"热烈祝贺"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
热烈祝贺 - 翻译 : 热烈祝贺 - 翻译 : 热烈祝贺 - 翻译 : 热烈祝贺 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
向大会 向中共中央 向新当选领导人发来贺电贺函 表示热烈祝贺和良好祝愿 | sent congratulatory messages to the General Assembly, CPC Central Committee, and newly elected leaders, expressing warm congratulations and best wishes. |
和习近平再次当选中共中央总书记表示热烈祝贺 | the successful closing of the 19th CPC National Congress and Xi Jinping s re election as the General Secretary the CPC Central Committee. |
与此同时 我们热烈祝贺瑟伦 耶森 彼得森先生的通报 | At the same time, we warmly congratulate Mr. Søren Jessen Petersen on his briefing. |
因此 我向你表示非常热烈的祝贺 并对你的成功表示最良好的祝愿 | I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. |
主席先生 我首先最热烈地祝贺你担任重要的主席职务 | I would like, first of all, to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the important position of Chairman. |
主席先生 我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺 | My delegation warmly congratulates you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau. |
主席先生 我首先最热烈地祝贺你一致当选为第一委员会主席 | At the outset, I wish to extend our warmest congratulations to you, Sir, on your unanimous election as Chairman of the First Committee. |
我也向赢得总统选举的埃伦 约翰逊 瑟里夫夫人表示热烈的祝贺 | I also wish to extend warm congratulations to Ellen Johnson Sirleaf on her victory in the presidential election. |
里瓦索先生(法国) 主席先生 请允许我十分热烈地祝贺你担任主席 | Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French) Mr. President, allow me to congratulate you very warmly as you take the Chair. |
巴西总统特梅尔在贺函中表示 我谨对您连任中共中央总书记表示热烈祝贺 祝愿您在新的任期取得更大成就 | Brazilian President Ditmeyer said in greetings , I would like to extend my warm congratulations on your re election as general secretary of the CPC Central Committee and wish you much success in your new term. |
主席先生 我热烈祝贺你在大会第六十届会议上当选第一委员会主席 | I would like to offer warm congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at the sixtieth session of the General Assembly. |
我们热烈祝贺墨西哥迈出这一重要步骤 我们也祝贺多米尼加共和国和肯尼亚在过去一年里成为 罗马规约 缔约国 | We warmly congratulate Mexico for taking that important step, and we also congratulate the Dominican Republic and Kenya, which became States parties to the Rome Statute during the past year. |
主席先生 我以我国代表团的名义 最热烈祝贺你当选为第一委员会主席 | On behalf of my delegation, I most warmly congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. |
我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命 担任又一任原子能机构总干事 | We also warmly congratulate Mr. ElBaradei on his reappointment as IAEA Director General for another term. |
穆萨先生(埃及)(以阿拉伯语发言) 主席先生,我高兴地向你和友好贵国表示我最热烈的祝贺,祝贺你当选为大会本届会议主席 | Mr. Moussa (Egypt) (interpretation from Arabic) Mr. President, to you and your friendly country, I am pleased to extend my warmest congratulations on your election to the presidency of this session of the General Assembly. |
我代表巴哈马国代表团 热烈祝贺瑞典和加蓬两国代表团当选本次会议主席 | On behalf of the delegation of the Commonwealth of the Bahamas, I extend warm congratulations to the delegations of Sweden and of Gabon on their election to preside over this Meeting. |
洪森对习近平得到全党全国人民拥护 再次当选中共中央总书记表示热烈祝贺 | Hun Sen extended warm congratulations to Xi Jinping for winning the support of the entire party and the people throughout the country and for being reelected as General Secretary of the CPC Central Committee. |
他们对阿布 巴克尔 阿卜杜拉 库尔比博士睿智而熟练地主持会议表示热烈祝贺 | They expressed to H.E. Dr. Abu Bakr Abdullah Al Qirbi their warm congratulations on the wise and skilful way he steered the proceedings. |
关于反恐怖主义委员会 反恐委员会 的工作 我向埃伦 玛格丽特 洛伊大使表示热烈祝贺 祝贺她积极努力加强委员会与会员国对话 | On the work of the Counter Terrorism Committee (CTC), I would like to extend my warm congratulations to Ambassador Ellen Margrethe Løj for her intensive efforts to strengthen the Committee's dialogue with Member States. |
维德希亚先生 柬埔寨 以英语发言 主席先生 首先 请允许我代表我国代表团热烈祝贺你当选为主席 并向第一委员会成员表示祝贺 | Mr. Widhya (Cambodia) First of all, allow me, on behalf of my delegation, to warmly congratulate you, Sir, on your election as Chairman, as well as to congratulate the members of the First Committee. |
22. 贺汪洋女士 中国 向Yumkella先生表示热烈祝贺 并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想 | Ms. HE Wangyang (China) extended her warm congratulations to Mr. Yumkella and commended his well thought out plans for the future of UNIDO. |
