"渴盼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我 向 你 舉手 我 的 心 渴想 你 如 乾旱 之 地 盼雨 一 樣 細拉 | I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. |
我 向 你 舉 手 我 的 心 渴 想 你 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 細 拉 | I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. |
我 向 你 舉手 我 的 心 渴想 你 如 乾旱 之 地 盼雨 一 樣 細拉 | I stretch forth my hands unto thee my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. |
我 向 你 舉 手 我 的 心 渴 想 你 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 細 拉 | I stretch forth my hands unto thee my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. |
我 們 得救 是 在乎 盼望 只是 所 見 的 盼望 不 是 盼望 誰還 盼望 他 所 看 的 呢 有 古 卷 作人 所 看見 的 何必 再 盼望 呢 | For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees? |
我 們 得 救 是 在 乎 盼 望 只 是 所 見 的 盼 望 不 是 盼 望 誰 還 盼 望 他 所 看 的 呢 有 古 卷 作 人 所 看 見 的 何 必 再 盼 望 呢 | For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees? |
我 們 得救 是 在乎 盼望 只是 所 見 的 盼望 不 是 盼望 誰還 盼望 他 所 看 的 呢 有 古 卷 作人 所 看見 的 何必 再 盼望 呢 | For we are saved by hope but hope that is seen is not hope for what a man seeth, why doth he yet hope for? |
我 們 得 救 是 在 乎 盼 望 只 是 所 見 的 盼 望 不 是 盼 望 誰 還 盼 望 他 所 看 的 呢 有 古 卷 作 人 所 看 見 的 何 必 再 盼 望 呢 | For we are saved by hope but hope that is seen is not hope for what a man seeth, why doth he yet hope for? |
我渴望 我渴望 | l'm hoping (ECHOING) I'm hoping |
她左顧右盼 | She looked all around. |
別期盼奇跡 | Don't expect miracles. |
你渴不渴? 为什么问? | Weren't you thirsty? |
我口渴 骑士大人 我口渴 | I thirst. Lord Knight, I thirst. |
你照我盼咐去做 | So do as I say, all right? |
您有何盼咐 夫人 | Do you need me for anything, ma'am? |
我没有什么盼咐 | I don't need anything. |
我好盼望见到你 | I've been so longing to meet you. |
人類渴求歸屬感 渴求與人連繫 | Humanity's greatest desire is to belong and connect. |
讓我們祈盼她會來 | Let's hope she comes. |
我期盼那样 I anticipated that. | I anticipated that. |
知道吗 我正盼着呢 | You know, it just comes to me. |
我照你盼咐那样说 | I did as you said |
我还能企盼什么呢? | What have I got to look forward to? |
我們盼望與您相見 | We looked forward to meeting you. |
只因為大家都盼望 | Everyone has his heart's desire |
盼望的时刻到来了 | Ladies and gentlemen, and the opportunity is here yet. |
渴望 | Thirst. |
饥渴 | Hungry? |
渴吗 | Thirsty? |
他们要渴望探索 他们要渴望征服 他们要渴望突破 他们需要这些 | They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. |
星期四就开始盼周末 | I likely already look forward to the weekend on Thursdays. |
我期盼著下週見到你 | I'm looking forward to seeing you next week. |
我一直盼着这个时刻 | I've been waiting for this. |
我盼了20年想抓住他 | For 20 years it was my hope to get him. |
我做梦都在盼这一天 | I dream of this day. |
他期盼着祖国的绿地 | He longs for the greenness of his native land. |
他们说 我们渴望自由 我们渴望民主 | They said that we want freedom we want democracy. |
没人比我还渴的 只有水能解我的渴 | That a man should have such a great big thirst like I have... and only water to quench it with. |
我们对和平的渴望是非常强烈的 足以确保我们实现这一愿望 但我们的邻国必须在实现这一盼望已久的目标过程中 成为我们真正的伙伴 | Our desire for peace is strong enough to ensure that we shall achieve it, but only if our neighbours are genuine partners in this longed for goal. |
並且 靠著 神 盼望 死人 無論善惡 都 要 復活 就是 他 們自己 也 有 這個 盼望 | having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. |
並 且 靠 著 神 盼 望 死 人 無 論 善 惡 都 要 復 活 就 是 他 們 自 己 也 有 這 個 盼 望 | having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. |
並且 靠著 神 盼望 死人 無論善惡 都 要 復活 就是 他 們自己 也 有 這個 盼望 | And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. |
並 且 靠 著 神 盼 望 死 人 無 論 善 惡 都 要 復 活 就 是 他 們 自 己 也 有 這 個 盼 望 | And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. |
如果渴了 就给他喝 如果渴了 就给他喝 | . . feed him. If he thirst... If he thirst... |
我很渴 | I'm very thirsty. |