"為豐富"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我是個情感豐富的女人 非常豐富 | You see, I'm a strongly emotional woman very strongly emotional. |
泡沫豐富 | With lots of foam. |
豐富的水果 | And fruits numberless, |
豐富的水果 | And plenty of fruits. |
豐富的水果 | and fruits abounding |
豐富的水果 | And fruit abundant. |
豐富的水果 | And fruit in plenty, |
豐富的水果 | And abundant fruit. |
豐富的水果 | and abundant fruit, |
豐富的水果 | And fruit in plenty |
豐富的水果 | and abundant fruits, |
豐富的水果 | and an abundance of fruits, |
豐富的水果 | And fruit, abundant and varied , |
豐富的水果 | near to flowing water |
豐富的水果 | And abundant fruit, |
豐富的水果 | and fruits in abundance, |
豐富的水果 | And fruit in abundance. |
若 他 們 的 過失 為天下 的 富足 他 們 的 缺乏 為外邦人 的 富足 何況 他 們的豐滿呢 | Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles how much more their fullness? |
若 他 們 的 過 失 為 天 下 的 富 足 他 們 的 缺 乏 為 外 邦 人 的 富 足 何 況 他 們 的 豐 滿 呢 | Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles how much more their fullness? |
若 他 們 的 過失 為天下 的 富足 他 們 的 缺乏 為外邦人 的 富足 何況 他 們的豐滿呢 | Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles how much more their fulness? |
若 他 們 的 過 失 為 天 下 的 富 足 他 們 的 缺 乏 為 外 邦 人 的 富 足 何 況 他 們 的 豐 滿 呢 | Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles how much more their fulness? |
他有豐富的經驗 | He has a great deal of experience. |
你剛巧經驗豐富 | You happen to have that experience. |
他 施 的 船隻 接連 成 幫為 你 運貨 你 便 在 海中 豐富極 其 榮華 | The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas. |
他 施 的 船 隻 接 連 成 幫 為 你 運 貨 你 便 在 海 中 豐 富 極 其 榮 華 | The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas. |
他 施 的 船隻 接連 成 幫為 你 運貨 你 便 在 海中 豐富極 其 榮華 | The ships of Tarshish did sing of thee in thy market and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
他 施 的 船 隻 接 連 成 幫 為 你 運 貨 你 便 在 海 中 豐 富 極 其 榮 華 | The ships of Tarshish did sing of thee in thy market and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
科學技術的發展 使得某些罪犯的想像力 和智慧更為豐富 | Advances in science and technology enable certain criminals to enrich their imagination and intelligence, thus subverting civilization's achievements to the service of evil. |
這樣 必 叫 你們豐豐 富富 的 得以 進入 我 們主 救主 耶穌基督 永遠 的 國 | For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. |
這 樣 必 叫 你 們 豐 豐 富 富 的 得 以 進 入 我 們 主 救 主 耶 穌 基 督 永 遠 的 國 | For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. |
這樣 必 叫 你們豐豐 富富 的 得以 進入 我 們主 救主 耶穌基督 永遠 的 國 | For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. |
這 樣 必 叫 你 們 豐 豐 富 富 的 得 以 進 入 我 們 主 救 主 耶 穌 基 督 永 遠 的 國 | For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. |
我賞賜他豐富的財產 | And gave him abundant wealth |
我賞賜他豐富的財產 | And gave him vast wealth. |
我賞賜他豐富的財產 | and appointed for him ample wealth |
我賞賜他豐富的財產 | And for whom I appointed wealth extended. |
我賞賜他豐富的財產 | And then granted him resources in abundance. |
我賞賜他豐富的財產 | whom I have endowed with abundant riches, |
我賞賜他豐富的財產 | And then bestowed upon him ample means, |
我賞賜他豐富的財產 | and furnished him with extensive means, |
我賞賜他豐富的財產 | and designated for him ample wealth, |
我賞賜他豐富的財產 | And to whom I granted extensive wealth |
我賞賜他豐富的財產 | and whom I have granted abundant wealth |
我賞賜他豐富的財產 | And give him vast riches, |
我賞賜他豐富的財產 | and to whom I have granted resources in abundance, |