"灵柩"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
安吉尔今日灵柩归故土 | He was the first Reata baby I ever saw. |
在女王灵柩前面的骑兵队伍中 | He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
我宁可奋战 也不是驾着锡的灵柩车逃跑 | I'd sooner stick it out than run away in a tin hearse. |
在欧洲 人们经常在葬礼上演奏这种音乐 当灵柩从守夜的地方呗抬到 埋葬的地方时 风笛手或者小提琴手 会引领前进的队列 | Airs were played in Europe at burials, as a body was carried out from the wake site to the burial site, the procession was led by a piper or a fiddle player. |
天灵灵地灵灵 Daniel Riddle dee dee, riddle | Riddledeedee, riddledeedoe... get thee hence and stub thy toe. |
为什么 因为 灵魂 人类的灵魂 拥有神性的灵气 拥有神性的灵魂 | Why? Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. |
水灵灵儿的呢您看 | The young one there. What about her? . |
市场失灵与政治失灵 | Market Failure and Political Failure |
愿神之圣灵怜悯她的灵魂 | May God the Holy Ghost have mercy on her soul. |
看 护佑灵魂进入地府的灵言 | Look. Sacred spells which protect the soul in its journey to the underworld have been chipped off the coffin. |
赐我古之召灵之法 赐我灵言 | Teach me the ancient summons, the holy spells I've forgotten. |
你的灵魂知道 灵魂是不朽的 | Your soul knows it, and it's immortal. |
甚至是有关精灵 基督和圣灵的 | Even the ghost stories about God the Father, Jesus Christ and the Holy Ghost |
这座城堡垒里有幽灵 真的幽灵 | There are ghosts here. |
速度计失灵 影像失灵 没有影像 | Distance gauge failing. Vision failing. |
我回答说 不 是斯特灵机 斯特灵机 | And I said, No, it's a Stirling engine. It really is. |
哈灵顿小姐是亨利 哈灵顿的侄女 | Miss Harrington is a niece of Henry Harrington's. |
它静静地落下 如同幽灵中的幽灵 | It felt damn peaceful to nothing more than a ghost within a ghost. |
灵乐 | Soul |
灵敏 | Yare? |
灵魂也有问题 如果他还有灵魂的话 | Sick in his soul, if he has one. |
前者让心灵自由 相反 后者将心灵禁锢 | A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession. |
嗯 幽灵 | Ghosts, right? |
一幽灵 | Elementals? |
真机灵 | Yeah, and mighty cute, too. |
与圣灵... | and of the holy ghost, |
赫灵顿 | Harrington. |
失灵了 | Something gone wrong. |
巨灵神 | God Chu Ling! |
百灵鸟 | Nightingales. |
鬼精灵 | You monster. |
神灵说 | This is what I heard from the god. |
山灵党 | SPECTRE. |
我是乔安娜 哈灵顿 哈灵顿教授是我叔叔 | I'm Joanna Harrington. Professor Harrington was my uncle. |
一个人的灵魂不只属于自己 它只是大灵魂的一小部分 属于每个人的大灵魂 | Fella ain't got a soul of his own... just a little piece of a big soul... the one big soul that belongs to everybody. |
幽灵不散 | A Lasting Poison |
都灵italyprovince. kgm | Turin |
都灵vietnam. kgm | Tra Vinh |
4. 灵活性 | 4. Flexibility |
灵魂之城 | City With a Soul. |
什么灵气 | The touch of what? |
什么灵气 | What touch? |
灵鹰说 嗯 | Wise Eagle says... |
灵鹰说 嗯 | Oh. Ug! |
生灵涂炭 | These mutilations? |