
如果你多在这里度过时间 而不是像金丝雀一样打理羽毛 你就明白了晚上很困 | If you'd spend a little more time working around this place instead of preening your feathers like a pet canary, maybe you'd know what it is to be tired at night. |
脑海浮现着欣弥的身影 白丝来到了金泽车站 | Desperate to see her lover one last time, Shiraito ran straight to Kanazawa Station. |
我的金絲雀被一隻貓殺死了 | My canary was killed by a cat. |
因 為王 有 他 施 船隻與 希蘭 的 船隻 一同 航海 三 年 一 次 裝載 金銀 象牙 猿猴 孔雀 回 來 | For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. |
因 為 王 有 他 施 船 隻 與 希 蘭 的 船 隻 一 同 航 海 三 年 一 次 裝 載 金 銀 象 牙 猿 猴 孔 雀 回 來 | For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. |
因 為王 有 他 施 船隻與 希蘭 的 船隻 一同 航海 三 年 一 次 裝載 金銀 象牙 猿猴 孔雀 回 來 | For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. |
因 為 王 有 他 施 船 隻 與 希 蘭 的 船 隻 一 同 航 海 三 年 一 次 裝 載 金 銀 象 牙 猿 猴 孔 雀 回 來 | For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. |
捆上丝带 扔进深深的碧海 | Tie 'em with a ribbon And throw 'em in the deep blue sea |
笑声 掌声 但是 我们这些生活在环境正义社区里的人们 就像是煤矿中金丝雀 我们现在发现的这个问题 其实已经存在好久了 | But those of us living in environmental justice communities are the canary in the coalmine. We feel the problems right now, and have for some time. |
就是娶基丝的那位海军上将 | I nursed her son while he was in the hospital, Ashley, before he died and... |
你好,海伦 乔伊丝拉我过来的 | Happy Sunday, Helen. Joyce dragged me along. |
旗帜是小金丝做的 | The flag had to be made out of little strands of gold. |
红雀 | The linnet. |
唐纳雀生活在美国东海岸 那里的森林更茂盛一些 它们的叫声是这样的 而这一只唐纳雀则生活在对面 西边 声音片段 猩红唐纳雀之歌 它有着另一种叫声 | The tananger on the East Coast of the United States, where the forests are a little denser, has one kind of call, and the tananger on the other side, on the west has a different kind of call. |
那些是银洗蝶 那些是中褐蝶 贝克尔木蝶 红海军蝶 凤蝶 孔雀蝶 | That's the silverwashed and that's the medium brown... beckerwood, red admiral, swallowtail, peacock. |
不 孔雀的尾巴 是雌孔雀 交配选择的结果 | No, the peacock's tail results from the mating choices made by peahens. |
養白孔雀? | Keep white peacocks? |
一只红雀 | A linnet. |
这是麻雀 | that's a sparrow, all right. |
窘迫至极的白丝来到金泽 | At the end of her road, she came back to Kanazawa. |
神 就 賜福給這 一切 說 滋生 繁多 充滿 海中 的 水 雀鳥 也 要 多生 在 地上 | God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth. |
相关搜索 : 金丝雀 - 金丝雀 - 金丝雀草 - 金丝雀黄 - 金丝雀瓜 - 金丝雀种子 - 金丝雀白木 - 海雀 - 海雀 - 海雀 - 常见的金丝雀 - 金丝雀爬山虎 - 小海雀 - 大海雀