"炮口"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
炮口 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
艙口炮組準備 | Port battery, ready! |
使用在以色列81 120和160毫米口径的迫击炮和各种口径的炮弹中,包括122 155和175毫米口径的炮弹 | Used in Israeli 81 120 160 mm mortars and shells of various calibres, including 122 155 175 mm shells. |
調準炮口穩著點 | Muzzle right point. Steady. |
降低炮口 等候命令 | Lower your sights and wait till you hear the order to fire. |
一门82毫米口径迫击炮 | 1 82 mm mortar |
5架60.75毫米口径迫击炮 | 5 60.75 mm mortars |
在她經過時 炮攻傑勒德先生 是長官 艙口炮組準備 | Blast her as she goes by, Mr. Gerard. Aye, aye, sir. Port battery, ready! |
口舌暴力先行于枪炮暴力 | Violence of the tongue precedes violence of the gun. |
65. 2004年5月 有人向联刚特派团举报 靠近塞拉利昂边界的在Alpha营地有一座BZT高射炮以及200枚61毫米口径迫击炮弹 150枚81毫米口径迫击炮弹和几枚107毫米口径迫击炮弹 | In May 2004, 1 BZT anti aircraft gun was reported to UNMIL, along with 200 61 mm, 150 81 mm and several 107 mm mortar grenades in Camp Alpha, near the Sierra Leone border. |
用11英寸口径炮向我们开火 | And straddling us with her 11inch. |
6挺11英寸口径机关炮和 8挺15英寸的 | Six 11inch guns and eight or ten fiveinch. |
他正用5.9英寸口径炮向阿喀琉斯号开火 | She's firing at Achilles with her 5.9s now. |
和大量的战利品 一艘装载炮火的船正驶回港口 | By scoring several hits, our artillery... a loaded transport which was about to sail to return to harbor. |
对这门火炮照片的分析显示 这是一门经改装的口径为20毫米的单管Mark 4型高射炮 这种火炮在第二次世界大战中曾广泛使用 | An analysis of a photograph of the gun suggested that it was a modified version of the 20mm Single Mark 4 anti aircraft gun that was used extensively during the Second World War. |
开一炮 两炮 | Fire two. |
准备开炮 炮手 | Start the ballistas. Javelin throwers. Aim high. |
23时25分, 以色列部队从Mays al Jabal入口的阵地进行了炮击 | At 2325 hours, Israeli forces fired shells from their position at the entrance to Mays al Jabal. |
13时50分, 以色列部队从Mays al Jabal入口的阵地发射了炮弹 | At 1350 hours Israeli forces fired shells from their position at the entrance to Mays al Jabal. |
船长 X炮塔炮弹爆炸 | Captain, sir. From X turret. Fire in ammunition hoist. |
各种型号和尺寸,取决于运载工具 坦克 野战炮 榴弹炮 自行炮和迫击炮 | Role Various models and sizes, depending on the means of delivery (tanks, field artillery, Howitzers, self propulsion, mortar) Weight Various |
在禁运之前 白俄罗斯 保加利亚 罗马尼亚 俄国和乌克兰均向联合国登记册提交了向科特迪瓦出口的资料 其中所列出口物资包括 BM 37型82毫米迫击炮 RSZO BM 21型122毫米迫击炮和120毫米迫击炮 | Prior to the embargo, Belarus, Bulgaria, Romania, the Russian Federation and Ukraine made submissions to the United Nations Registrar for their Ivorian exports, which included 82 mm BM 37 mortars, 122 mm RSZO BM 21s and 120 mm mortars. |
6时20分,以色列军队及其仆从民兵从Zafatah 和Ksarat al Urush的阵地向Habbush桥周围地区发射数发155毫米口径的炮弹和向Tasah泉周围地区发射数发120毫米口径的炮弹 | At 0620 hours Israeli forces and the client militia fired several 155 mm artillery shells at the area around Habbush bridge and several 120 mm artillery shells at areas along the Tasah Spring from their positions at Zafatah and Ksarat al Urush. |
