"深藏"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
酒鬼一个只是深藏不露 | Like a sponge, only he never shows it. |
假设他的剑埋藏得太深呢 | And what if his sword is too deeply embedded? |
他 聚集 海水 如壘 收藏 深 洋 在 庫房 | He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. |
他 聚 集 海 水 如 壘 收 藏 深 洋 在 庫 房 | He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. |
他 聚集 海水 如壘 收藏 深 洋 在 庫房 | He gathereth the waters of the sea together as an heap he layeth up the depth in storehouses. |
他 聚 集 海 水 如 壘 收 藏 深 洋 在 庫 房 | He gathereth the waters of the sea together as an heap he layeth up the depth in storehouses. |
这个念头一直隐藏在你的内心深处 | It's been in the back of your mind all along. |
我们真猜不透你, 你是不是深藏不露? | We never see you anymore. Are you hiding? Set the table. |
大卫王说 他知道自己灵魂深处藏着些什么 | King David said that he knew the depths of his own soul. |
諸水堅 硬 或 作隱藏 如 石頭 深淵 之 面 凝結 成冰 | The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen. |
諸 水 堅 硬 或 作 隱 藏 如 石 頭 深 淵 之 面 凝 結 成 冰 | The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen. |
諸水堅 硬 或 作隱藏 如 石頭 深淵 之 面 凝結 成冰 | The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
諸 水 堅 硬 或 作 隱 藏 如 石 頭 深 淵 之 面 凝 結 成 冰 | The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
向着东京远去 将白丝的真情厚意深藏在心底 | As if in a dream, two years passed since. |
人力资源就像是自然资源 它们通常埋藏地很深 | And human resources are like natural resources they're often buried deep. |
人心懷 藏 謀略 好像 深水 惟明 哲人 纔 能 汲 引出來 | Counsel in the heart of man is like deep water but a man of understanding will draw it out. |
人 心 懷 藏 謀 略 好 像 深 水 惟 明 哲 人 纔 能 汲 引 出 來 | Counsel in the heart of man is like deep water but a man of understanding will draw it out. |
这场展示让人太印象深刻 太隐晦 仿佛它要隐藏一切 | The show was so impressive, so intrusive that it seemed to hide everything. |
其它的 20 反映出他们头脑中深藏的真实的秘密和个性 | What the other 20 see reflecting the true secret pattern of their own mind and personality. |
我非常喜欢听她们这些新人类谈论她们深藏海底的的故事 | And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea. |
我 在 暗中 受造 在地 的 深處 被 聯絡 那時 我 的 形體並 不 向 你 隱藏 | My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth. |
我 在 暗 中 受 造 在 地 的 深 處 被 聯 絡 那 時 我 的 形 體 並 不 向 你 隱 藏 | My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth. |
我 在 暗中 受造 在地 的 深處 被 聯絡 那時 我 的 形體並 不 向 你 隱藏 | My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth. |
我 在 暗 中 受 造 在 地 的 深 處 被 聯 絡 那 時 我 的 形 體 並 不 向 你 隱 藏 | My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth. |
25. 图书馆负责管理管理局收藏的海洋法和深海底采矿专业参考研究资料 提供相关科目的综合参考藏书 | The library manages the Authority's specialized collection of reference and research materials focusing on matters relating to the law of the sea and deep seabed mining. |
种族 语言 文化和宗教的分歧深藏于人类社会 一有压力就会冒头 | Divisions of race, language, culture and religion run deep in human society and surface under stress. |
你需要把你认为最深藏不露的秘密拿出来 授权给成百万的人 来提高它 | It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it. |
禍哉 那些 向 耶和華 深藏 謀 略 的 又 在 暗中 行事 說 誰看見 我 們呢 誰 知道 我 們呢 | Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and Who knows us? |
禍 哉 那 些 向 耶 和 華 深 藏 謀 略 的 又 在 暗 中 行 事 說 誰 看 見 我 們 呢 誰 知 道 我 們 呢 | Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and Who knows us? |
禍哉 那些 向 耶和華 深藏 謀 略 的 又 在 暗中 行事 說 誰看見 我 們呢 誰 知道 我 們呢 | Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? |
禍 哉 那 些 向 耶 和 華 深 藏 謀 略 的 又 在 暗 中 行 事 說 誰 看 見 我 們 呢 誰 知 道 我 們 呢 | Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? |
此收藏已隐藏 | This collection is hidden. |
被埋藏的宝藏. | Ooh, buried treasure. |
不用躲躲藏藏吧 | You ain't gotta hide, have ya? |
到了 路旁 的 羊圈 在 那 裡 有洞 掃羅進 去 大解 大衛 和 跟隨 他 的 人 正 藏在 洞裡 的 深處 | He came to the sheep pens by the way, where there was a cave and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave. |
到 了 路 旁 的 羊 圈 在 那 裡 有 洞 掃 羅 進 去 大 解 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 正 藏 在 洞 裡 的 深 處 | He came to the sheep pens by the way, where there was a cave and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave. |
到了 路旁 的 羊圈 在 那 裡 有洞 掃羅進 去 大解 大衛 和 跟隨 他 的 人 正 藏在 洞裡 的 深處 | And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave and Saul went in to cover his feet and David and his men remained in the sides of the cave. |
到 了 路 旁 的 羊 圈 在 那 裡 有 洞 掃 羅 進 去 大 解 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 正 藏 在 洞 裡 的 深 處 | And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave and Saul went in to cover his feet and David and his men remained in the sides of the cave. |
为我藏起来. 藏起来? | Please hide it somewhere for me. |
气候是深刻复杂的 非线性系统 尽是失控的正反馈 隐藏的阈值和不可逆转的临界点 | Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points. |
我们从很小的时候就把它藏在内心最深处 甚至都不说几句话 关于我们正在做的事情 | We all internalize it from a very early age without even having a language for what we're doing. |
石群可藏石 人群可藏人 | Hide a stone among stones and a man among men. |
但我没藏啊 我发誓我没藏 | But I haven't hidden it. I swear I haven't. Why should I? |
你藏起了他 你藏起了凶手 | Get out! Kristo find out. |
不 马克 我们不要躲躲藏藏 | No, Marc, we're not hiding away or sneaking anywhere. |