"灾难恢复站点"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

灾难恢复站点 - 翻译 : 灾难恢复站点 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

C. 灾后恢复
C. Post disaster recovery
但是我们深信 以美国国民的适应恢复力 美国和美国受灾地区定能从这次严重灾难中恢复过来
We have no doubt, however, that, given the resilience of the American character, America and those impacted will rebound from that great tragedy.
十五. 灾后恢复
Disaster recovery
将性别观点纳入灾后 特别是印度洋海啸灾后的救济 恢复 复兴和 重建工作
Integrating a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts, particularly in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
(a) 将社会性别观点纳入灾后救济 恢复 复兴和重建工作的主流 并确保妇女在灾害管理和灾后恢复的所有阶段平等地发挥积极作用
a) Integrate a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts and ensure that women take an active and equal role in all phases of disaster management and post disaster recovery and
印度洋海啸灾难后加强紧急救济 恢复 重建和预防
Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
印度洋海啸灾难后加强紧急救援 恢复 重建和预防
Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
浏览并恢复回收站
Browse and restore the trash
将于2005年6月定稿的灾难恢复计划中会讨论上述问题
The above mentioned issues will be addressed in the disaster recovery plan to be finalized in June 2005 (see para.
鉴于这场灾难的严重程度 需要长期提供恢复和重建援助
Given the magnitude of the disaster, assistance for rehabilitation and reconstruction will need to be provided over the long term.
应当同时考虑制订一项较长期战略 全面解决灾难预防管理与灾后恢复工作
Simultaneous action on a longer term strategy should be considered and should cover the broad picture of disaster prevention management and recovery.
60 15. 印度洋海啸灾难后加强紧急救援 恢复 重建和预防工作
60 15. Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
61 132. 印度洋海啸灾难后加强紧急救援 恢复 重建和预防工作
61 132. Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
62 91. 印度洋海啸灾难后加强紧急救援 恢复 重建和预防工作
62 91. Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
(c) 环境恢复 复原产品 包括自然灾害的灾后恢复和评估 环境复原和恢复 水资源管理 其他谋生方式 例如在复员方案或打击毒品方案中
(c) Environmental rehabilitation recovery products, including natural disaster recovery and assessments, environmental recovery and rehabilitation, water resources management, alternative livelihoods (e.g., in DDR or counter narcotics programmes).
在他们从灾难的后果中恢复之际 我们关心着他们并为其祈祷
Our thoughts and prayers are with them as they recover from the calamitous effects of the disaster.
南亚地震灾难后加强紧急救援 恢复 重建和预防工作 巴基斯坦
Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the South Asian earthquake disaster Pakistan
60 13. 南亚地震灾难后加强紧急救援 恢复 重建和预防工作 巴基斯坦
60 13. Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction and prevention in the aftermath of the South Asian earthquake disaster Pakistan
对于大部分信息和通信系统 近东救济工程处都已制订了恢复计划 但应将其纳入一个全面的灾难恢复计划中
UNRWA recovery plans for most ICT systems exist but should be part of a comprehensive disaster recovery plan.
全球金融灾难复苏
Global Disaster Recovery
海啸灾难之后的恢复工作让我们知道了人类在同伴遭难之际共同行动的价值和潜力
Recovery after the tsunami disaster taught us the value and potential of humanity acting in unison when fellow human beings are in distress.
预计灾难恢复计划将于2005年6月前定稿,并在2005年12月之前试行和采用
The disaster recovery plan is expected to be finalized in June 2005 and tested and deployed by December 2005.
我们尚未恢复受影响地区人民的生存手段 他们的生活被这场灾难摧毁
We have not been able to rehabilitate the means of survival for people in the affected regions whose lives were destroyed by this disaster.
将回收站中的文件恢复到原始位置
Restore a trashed file to its original location
我们必须动用大量的物质和财政资源来照顾受灾的人民 在撤离地区处理灾难的后果并恢复环境
We have to deploy major material and financial resources to call for the affected people, deal with the consequences of the catastrophe in the evacuated areas and rehabilitate the environment.
除紧急救济外 许多幸存者还需要心理康复 药品和医疗 也需要恢复生计和消除灾难的后果
In addition to emergency relief, many survivors need psychological rehabilitation, medicines and medical treatment. They also need to regain their means of livelihood and to overcome the effects of the catastrophe.
我们必须制定预防措施 包括开展公共认识运动 执行备灾 减灾和复原方案以及恢复 重建和恢复政府权威与法制方案
We must put in place preventive measures, including public awareness campaigns, programmes for disaster preparation, mitigation and recovery and programmes for rehabilitation, reconstruction and the restoration of authority and the rule of law.
