"炸坏"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
对讲机给炸坏了长官 | The intercom was shot out and I thought it was violent evasive action. |
它们属于无制导炸弹 其破坏机理兼有爆炸和碎裂的性质 | They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation. |
警察消息来源称,如果炸弹在露天爆炸,造成的破坏可能更大 | Police sources stated that had the bomb exploded in the open, it would probably have caused much more damage. |
他的止血带被炸坏了 所以我让他跳伞 | It was blown off too close to put on a tourniquet so I bailed him out. |
这样的陨石爆炸 不会造成全球性的生态破坏 | Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage. |
制造 一词包括筹备爆炸物的任何组成部件 掺和或以别种方式处理爆炸物拆卸或分解爆炸物以及重制或修复损坏的爆炸物和重制 改造或修复爆炸物的过程 | The word manufacture includes the preparation of any component parts of an explosive, the admixture or other treatment of the same, the breaking up or unmaking of any explosive, and the process of remaking or making fit for use any damaged explosive, and the process of remaking, altering or repairing any explosive. |
笑声 掌声 而在最后 有得也有失 没炸成反而坏了名声 | And in conclusion, win some, lose some. |
我是库克中尉派过来的通信兵 我们排的无线电被弹片炸坏了 | Lieutenant Cook sent me over. Our platoon radio was knocked out by shells. |
他说 这些炸弹爆炸事件 明显经过协调但显然意在制造恐怖和焦虑的气氛而非制造大规模的破坏与伤亡 | The bombings were clearly coordinated but obviously intended to create fear and anxiety rather than massive damage and deaths and injuries, he said. |
与此同时 伊拉克却遭到炸弹袭击 遭到巨大破坏 人们陷入了极度绝望 | In the meantime, Iraq was razed with bombs and devastated people were brought to utmost despair. |
分析家表示 这些炸弹爆炸事件似乎不是为了杀害许多人 而是为了破坏作为泰国为数不多的经济亮点之一的旅游业 | Analysts said the bombings did not appear to be aimed at killing many people, but rather at damaging the tourism industry, one of the few bright spots in Thailand's economy. |
它有关爆炸性质和类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的 (a) 爆炸产生碎片的散布范围 大小和形状 (b) 爆炸炸出的坑的大小和形状 (c) 对弹道的判读 (d) 对爆炸地点和四周的楼房遭受的破坏的判读 | Its view on the nature and type of the explosion is based on its experts' interpretation of four main elements (a) the dispersion, size and shape of fragments resulting from the explosion (b) the size and shape of the crater created by the explosion (c) ballistics interpretations and (d) interpretations of the damage to the buildings in and around the area of the explosion. |
(d) 在爆炸发生后的几天内 地方当局 警方未阻止恢复供水和防止水从位于现场的破损水管中流出 致使爆炸点 炸出的坑 进水 因此破坏 或甚至毁灭了重要证据 | (d) The seat of the explosion (the resulting crater) was flooded with water in the days following the explosion after the local authorities Police had failed to prevent water from being turned on and released into the crater through the fractured pipes at the scene, thereby damaging or even eliminating vital evidence |
据报 在波斯尼亚人控制的Konjic 和Vares镇 克族人拥有的住房也遭到了炸弹破坏 | Bombings of Croat owned homes were reported in the Bosniak controlled towns of Konjic and Vares. |
.据报 在波斯尼亚人控制的Konjic 和Vares镇 克族人拥有的住房也遭到了炸弹破坏 quot | Bombings of Croat owned homes were reported in the Bosniak controlled towns of Konjic and Vares quot .E CN.4 1997 56, paras. 8, 9, 12, 17 and 19. |
在伊拉克投掷的爆炸物数量相当于在日本广岛投掷的原子弹毁坏力的七倍 | The quantity of explosives dropped over Iraq amounts to seven times the destructive power of the nuclear bomb that was dropped on Hiroshima in Japan. |
摩加迪沙的其他人声称 爆炸是故意的 旨在破坏总理在摩加迪沙寻求支持的运动 | Others in Mogadishu claimed that the explosion was deliberate and was meant to disrupt the Prime Minister's campaign for support in Mogadishu. |
战斗机也进行了1 000多次空袭,投掷了数百枚重型导弹和极具破坏力的油气炸弹 | Fighter aircraft also launched over 1,000 air raids in which hundreds of heavy missiles and highly destructive fuel air explosives were dropped. |
爆炸物 炸药 | Dynamite. Blowing things up. |
让炸弹只炸到 想炸的目标上去 | It allowed you to bomb only those things that you absolutely needed and wanted to bomb. |
据统计 从平津陷落到1938年8月 中国的108所高等学校 绝大部分遭到日军轰炸破坏 其中10所完全被破坏 25所院校因此被迫停办 | Statistics reveal that fom the Fall of Pinjin to August 1938, the majority of China s 108 institutions of higher learning were damaged by Japanese bombs. In particular, 10 were completely destroyed, while 25 were forced to cease operations as a result. |
