"火嘴"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
火嘴 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
嘴唇不再是嘴唇 而是火山 | Lips are not lips, but volcanoes. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | the Fire smiting their faces the while they glower there. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | the Fire smiting their faces the while they glower there. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire lashes their faces, and therein they grimace. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire lashes their faces, and therein they grimace. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The fire burneth their faces, and they are glum therein. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The fire burneth their faces, and they are glum therein. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire will scorch their faces, while they snarl baring their teeth. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire will scorch their faces, while they snarl baring their teeth. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The fire lashes their faces and therein are shriveled lips. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The fire lashes their faces and therein are shriveled lips. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The fire will scorch their faces and they will be groaning therein in pain. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The fire will scorch their faces and they will be groaning therein in pain. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted. |
火焰烧灼他们的脸 他们在火狱中痛得咧着嘴 | The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced. |
火焰燒灼他們的臉 他們在火獄中痛得咧著嘴 | The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced. |
匪徒 圖謀 奸惡 嘴上 彷彿 有 燒焦 的 火 | A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire. |
匪 徒 圖 謀 奸 惡 嘴 上 彷 彿 有 燒 焦 的 火 | A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire. |
匪徒 圖謀 奸惡 嘴上 彷彿 有 燒焦 的 火 | An ungodly man diggeth up evil and in his lips there is as a burning fire. |
匪 徒 圖 謀 奸 惡 嘴 上 彷 彿 有 燒 焦 的 火 | An ungodly man diggeth up evil and in his lips there is as a burning fire. |
火熱 的 嘴 奸惡 的 心 好像 銀渣包 的 瓦器 | Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart. |
火 熱 的 嘴 奸 惡 的 心 好 像 銀 渣 包 的 瓦 器 | Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart. |
火熱 的 嘴 奸惡 的 心 好像 銀渣包 的 瓦器 | Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. |
火 熱 的 嘴 奸 惡 的 心 好 像 銀 渣 包 的 瓦 器 | Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. |
燃烧的嘴唇并不饥渴 而是比饥渴更火热一千倍 | A burning of the lips that isn't thirst... but something 1,000 times more tantalizing, more exalting than thirst. |
金睛火眼的 他的嘴巴嘟了出来 像在黑沼泽里的怪物般 | He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon! |
闭嘴 闭嘴 | Shut up, and get back upstairs! |
閉嘴,閉嘴! | Dummy up! |
噢 闭嘴 闭嘴 | A few miles. |
闭嘴 统统闭嘴 | Shut up! Once and for all, quiet! |
相关搜索 : 点火烧嘴 - 灭火喷嘴 - 烧嘴点火 - 火焰喷嘴 - 嘴对嘴 - 撅嘴嘴唇 - 水嘴 - 嘴孔 - 漏嘴 - 气嘴 - 咂嘴 - 顶嘴 - 顶嘴 - 鹰嘴