54 恢复过程意味着工作重点要由救命转向恢复生计 培养恢复力和减少脆弱性
The recovery process represents a shift in focus from saving lives to restoring livelihoods, building resilience and reducing vulnerability.
游戏暂停 点击恢复游戏
Game Paused Click to resume game.
资源不足已严重影响了受灾国开展救灾 恢复和重建工作
However, the funding provided through that channel has been steadily declining in recent years, severely hampering the relief, recovery and reconstruction efforts of disaster affected countries.
18. 请联合国系统更好地协调从救灾到发展的灾后恢复工作 特别是加强灾后恢复的体制 协调和战略规划工作 支持各国当局
18. Requests the United Nations system to improve its coordination of disaster recovery efforts, from relief to development, inter alia, by strengthening institutional, coordination and strategic planning efforts in disaster recovery, in support of national authorities
而另一个问题则关于这场灾难对全球供应链的影响 据日本经济产业省在灾难爆发一个月后所进行的调查 受灾地区超过60 的生产场所已经在4月15日前恢复运作 还有30 预计将在今年夏天复工 而剩下的10 则有望在秋后恢复生产
According to Japan s Ministry of Economy, Trade, and Industry, which surveyed firms roughly a month after the earthquake, more than 60 of production sites in affected areas had already recovered as of April 15. Almost 30 expected to recover by the summer, and the remaining 10 foresaw normal operations after the autumn.
我们强调 需要协助小岛屿国家发展和加强防灾减灾 紧急救济 灾后恢复和重建工作 尤其是在当地 加强小岛屿国家解决灾后人类居住 恢复和重建能力
We stress the need for small island States to be assisted in the development and strengthening of preparedness and disaster risk reduction, emergency relief, rehabilitation and reconstruction efforts, particularly in the field, to enhance the capacity of small island States to address post disaster human settlement, rehabilitation and reconstruction.
文件A 60 86所载的秘书长重点述及印度洋海啸灾难的报告阐述了从人道主义努力中吸取的经验教训和在受灾国目前恢复努力中出现的关键问题
The Secretary General's report focusing on the Indian Ocean tsunami disaster, contained in document A 60 86, identifies the lessons learned from the humanitarian efforts and key issues emerging from the ongoing recovery efforts in the affected countries.
第六点 生物科技灾难
Number six biotech disaster.
美国政府已经初步承诺为海啸受害人减缓灾难 恢复和重建捐赠3亿5 000万美元
The United States Government has made an initial commitment of 350 million for disaster relief, rehabilitation and reconstruction for victims of the tsunami.
40. 奴役使得非洲处于一种经济和文化毁灭的状态及社会灾难之中 至今仍未恢复
40. Slavery left Africa in a state of economic and cultural ruin marked by social ravages from which it has never recovered.
(11) 恢复被自然灾害侵蚀的农业生物多样性
(11)Restoration of Agro biodiversity Eroded by Situation of Natural Disasters
对灾区而言 最大的挑战一向是恢复和重建
The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction.
印度坚信 灾后时期需要国际继续介入 以恢复生计 建设复原力和降低受灾可能性
India is convinced of the need for continuing international engagement in the post disaster period, for restoring livelihoods, building resilience and reducing vulnerability.
灾后恢复与重建工作将历时多年 耗资数十亿
The recovery process and the rehabilitation and reconstruction work will take many years and cost many billions of dollars.
泰国优先提高受灾地区当地社区的恢复能力
Thailand accords priority to the strengthening of the resilience of local communities in the affected areas.
161. 几乎在所有紧急情况发生后,重新安置难民 流离失所者及灾难的其他受害者以及恢复物质基础设施,是复苏的一些主要条件
161. In virtually all post emergency situations, resettlement of refugees, displaced persons and other disaster victims, as well as the restoration of physical infrastructure, are some of the major conditions for recovery.
信息技术业务股已加强灾难恢复服务 并承担了在采购和培训活动方面增加的工作量
The Information Technology Operations Unit has also established enhanced disaster recovery services and absorbed an increased workload in procurement and training activities.
又表示注意秘书长关于印度洋海啸灾难后加强紧急救援 恢复 重建 复原和预防工作的报告 A 60 86 E 2005 77
Also taking note of the report of the Secretary General on strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction, recovery and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster,A 60 86 E 2005 77.

 

相关搜索 : 从灾难恢复 - 恢复站点 - 灾难恢复措施 - 它的灾难恢复 - 灾难恢复策略 - 灾难恢复过程 - 灾难恢复支持 - 灾难恢复操作 - 灾难恢复计划 - 灾难恢复服务 - 灾难恢复过程 - 灾难恢复测试 - 灾难恢复方案