会像炸药爆炸 | Lt'll go up like dynamite! |
保安官员指出,假如自杀性爆炸手不是引爆相对较小炸弹,而且不是在当天最热的时候(当时该地区行人较少)到达,该进攻的破坏力会大增 | Security officials stated that the attack could have been far more destructive had the suicide bombers not detonated relatively small bombs and had they not arrived during the hottest part of the day when the area was less crowded. |
这是真正的秘密资料 如何实现定向爆炸 这样不像普通炸药爆炸 核爆炸是定向到飞船的 这样不像普通炸药爆炸 核爆炸是定向到飞船的 这样不像普通炸药爆炸 核爆炸是定向到飞船的 | This is the real secret stuff how to get directed energy explosions so you're sending the energy of a nuclear explosion not like just a stick of dynamite, but you're directing it at the ship. |
奥斯卡最佳特效 首次单独评奖 爆炸声 电影 2012 2009 州长 对我而言 最坏的时候已经过去了 | 'Academy Award for Special Effects '2012' Governor It seems to me that the worst is over. |
但是 对犯罪现场以及周围的楼房遭到的破坏进行的分析表明 爆炸是在地面上发生的 | However, the analysis of the damage caused to the buildings in and around the crime scene suggests a surface explosion. |
在Novi Grad 穆哈默德人道主义组织地方负责人的住房于1996年12月28日遭到炸弹的严重破坏 | At Novi Grad, the house of the local head of the Merhamet humanitarian organization was severely damaged by explosives on 28 December 1996. |
我們聽到炸彈爆炸了 | We heard the bomb go off. |
好像是塑胶炸弹炸的 | It looks like a plastic bomb. |
炸弹爆炸破坏了Capljina 和Stolac的几所波斯尼亚人拥有的住房 运送流离失所的波斯尼亚人回这些城镇查看住房的汽车屡次遭到当地居民投掷的石块的攻击 | Explosions damaged several Bosniak owned houses in Capljina and Stolac, and buses transporting displaced Bosniaks to these towns for home inspections were stoned by local residents on several occasions. |
如果在北方和南方的某个大城市使用肮脏炸弹 恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动 | Used in a major city, either in the North or in the South, dirty bombs would make it possible for terrorists to profoundly disrupt economic and social activity. |
D. 商业炸药和简易炸药 | Commercial and improvised explosives |
爸爸妈妈被炸弹炸死了 | My mama and papa are dead. The bombs. |
前排坐 房顶炸弹爆炸案 ! | Front row seat at the next H bomb blast. |
重三吨,用炸药也炸不开 | Which weighs three tons and can't be opened with dynamite. |
a 旨在致人死亡 重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的爆炸性或燃烧性武器或装置 或 | (a) An explosive or incendiary weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage or |
123. 11月26日,有人在希伯伦向以色列国防军部队投掷几个爆炸物,但没有造成人员伤亡,或破坏 | 123. On 26 November, several explosive devices were thrown at IDF troops in Hebron, causing no injuries or damage. |
但是,在9月13日星期日,长达八小时的密集地毯式轰炸导致军事目标和居民区遭受重大破坏 | However, on Sunday, 13 September, eight hours of intensive carpet bombing culminated in major destruction of military targets and civilian residential areas. |
进行导弹和炸弹攻击并不能解决问题的实质 而只会造成平民伤亡 并且破坏整个区域的局势 | The missile and bomb strikes do not solve the problem they cause the death of innocent civilians and destabilize the situation in the entire region. |
这个炸弹可以炸死很多人 | This bomb can kill a lot of people. |
它是个炸弹 昨晚它没爆炸 | It's a bomb! It didn't go off last night... |
攻击或轰炸或毁坏有适当鉴别标志的保健设施 医疗船(医疗后送运输工具)或医疗飞机或保健人员 | Attacks against or bombardment or destruction of health establishments, hospital ships (medical transport) or medical aircraft bearing proper distinctive marks, or health personnel |
最近索马里问题监测组的报告清楚地显示 破坏禁运的行为十分普遍 武器和爆炸物继续流入该国 | The recent report of the Monitoring Group on Somalia made it clear that extensive breaches of the embargo prevail and weapons and explosives continue to flow into the country. |
轨道环境恶化的最严重原因是由空间物体与大型物体碰撞 事故爆炸和故意毁坏引起的在轨破裂 | The worst cause of deterioration of the orbital environment is on orbit break up of space objects caused by collision with a large object, accidental explosion and intentional destruction |
(a) 旨在致人死亡或重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的爆炸性或燃烧性武器或装置 或 | (a) An explosive or incendiary weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage or |