"灑落"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Petro Fall Sinful Tears

  例子 (外部来源,未经审查)

祈求聖母瑪利亞的淚水... 灑落到皮特洛的肉體上... 灑落到皮特洛的骨頭上...
And beg the mother of God for her tears... to fall on Petro's body... to fall on Petro's bones... and over Petro's sinful soul.
就 宰 了 公牛 祭司 接 血灑 在 壇上 宰了 公羊 把 血灑 在 壇上 又 宰 了 羊羔 也 把 血灑 在 壇上
So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar.
就 宰 了 公 牛 祭 司 接 血 灑 在 壇 上 宰 了 公 羊 把 血 灑 在 壇 上 又 宰 了 羊 羔 也 把 血 灑 在 壇 上
So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar.
就 宰 了 公牛 祭司 接 血灑 在 壇上 宰了 公羊 把 血灑 在 壇上 又 宰 了 羊羔 也 把 血灑 在 壇上
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
就 宰 了 公 牛 祭 司 接 血 灑 在 壇 上 宰 了 公 羊 把 血 灑 在 壇 上 又 宰 了 羊 羔 也 把 血 灑 在 壇 上
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
在傷口上灑鹽
Rub salt in the wound.
你就是斗的瀟灑
That's how you fight a bull.
所有的牛奶都灑出去了
All of the milk was spilled.
個子高高的 長得很瀟灑
He is tall and handsome
要 宰這羊 把 血 灑在壇 的 周圍
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
要 宰 這 羊 把 血 灑 在 壇 的 周 圍
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
要 宰這羊 把 血 灑在壇 的 周圍
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
要 宰 這 羊 把 血 灑 在 壇 的 周 圍
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
銀河水波洶涌 浪花灑滿天空
The Milky Way floods the sky
就 宰了 公羊 摩西 把 血灑 在 壇 的 周圍
He killed it and Moses sprinkled the blood around on the altar.
就 宰 了 公 羊 摩 西 把 血 灑 在 壇 的 周 圍
He killed it and Moses sprinkled the blood around on the altar.
就 宰了 公羊 摩西 把 血灑 在 壇 的 周圍
And he killed it and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
就 宰 了 公 羊 摩 西 把 血 灑 在 壇 的 周 圍
And he killed it and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
摩西 將 血 一半 盛在 盆中 一半 灑 在 壇上
Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
他 又 照樣 把 血灑 在 帳幕 和 各 樣 器皿 上
Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood.
摩 西 將 血 一 半 盛 在 盆 中 一 半 灑 在 壇 上
Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
他 又 照 樣 把 血 灑 在 帳 幕 和 各 樣 器 皿 上
Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood.
摩西 將 血 一半 盛在 盆中 一半 灑 在 壇上
And Moses took half of the blood, and put it in basons and half of the blood he sprinkled on the altar.
他 又 照樣 把 血灑 在 帳幕 和 各 樣 器皿 上
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
摩 西 將 血 一 半 盛 在 盆 中 一 半 灑 在 壇 上
And Moses took half of the blood, and put it in basons and half of the blood he sprinkled on the altar.
他 又 照 樣 把 血 灑 在 帳 幕 和 各 樣 器 皿 上
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
燒燔 祭 素 祭 澆 奠祭 將 平安 祭牲 的 血灑 在 壇上
He burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, on the altar.
燒 燔 祭 素 祭 澆 奠 祭 將 平 安 祭 牲 的 血 灑 在 壇 上
He burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, on the altar.
燒燔 祭 素 祭 澆 奠祭 將 平安 祭牲 的 血灑 在 壇上
and he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
燒 燔 祭 素 祭 澆 奠 祭 將 平 安 祭 牲 的 血 灑 在 壇 上
and he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
因 為 摩西 當 日照 著 律法 將各樣誡 命傳 給眾 百姓 就 拿 朱紅色 絨 和 牛膝草 把 牛 犢 山羊 的 血 和 水 灑 在 書上 又 灑 在 眾百姓 身上 說
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
因 為 摩 西 當 日 照 著 律 法 將 各 樣 誡 命 傳 給 眾 百 姓 就 拿 朱 紅 色 絨 和 牛 膝 草 把 牛 犢 山 羊 的 血 和 水 灑 在 書 上 又 灑 在 眾 百 姓 身 上 說
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
因 為 摩西 當 日照 著 律法 將各樣誡 命傳 給眾 百姓 就 拿 朱紅色 絨 和 牛膝草 把 牛 犢 山羊 的 血 和 水 灑 在 書上 又 灑 在 眾百姓 身上 說
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
因 為 摩 西 當 日 照 著 律 法 將 各 樣 誡 命 傳 給 眾 百 姓 就 拿 朱 紅 色 絨 和 牛 膝 草 把 牛 犢 山 羊 的 血 和 水 灑 在 書 上 又 灑 在 眾 百 姓 身 上 說
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
亞倫宰 了 燔祭牲 他 兒子 把 血遞給 他 他 就 灑在壇 的 周圍
He killed the burnt offering and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
亞 倫 宰 了 燔 祭 牲 他 兒 子 把 血 遞 給 他 他 就 灑 在 壇 的 周 圍
He killed the burnt offering and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
亞倫宰 了 燔祭牲 他 兒子 把 血遞給 他 他 就 灑在壇 的 周圍
And he slew the burnt offering and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
亞 倫 宰 了 燔 祭 牲 他 兒 子 把 血 遞 給 他 他 就 灑 在 壇 的 周 圍
And he slew the burnt offering and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
日日夜夜. 用神像的眼淚灑向他... 你的皮洛特將會重新活過來.
Sprinkle him with tears... and your Petro will live again.
要 按手 在 山羊 頭 上 宰於 會幕前 亞倫 的 子孫 要 把 血灑 在 壇 的 周圍
and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
要 按 手 在 山 羊 頭 上 宰 於 會 幕 前 亞 倫 的 子 孫 要 把 血 灑 在 壇 的 周 圍
and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
要 按手 在 山羊 頭 上 宰於 會幕前 亞倫 的 子孫 要 把 血灑 在 壇 的 周圍
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
要 按 手 在 山 羊 頭 上 宰 於 會 幕 前 亞 倫 的 子 孫 要 把 血 灑 在 壇 的 周 圍
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
於是 我去佐佢屋企 系一個早晨 新奧爾良嘅陽光穿過窗簾灑入來
And I went to her house, and it was morning, and the morning New Orleans sun was filtering through the curtains.
就是那样, 一直落下来, 一直落下来, 一直落下来, 再落,再落,再落, 再落,再落,再落,
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further.