"減少"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我哋唔單止要減少進食卡路里 仲要減少碳足印 | We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. |
九減六等於多少 | How many is nine minus six? |
要習慣減少用電 | Get used to using less electricity. |
事故沒減少而增加 | Instead of fewer accidents there are more. |
他的內疚感減少了 | His sense of guilt was diminished. |
費歐娜的來信漸漸減少了 | Letters from Fiona came gradually less and less. |
費歐娜的來信漸漸減少了 | Fiona's letters gradually came less and less. |
我的收入減少了百分之十 | My income has decreased ten percent. |
如果一啲人減少使用石油 需求減少會降低售價 令到其他人可以用低價買石油 | If some people cut back on oil use, the reduced demand will drive down the price, allowing others to buy it for less. |
藉由煮沸以減少黏漿狀物質 | Reduce to pulp by boiling. |
若 不 是 主減 少 那 日子 凡 有 血氣 的 總沒 有 一 個 得救 的 只是 為主 的 選民 他 將 那 日子 減 少 了 | Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days. |
若 不 是 主 減 少 那 日 子 凡 有 血 氣 的 總 沒 有 一 個 得 救 的 只 是 為 主 的 選 民 他 將 那 日 子 減 少 了 | Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days. |
若 不 是 主減 少 那 日子 凡 有 血氣 的 總沒 有 一 個 得救 的 只是 為主 的 選民 他 將 那 日子 減 少 了 | And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days. |
若 不 是 主 減 少 那 日 子 凡 有 血 氣 的 總 沒 有 一 個 得 救 的 只 是 為 主 的 選 民 他 將 那 日 子 減 少 了 | And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days. |
最好的減肥方法就是少吃多運動 | The best way to lose weight is to eat less and exercise more. |
我就可以將成本減少百分之九十 | I would cut my costs by 90 percent. |
你 減少 他 青年 的 日子 又 使 他 蒙羞 細拉 | You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. |
他 們 又 因 暴虐 患難 愁苦 就 減少 且 卑下 | Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow. |
你 減 少 他 青 年 的 日 子 又 使 他 蒙 羞 細 拉 | You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. |
他 們 又 因 暴 虐 患 難 愁 苦 就 減 少 且 卑 下 | Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow. |
你 減少 他 青年 的 日子 又 使 他 蒙羞 細拉 | The days of his youth hast thou shortened thou hast covered him with shame. Selah. |
他 們 又 因 暴虐 患難 愁苦 就 減少 且 卑下 | Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. |
你 減 少 他 青 年 的 日 子 又 使 他 蒙 羞 細 拉 | The days of his youth hast thou shortened thou hast covered him with shame. Selah. |
他 們 又 因 暴 虐 患 難 愁 苦 就 減 少 且 卑 下 | Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. |
但是風力正在加強 我還想要減少風帆呢 | But the wind is increasing. I was about to reduce sail. |
雖然咁樣會做少咗家務 但亦會減少左我哋食嘅食物嘅種類 | But this may have cut down on housework, but it cut down on the variety of food we ate as well. |
敬畏 耶和華 使 人 日子 加多 但 惡人 的 年歲 必 被 減少 | The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. |
敬 畏 耶 和 華 使 人 日 子 加 多 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 | The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. |
敬畏 耶和華 使 人 日子 加多 但 惡人 的 年歲 必 被 減少 | The fear of the LORD prolongeth days but the years of the wicked shall be shortened. |
敬 畏 耶 和 華 使 人 日 子 加 多 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 | The fear of the LORD prolongeth days but the years of the wicked shall be shortened. |
亦可能會減少意外發生 因此對大眾健康帶來益處 | Maybe there's fewer accidents, so there's public health benefits. |
建議美國人食少一半肉 減少呢個份量不足以起作用 但起碼係個開始 | Americans eat 50 percent less meat it's not enough of a cut, but it's a start. |
要有心理準備 喺遠處而嚟嘅食物 物品將會減少供應 | Expect a decrease in supplies of food and goods from far away places. |
減肥? | Reducing? |
若 另 娶 一 個 那 女子 的 喫食 衣服 並好 合 的 事 仍 不 可 減少 | If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. |
這個國家裡不同年齡階級的人都減少了對棒球的興趣 | Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. |
若 另 娶 一 個 那 女 子 的 喫 食 衣 服 並 好 合 的 事 仍 不 可 減 少 | If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. |
若 另 娶 一 個 那 女子 的 喫食 衣服 並好 合 的 事 仍 不 可 減少 | If he take him another wife her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. |
若 另 娶 一 個 那 女 子 的 喫 食 衣 服 並 好 合 的 事 仍 不 可 減 少 | If he take him another wife her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. |
另外使用生物燃料會令到 可以做生產糧食嘅土地減少 | The use of biofuels means that less land will be available for food production. |
若不滅少 那 日子 凡 有 血氣 的 總沒 有 一 個 得救 的 只是 為選 民 那 日子 必減 少 了 | Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened. |
若 不 滅 少 那 日 子 凡 有 血 氣 的 總 沒 有 一 個 得 救 的 只 是 為 選 民 那 日 子 必 減 少 了 | Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened. |
若不滅少 那 日子 凡 有 血氣 的 總沒 有 一 個 得救 的 只是 為選 民 那 日子 必減 少 了 | And except those days should be shortened, there should no flesh be saved but for the elect's sake those days shall be shortened. |
若 不 滅 少 那 日 子 凡 有 血 氣 的 總 沒 有 一 個 得 救 的 只 是 為 選 民 那 日 子 必 減 少 了 | And except those days should be shortened, there should no flesh be saved but for the elect's sake those days shall be shortened. |
他 又 賜福給 他 們 叫 他 們生養眾多 也 不 叫 他 們 的 牲畜 減少 | He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease. |