"游窜"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你窜来窜去的像个罪犯 | You're moving around like a criminal. |
蠕虫窜动 | Vermiculate |
牛群奔窜了 | Stampede! |
分数窜升到了50 | The scores jumped to 50 percent. |
古怪地窜进我的房间 | Came to my room late at night. |
这次该他抱头鼠窜了 | Old Stripes took off like a flaming comet, he did. Well, come on. |
小偷迅速地窜入了人群 | The thief whipped out into the crowd. |
谁希望野兽窜到大街上? | Who wants animals on the street? |
(b) 节目内容绝不会被人窜改 | (b) Programmes would not be altered in any way |
要不了好久牛群就会奔窜了 | Wouldn't take much to stampede the whole outfit. |
不是的 他在火车上到处乱窜 | It was not. He's sneaking all over the train. |
我的房子被击中了 火苗窜起 | My house was hit! The flames shot up. |
我也不想再碰到牛群奔窜的事 | Yeah, no stampedes for me. I |
印地安人故意让水牛狂奔逃窜 | The Indians are stampeding the buffalo. |
明天就跟他们打 打的他们抱头鼠窜 | They'll run like rabbits. |
这猫每天四处乱窜 跟你爷爷一个样 | This prowling cat is just like your grandfather. |
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿 | The few remaining bandits roaming around are being hunted down. |
绘制波浪形的蠕虫窜动轨迹 由 Tyler Pierce 编写 | Draws squiggly worm like paths. Written by Tyler Pierce 2001. |
我们明白 恐怖主义分子目前正在四处逃窜 | We understand that they are now on the run. |
让他们像老鼠一样乱窜吧 我们才不要回去 | Let them scurry around like rats we won't be there. |
我的新罗马将从火焰中升起 扭曲乱窜的火舌 | My new Rome shall spring from the loins of fire a twisting, writhing, breathing flame. |
如果他的身份不明而且有流窜作案的重大嫌疑 | (f) If his identity is unknown and he is strongly suspected of being an itinerant criminal |
当然他们会向反方向逃窜 我们会设关卡来阻止他们 | Of course, they'll try to make off in the opposite direction, but we'll have roadblocks there to cut them off. |
当时浓烟和火苗已经窜到我们窗边 我们住的可是11楼啊 | And now there's smoke and flames coming by our windows we're on the eleventh floor. |
特别报告员还获悉 据报导 陆军意图销毁 隐藏和窜改证据 | The Special Rapporteur also learned that the army had reportedly attempted to destroy, conceal and tamper with evidence. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they find a place of shelter or a cave or hole to hide, they will turn to it. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they find some refuge, or caves, or a place to hide, they will break the bonds and return there. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find a shelter, or some caverns, or any place to creep into, they would turn about and bolt away to it. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole, they would turn round thereto rushing headlong. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | Should they find a refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto with a swift rush. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | Were they to find a shelter, or a cave, or a hideout, they would go to it, rushing. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | Had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted thither swift as runaways. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find a refuge, or a hideout, or a hole to creep into , they would turn to it in frantic haste. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find a shelter or caverns, or any place to creep into they will turn stampeding to it. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find a refuge or some caves or any place to enter and hide , they would turn to it while they run heedlessly. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | They are so afraid of you that had there been a place for them to seek refuge, a cave or some entrance in which to hide themselves from you, they would have madly rushed therein. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find a refuge or cave or a place to enter into, they would certainly have turned thereto, running away in all haste. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | if they could find a place of refuge, or a cave or any hiding place, they would run there with frantic haste. |
假若他们发现一个堡垒 或山洞 或地道 他们必定仓惶地逃窜 | If they could find a place to flee to, or caves, or a place of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush. |
在纽约市内的市民 可能要保护自己 免遭街头流窜人员袭击 | And citizens remaining in new york may have to protect themselves from the cranks and looters known to be roaming the streets. |
于是我打开窗 向外看 发现火焰直从旅馆下面窜上来 旅馆着火了 | So, I open the window, and I look out, and there's flames coming up the side of our hotel, and the hotel's on fire. |
感染率 开始很低 然后火箭般窜升 在2003年达到顶峰 现在有所下降 | They started low, they skyrocketed, they peaked up there in 2003, and now they are down. |
2004年 由地雷爆炸 四处流窜的土匪和其他犯罪活动造成的伤亡也没有停止 | Casualties from mine explosions, widespread banditry and other criminal activity also continued in 2004. |
这些卢旺达人过去十年里被误导参加了罪恶活动 在刚果民主共和国的丛林中游窜 他们应该过上更好的生活 我们呼吁他们同其他卢旺达人一道 建设一个人人共享的美好未来 | Those Rwandans, who have spent the last decade roaming the forests of the Democratic Republic of the Congo in the service of a misguided and criminal enterprise, deserve a better life and are called upon to join other Rwandans in the building of a better future for all. |