"滑行路线"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
滑行路线 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
罗茜在滑板周围奔跑 其他的在平的线路上跑着 | So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads. |
平滑线条 | Anti alias lines |
平滑线条 | Anti aliased lines |
光滑的线条 | Smoothing |
光滑的线条 | Smooth |
光滑的线条 | Smoothed lines |
平滑曲线模式 | Curve smooth mode |
有线 滑带和弹簧 | It had some strings and pulleys and some springs. |
马路滑的 | The street is slippery. |
下行线路数据 | Data downlink |
只是稍微打滑而已 路面太滑了 | Just a little skid, that's all. This road's like glass. |
我们致力于路线图 我们希望继续充分执行路线图 | We are committed to the road map, and we wish to get back to its full implementation. |
我猜它先砸到人行道 再一路滑到这里 | It hit sideways and skidded in. That's what I think. |
别急 丹 路上很滑 | Take it easy, Dan. This stuff is slippery. |
划建步行区和步行路线 | Establishing pedestrian zones and itineraries |
骑行路线绘制工具 | Plots slopes of bycicle routes. |
它提供公私部门建立上行线路和下行线路联系所需的所有手段 | It has provided all means needed by public and private sectors for establishing up link and down link connections. |
脖子和尾巴都要连线 所以它的行动平滑而且自然 | All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. |
你看 这就是行车路线 | Look. This is the route. |
换了你天天行的路线 | Change your route back there at the corner. |
它并没有显示这条线路 也许错过了人行路或者步行路 | It did tell me that this route maybe missing sidewalks or pedestrian paths, though. |
李群是光滑曲线形的248维空间 | This Lie group is a smooth, curved shape with 248 dimensions. |
我们晓得座头市行经路线 | We know where Zatoichi's headed. |
两个服务区之间可交互联通 一个作为上行线路传输 另一个作为下行线路传输 | There was a possibility for cross connection between the two service areas to uplink from one and downlink to the other. |
按下此按钮 您能限制曲线的类型为一条绷紧的平滑线 | With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension. |
所选路线已经存在于路线列表中 | Chosen course is already on course list. |
路线 | Course |
线路 | Line |
是的 先生 那进行的路线方向 | Yes, sir! Uh, what about the course? |
是线路故障 在这种时候 线路拥堵极了 | It's the lines. At this time, they are very busy. |
线路1 | Line1 |
线路2 | Line2 |
线路3 | Line3 |
这支圆滑老练的队伍发现这道防御线有个缺口 尽管有一段路没有设置路障适合通过 但他们的车辆通过该缺口挤入 | The tactful group found a gap in the defences, squeezing their vehicles though a section left unbarricaded to accommodate a pathway. |
76. 有两条运营线路 Sukhumvit线和Silom线 | There are two lines in operation, the Sukhumvit Line and the Silom Line. |
当务之急是进一步加强四方拯救路线图的努力 确保早日和充分执行路线图 | It is imperative that renewed efforts by the Quartet to salvage the road map be further strengthened in order to ensure its early and full implementation. |
这些广播站只有各自的下行线路联系的手段 但为上行线路联系可使用邮电部的现有设施 | They have their own means for down link connection only, but may use the facilities available at the PT Ministry for up link connections. |
在光滑的路上开车会导致车祸 | Driving on a slippery road can lead to a car wreck. |
路线名称 | Course name |
路线作者 | Course author |
路线作者 | Course Author |
路线名称 | Course Name |
路线信息 | Course Information |
线路输出 | Line Out |
线路输入 | Line In |
相关搜索 : 线路运行 - 行程路线 - 飞行路线 - 步行路线 - 步行路线 - 行走路线 - 旅行路线 - 行驶路线 - 运行路线 - 路线行程 - 运行路线 - 骑行路线 - 环行路线 - 骑行路线