我要热烈祝贺秘书长热忱地执行联合国改革这一艰巨任务 以确保联合国能够应对二十一世纪的挑战 | I would like to congratulate warmly the Secretary General for the dedicated manner in which he has undertaken the difficult task of reforming the United Nations so as to ensure that it will be able to address the challenges of the twenty first century. |
我们谨热烈祝贺你荣任本年度裁军谈判会议第一期会议的主席 而且我在这里也想保留一个机会 使我国大使能够正式地祝贺你荣任主席 | We would like to congratulate you warmly on taking up the presidency of the first session of the CD this year. I would also like to reserve an opportunity for my Ambassador to offer you his formal congratulations on your assumption of the presidency. |
访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程 将权力和平移交民选政府 | The mission warmly congratulated the people and Government of Burundi for the successful conduct of the electoral process and the peaceful transfer of authority to an elected Government. |
德古赫特先生(比利时 以法语发言 主席先生 请允许我最热烈地祝贺你当选大会主席 | Mr. De Gucht (Belgium) (spoke in French) Allow me to congratulate you most warmly, Sir, on your election as President of the General Assembly. |
艾哈迈德 贾兹里先生(马来西亚) 由于这是我第一次发言 我热烈祝贺你担任主席职务 | Mr. AHMAD JAZRI (Malaysia) As this is the first time that I take the floor, I would like to extend my warm congratulations to you on your assumption of the presidency. |
所以 我要代表我国代表团最热烈地祝贺你 并向你保证加蓬在你整个任期之间的支持 | Thus, I should like to congratulate you most warmly on behalf of my delegation and assure you of Gabon's support throughout your term. |
我们还要非常热烈地祝贺你采取值得称赞的主动行动 举行有关小武器问题的公开辩论 | We also wish to congratulate you very warmly on your commendable initiative to hold an open debate on the subject of small arms. |
普拉萨德先生(印度) 主席先生 请接受我国代表团对你担任裁军谈判会议主席的热烈祝贺 | Mr. PRASAD (India) Mr. President, please accept my delegation's warm felicitations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. |
德里韦雷先生(法国)(以法语发言) 主席先生 我国代表团愿意首先热烈祝贺你组织今天的讨论 | Mr. De Rivière (France) (spoke in French) My delegation would like first of all to warmly congratulate you, Mr. President, on having organized today's discussion. |
莫措克先生 罗马尼亚 以英语发言 主席先生 首先请允许我非常热烈地祝贺你担任安理会主席 | Mr. Motoc (Romania) Allow me, at the outset, Sir, to congratulate you very warmly on your assumption of the presidency of the Council. |
我国代表团热烈祝贺 海洋法公约 新缔约国 并认为 公约 成员数目目前的增加趋势将继续下去 | Our delegation warmly congratulates new UNCLOS States parties and believes that the current trend of broadening the membership of the Convention will continue. |
卡斯拉维先生 约旦 以阿拉伯语发言 主席先生 我首先热烈祝贺你当选大会第六十届会议主席 | Mr. Kasrawi (Jordan) (spoke in Arabic) Mr. President, allow me at the outset to congratulate you warmly on your election to the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. |
我愿代表格林纳达代表团就共同主席当选及其如此有效地指导审议工作向他们表示热烈祝贺 | I wish to express, on behalf of the delegation of Grenada, warm congratulations to the Co Chairpersons on their election and on steering these deliberations so efficiently. |
库马拉通加总统 以英语发言 主席先生 我对你担任大会第六十届会议主席职务表示最热烈的祝贺 | President Kumaratunga I extend to you, Sir, our warmest congratulations as you assume the high office of the President of the General Assembly at its sixtieth session. |
克列扎尼夫斯基先生 乌克兰 以英语发言 崔大使 我谨对你担任本委员会主席致以最热烈的祝贺 | Mr. Kryzhanivsky (Ukraine) I would like to express my warmest congratulations to you, Ambassador Choi, on your assumption of the chairmanship of the Committee. |
我还要热烈祝贺秘书长为给本组织增添新动力 并为推动联合国根本理想和原则而采取的果敢举措 | I would also like to congratulate warmly the Secretary General for his courageous initiatives to give our Organization new momentum and further the fundamental ideals and principles of the United Nations. |
安德森女士(爱尔兰) 主席先生 首先我非常热烈地祝贺你出乎意料但又非常令人欢迎的就担任主席一职 | Ms. ANDERSON (Ireland) Mr. President, firstly, may I congratulate you very warmly on your rather unexpected but very welcome arrival in the Chair as President? |
祝贺你 | Congratulations! |
祝贺你 | Congratulations! |
祝贺Johnny? | A toast to Johnny, no? |
祝贺你 | Greetings, brother. |
祝贺你 | Congratulations. |
祝贺你. | Congratulations. |
祝贺你 | My congratulations, sir. |
相关搜索 : 最热烈的祝贺 - 我最热烈的祝贺 - 祝贺 - 祝贺 - 祝贺 - 祝贺 - 祝贺 - 祝贺 - 祝贺 - 我祝贺 - 祝贺你