6时35分至6时55分,以色列部队从Shurayfah和Ksarat all Urush的阵地向Tasah 泉附近地区和Jba的周边地区发射数发155毫米口径的炮弹和数发120毫米口径的炮弹 | Between 0635 and 0655 hours Israeli forces fired several 155 mm artillery shells and several 120 mm shells at areas along the Tasah Spring and outlying areas of Jba from their positions at Shurayfah and Ksarat al Urush. |
1时正,以色列部队从其阵地入口到Mays al Jabal炮击Haddatha周围地区 | At 0100 hours Israeli forces fired artillery shells from their position at the entrance to Mays al Jabal. |
Soul Sea 轮装有口径更大的火炮 并经常以 武装护送 陪伴 Alpha Serengeti 左右 | The Soul Sea is also armed, with a much bigger gun, and often accompanied the Alpha Serengeti as an armed escort . |
以色列国防军以大炮 坦克炮和迫击炮回击 炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带 | IDF responded with artillery, tank and mortar fire, with rounds impacting in the area between Ghajar and Kafr Shuba. |
我们每门炮还有不到4发炮弹 | There's only enough ammunition for four more charges. |
13时15分,以色列部队从入口到Mays al Jabal发射的炮弹落在Haddatha周围地区 | At 1315 hours Israeli forces fired shells from the entrance to Mays al Jabal. They fell in outlying areas of Haddatha. |
多管火箭炮(MRL) 155毫米子母炮弹(OGR) | Multiple rocket launchers (MRL) 155 mm bomblet cargo shells (OGR) |
炮兵 | Cannon |
大炮 | Cannon |
大炮 | After all, in any war, Christian, after all the arms and the legs have been blown off, it doesn't really matter... because nothing really changes. |
(炮击) | (artillery launches) |
发炮 | Hard aport! |
开炮 | Ballistas. Javelins. |
开炮 | Ballistas! |
炮弹 | Nothing. A shell! |
大炮? | Cannon! Here with the cannon! |
大炮 | I'll shoot from the cannon. |
20时至22时5分,以色列部队及其仆从民兵从Zafatah Ksarat al Urush Dabshah山 Suwayda山 和Rum山的阵地向Yuhmur al Shaqif Zawtar al Sharqiyah Mazraat al Hamra Kafr Rumman 和Wadi al Kafur周边地区发射数发155毫米口径的炮弹和120毫米口径和81毫米口径的迫击炮弹 | Between 2000 and 2205 hours Israeli forces and the client militia fired several 155, 120 and 81 mm mortar shells at outlying areas of Yuhmur al Shaqif, Zawtar al Sharqiyah, Mazra at al Hamra, Kafr Rumman and Wadi al Kafur from their positions at Zafatah and Ksarat al Urush and on Dabshah, Suwayda and Rum hills. |
20时40分至21时15分,以色列部队从他们在Ksarat al Urush和Tall Yaqub的阵地上,向Yatar的外围地区和Jabal Sujud 和Jabal al Rafi的边缘地带发射2发155毫米口径的炮弹和数发120毫米口径的炮弹 | Between 2040 and 2115 hours Israeli forces fired two 155 mm artillery shells and several 120 mm shells at outlying areas of Yatar and the fringes of Jabal Sujud and Jabal al Rafi from their positions at Ksarat al Urush and Tall Ya qub. |
Paul 我听说你命令炮兵... 向自己人炮击 | Paul, it's been brought to my attention that you ordered your artillery... to fire on your own men during the attack on the Ant Hill. |
以色列国防军用大炮 坦克和迫击炮还击 炮弹落在Abbasiyah 和 Kafr Shuba之间地带 | The IDF responded with artillery, tank and mortar fire, with rounds impacting in the area between Abbasiyah and Kafr Shuba. |
右舷炮組那邊準備 右舷炮組那邊準備 | Starboard battery, ready! Starboard battery, ready! |
还有1,000发轻武器弹药, 23枚迫击炮炮弹. | About a thousand rounds of small arms ammo and 23 mortar bombs. |
相关搜索 : 炮炮兵 - 炮口制退器 - 迫击炮炮 - 炮灰 - 上炮 - 礼炮 - 炮眼 - 水炮 - 分炮 - 舰炮 - 炮兵 - 重炮 - 炮骨 - 炮弹