"灵光"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
等 我灵光 闪 | I've got something that might pass for an idea. |
看来你脑筋挺灵光的 | You're pretty quick. |
是啊我的脑筋是挺灵光的 | Yes, I do tend to be. |
阳光照亮田野 痛苦点亮心灵 | Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. |
他就是从月光中得到的灵感 | He carved that sonata out of moonlight. |
突然间 灵光一现 他找到了答案 | And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. |
或者说光一般灵活飞行的直升机 | Volantor like helicopter, perhaps. |
1975年 有个人脑子里突然灵光一现 | In 1975, a light went on in somebody's head. |
这一刻我头脑中似乎真的灵光一现 | And this really sort of had me scratching my head for a while. |
我这只耳朵不灵光 你好像说不用钱 | That's my trick ear, Joe. It sounded like you said no charge. |
我记得当时脑海中灵光一闪 我想 等一下 | And I remember that proverbial light going off in my head, thinking, Wait a minute. |
因为他们不仅仅是灵光一闪的灵感 你必须要真正在这些方面深入发掘 | Because they're not just bing ideas you have to really dig deep in these things. |
但没有一道光芒 像夏娃赫灵顿如此眩目耀眼 | And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. |
让你的圣灵祝福这房子 制造你的光荣 跟你自己吧 | Let thy holiness bless this house, created for thy glory, and thine alone. |
一点儿都没错 后来我还假装是个脑子不怎么灵光的人 | Right! And then I was trying to pretend I was like a Valley girl. |
现在你可以考虑光滑表面了 因为我们已经有了相应的灵感 | Now you might think for smooth surfaces we get inspiration here. |
她现在有点笨拙 不过年轻时是此地舞林高手 我猜你也很灵光 | She's a little sprung now, but I'll tell you... that little woman used to be the best dancer in this whole territory. |
天灵灵地灵灵 Daniel Riddle dee dee, riddle | Riddledeedee, riddledeedoe... get thee hence and stub thy toe. |
于是我灵光一闪 喔 天啊 或许我能在这些无聊至极的报纸上做相同的事呢! | I thought Oh my God, maybe I can do the same with these boring newspapers. |
给这种交通工具我起名叫 沃蓝特 源于拉丁语 volant 意思是 像光一般灵活的飞行 | I've called this vehicle, generically, a volantor, after the Latin word volant, meaning, to fly in a light, nimble manner. |
但由于X光机器经常失灵 这个程序继续导致延误 并带来处理 储藏和滞期费 | Nonetheless, because the X ray machine regularly breaks down, the procedure has continued to result in delays and in the incurring of excess handling, storage and demurrage fees. |
当我们研究这个的时候 这个给我们灵光一现 这是将红外辐射 波长 转化成电子 | As we were working on this, it dawned on us this is taking infrared radiation, wavelengths, and converting it into electrons. |
在经历了这些之后 我的美术老师 Shilale 带来了这些图画书 我灵光一闪 给孩子们看的画书 | So after this experience, my art teacher, Mr. Shilale, he brought in these picture books, and I thought, Picture books for kids! |
为什么 因为 灵魂 人类的灵魂 拥有神性的灵气 拥有神性的灵魂 | Why? Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. |
我的灵光一现出现在1953年 那时我是哈佛大学的一位研究生 我去古巴的大山和森林里寻找罕见的蚂蚁种类 这些蚂蚁在阳光照射之下会发光 金属绿 金属蓝 甚至是黄金的颜色 | My own epiphany as a conservationist came in 1953, while a Harvard graduate student, searching for rare ants found in the mountain forests of Cuba, ants that shine in the sunlight metallic green or metallic blue, according to species, and one species, I discovered, metallic gold. |
水灵灵儿的呢您看 | The young one there. What about her? . |
把头低下去 心灵勇往直前 你就会像光一样冲向山顶 下坡可以自然滑下 就像飞天的龙一样 | Down with your head, up with your heart, and you're over the top like a flash... and skimming down the other side like a dragonfly. |
市场失灵与政治失灵 | Market Failure and Political Failure |
引用勃特兰 罗素的话, 任何年龄的劳动者,任何忠诚,任何灵感, 所有天才的正午光明 都注定湮没. | A quote by Bertrand Russell, All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. |
但愿 所有发明家 甚至世上的所有人 可以在他们灵光一之际 可以输入 大自然如何去除水中盐分 | And hopefully, any inventor, anywhere in the world, will be able, in the moment of creation, to type in, How does nature remove salt from water? |
没有比马斯洛的这个模型 对人的需求的描述更错误的了 因为这个国家的穷人是可以获得灵光的 | There could be nothing more wrong than the Maslowian model of hierarchy of needs because the poorest people in this country can get enlightenment. |
愿神之圣灵怜悯她的灵魂 | May God the Holy Ghost have mercy on her soul. |
看 护佑灵魂进入地府的灵言 | Look. Sacred spells which protect the soul in its journey to the underworld have been chipped off the coffin. |
赐我古之召灵之法 赐我灵言 | Teach me the ancient summons, the holy spells I've forgotten. |
你的灵魂知道 灵魂是不朽的 | Your soul knows it, and it's immortal. |
荣光 荣光 哈利路亚 荣光 荣光 哈利路亚 | Glory, glory, halleluja Glory, glory, halleluja |
在那一刻 我们不是美国人 也不是中国人 我们只是简单的人 静静地坐在将我们心灵带到一起的光里 | And in that moment, we weren't our American selves, we weren't our Chinese selves, we were just mortals sitting together in that light that keeps us here. |
让他灵光一闪 他们从一种密度的介质 空气 进入另一种密度的介质 水 却溅不起一丝水花 看看这张照片 | And he thought to himself, They go from one density of medium, the air, into another density of medium, water, without a splash. Look at this picture. |
甚至是有关精灵 基督和圣灵的 | Even the ghost stories about God the Father, Jesus Christ and the Holy Ghost |
这座城堡垒里有幽灵 真的幽灵 | There are ghosts here. |
速度计失灵 影像失灵 没有影像 | Distance gauge failing. Vision failing. |
荣光 荣光 | Glory, glory |
我回答说 不 是斯特灵机 斯特灵机 | And I said, No, it's a Stirling engine. It really is. |
哈灵顿小姐是亨利 哈灵顿的侄女 | Miss Harrington is a niece of Henry Harrington's. |
它静静地落下 如同幽灵中的幽灵 | It felt damn peaceful to nothing more than a ghost within a ghost. |