"涌流"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
涌流 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
美中气候关系激流涌动 | A US China Climate Surge |
我们感受到平静湖面下汹涌的暗流 | You get the feeling that there are violent currents deep down. |
此刻的白丝深感人间温情 一股暖流涌上心头 | The warmth of the young couple reached Shiraito's heart. |
一段时间以来 历史虚无主义 泛娱乐化等暗流涌动 | For some time, the historical nihilism, abused entertainment and other undercurrents emerge. |
这就意味着没有上涌的潜流 基本上也就没有食物 | That means that there's no upwelling, and there's basically no food. |
国内流离失所者大批涌入这些地区 使情况更加恶化 | The influx of internally displaced to these areas exacerbates the situation. |
(d) 大批国内流离失所者的情况和难民涌入邻国的情况 | (d) The situation of the large number of internally displaced persons and the flow of refugees to neighbouring countries |
在单边主义逆流涌动的当下 国际规则和多边秩序遭受冲击 | Under the circumstance of unilateralism adverse current surging, international rules and multilateral order have been impacted. |
此外,约90 000名内部流离失所者已逃离本村,涌向安全的避难地 | In addition, some 90,000 internally displaced persons have fled their villages of origin and are flocking to safe havens. |
你可以看见这股洋流的出现 这个叫做洪保德寒流 一直流到加拉帕戈斯岛 然后这个深海洋流 克伦威尔洋流 在加拉帕戈斯岛的周围涌上来 | And so you can see this current coming up in this case, the Humboldt Current that comes all the way out to the Galapagos Islands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. |
大量的数据流将会源源不绝地涌出 所有有兴趣的人都能使用它们 | There will be massive amounts of data flowing ashore, all available to anyone who has any interest in using it. |
悄声对自己说 怒海涌银河 流来佐渡岛 荒海や 佐渡によこたふ 天の河 | Then he says to himself, very quietly, Turbulent the sea, Stretching across to Sado The Milky Way . |
啊, 涌出 | Ah, well. |
目前的严峻情况也使得人们害怕会出现更多的流离失所者并涌入邻国 | The current critical situation has also led to fears of more displacements and influxes into neighbouring countries. |
涌现出来 | like riledup strangers. |
直涌上来 | Turner and Spencer. 5 wounded. The Germans got it even worse. |
是的, 涌出 | Yes, well. |
定居者涌入 | Influx |
涌动在我心 | Movin' in my heart |
不再有热水涌出 | There's no hot water. |
如果燃油涌上来 | If that petrol goes up... |
憎恨会涌向罗马 | Their hatred will live for centuries to come. |
例如 坦桑尼亚容易受到难民流涌入的影响 因为其与经常发生内部冲突的邻国非常近 | For example, Tanzania was susceptible to refugee influxes because of its close proximity to neighbours faced with frequent internal conflicts. |
我忍不住大笑 心情激动不已 我的面罩里波澜汹涌 我在水下不禁泪流 这实在是太美妙了 | I was laughing so hard and so emotional that my mask was flooding, because I was crying underwater, just because it was so amazing. |
我们称之为涌现性 | They are what we call emergent properties. |
一波波地向我涌来 | And so it came to me in waves. |
我的血液涌入其中 | Blood pulses through its veins. |
那里的潮水很汹涌 | The tide is very strong there. |
旧事全都涌上心头 | It all came back to me then... |
由于卡伊姆重燃战火 曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区 又一次涌入了大量境内流离失所者 | The areas of Hit and Hadithah, which had received internally displaced persons during the previous Fallujah crisis, experienced a new influx from Al Qa'im because of renewed fighting. |
它涌进左边的大西洋 | It's flowing out to the Atlantic Ocean on the left. |
这就是涌现性的含义 | That's what emergence means. |
一种预设的涌现现象 | And it creates a kind of planned emergence. |
难民从整个国家涌来 | Refugees poured in from all over the country. |
她的眼里涌出了泪水 | Her eyes gushed with tears. |
他的眼里涌动着泪花 | His eyes were filled with tears. |
不过,流离失所者人数日增,加上不断涌入寻求职业和援助的非法难民,已成为重大的关注事项 | However, the growing number of displaced persons, together with a constant influx of clandestine immigrants seeking jobs and assistance, had become a subject of major concern. |
(g) 大批境内流离失所者处于困境以及难民涌入邻国 在这方面 回顾缅甸依照国际法应承担的义务 | (g) The situation of the large number of internally displaced persons and the flow of refugees to neighbouring countries, and recalls in this context the obligations of Myanmar under international law |
(g) 大批境内流离失所者的处境以及难民涌入邻国 在这方面 回顾缅甸依照国际法应承担的义务 | (g) The situation of the large number of internally displaced persons and the flow of refugees to neighbouring countries, and recalls in this context the obligations of Myanmar under international law |
全球资本涌向前沿市场 | व श व क प ज क र ख फ र ट यर क ओर |
承受着无比汹涌的风暴 | has more storms than any others. |
人们将会不断地涌进来 | They'll come pouring out of the hills. |
我要等民愤涌进元老院 | They must storm the doors of the Senate, crying for it. |
后来所有这些金钱开始涌入 所有这些名声开始涌入 我就想 我怎么处理这些 | So all of this money started pouring in, and all of this fame started pouring in, and I go, what do I do with this? |
而且所有的人都朝我涌来 | And everybody ran up to me. |
相关搜索 : 流涌动 - 涌涌 - 浪涌电流 - 电流浪涌 - 暗流涌动 - 浪涌分流 - 涌流套管 - 浪涌电流 - 浪涌电流 - 浪涌电流 - 汹涌的洪流 - 高浪涌电流 - 浪涌溢流阀 - 汹涌的河流