"無價"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
它是無價之寶! | It's beyond price! |
這是無價之寶 我不知道 | I don't know. |
我是毫無價值的窮人 就是我 | I'm one o' the undeserving poor, that 's what I am . |
智慧 的 價值無 人 能知 在 活人 之地 也 無處可尋 | Man doesn't know its price Neither is it found in the land of the living. |
智 慧 的 價 值 無 人 能 知 在 活 人 之 地 也 無 處 可 尋 | Man doesn't know its price Neither is it found in the land of the living. |
智慧 的 價值無 人 能知 在 活人 之地 也 無處可尋 | Man knoweth not the price thereof neither is it found in the land of the living. |
智 慧 的 價 值 無 人 能 知 在 活 人 之 地 也 無 處 可 尋 | Man knoweth not the price thereof neither is it found in the land of the living. |
電腦無疑是一項有價值的工具 | The computer is undoubtedly a valuable tool. |
耶和華 如此 說 你 們是 無價 被 賣 的 也必無銀 被贖 | For thus says Yahweh, You were sold for nothing and you shall be redeemed without money. |
耶 和 華 如 此 說 你 們 是 無 價 被 賣 的 也 必 無 銀 被 贖 | For thus says Yahweh, You were sold for nothing and you shall be redeemed without money. |
耶和華 如此 說 你 們是 無價 被 賣 的 也必無銀 被贖 | For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought and ye shall be redeemed without money. |
耶 和 華 如 此 說 你 們 是 無 價 被 賣 的 也 必 無 銀 被 贖 | For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought and ye shall be redeemed without money. |
一輛車齡八年的車子幾乎是毫無價值的 | An eight year old car is almost worthless. |
愚昧 人 既 無聰明 為何 手拿價銀 買 智慧 呢 | Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding? |
愚 昧 人 既 無 聰 明 為 何 手 拿 價 銀 買 智 慧 呢 | Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding? |
愚昧 人 既 無聰明 為何 手拿價銀 買 智慧 呢 | Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? |
愚 昧 人 既 無 聰 明 為 何 手 拿 價 銀 買 智 慧 呢 | Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? |
你一定不希望我 毫無代價地就讓她離開我 | You're the last man alive to expect me to let her go for nothing. |
一 個 也 無法贖 自己 的 弟兄 也 不 能 替他 將贖價 給神 | none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him. |
一 個 也 無 法 贖 自 己 的 弟 兄 也 不 能 替 他 將 贖 價 給 神 | none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him. |
一 個 也 無法贖 自己 的 弟兄 也 不 能 替他 將贖價 給神 | None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him |
一 個 也 無 法 贖 自 己 的 弟 兄 也 不 能 替 他 將 贖 價 給 神 | None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him |
如果你認為教育是昂貴的, 那麼你等著看無知讓你付出的代價 | If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. |
現時環球經濟取決於無盡嘅增長 需要愈黎愈多廉價能源嘅供應 | The global economy currently depends on endless growth, demanding an increasing supply of cheap energy. |
哦 代價真大 永久的代價 | Oh, and the expense, perpetual expense. |
既然佢哋學習嘅時候創造緊價值 佢哋無需付出金錢 而付出佢哋嘅時間 | Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time. |
當我哋量度業績 我哋亦無包括對大自然嘅影響 以及社會為經商承擔嘅代價 | When we measure corporate performances, we don't include our impacts on nature and what our business costs society. |
做足一日 沒啲成就感 因為你畀人睇著 你畀人限製著 你沒價值 仲要無聊到死 | And at the end of the day, it's unfulfilling because you're controlled, you're restricted, you're not valued and you're not having any fun. |
我討價還價地買到了這輛自行車 | I got the bicycle at a bargain. |
價格 | The price? |
有人出價800 謝謝 已出價800 有出900的嗎 | Eight hundred is offered, thank you. Eight hundred is bid. Say the nine? |
價值 1,000,000! | It's worth 1.000.000! I know. |
價掛逄楊 | Basic syntax |
物價上漲 | Prices went up. |
自由有價 | One must pay for freedom. |
請出價吧 | What am I bid? |
價值一蚊嘅青豆 可以產生到價值 75 蚊嘅產品 | When one dollar's worth of green beans will give you 75 dollars' worth of produce. |
這是教堂七大聖禮之一 往那邊一點 那邊 那邊 有著無比的價值和看似細微的美德與尊貴 | It's one of the seven sacraments of the church... as great in its importance as in its virtue and dignity. |
股價下跌了 | Stock prices dropped. |
價錢很合理 | The price is reasonable. |
有人出價1000 | One thousand is bid. |
3000 我出價3000 | Three thousand. I bid 3000. |
它價值連城. | It was worth a stunning price. |
女士們先生們... 這件後印象派傑作起價 200,000... 誰先出價? | Now ladies and gentlemen who will start this superb postimpressionist masterpiece at 200.000? |
我們可能不珍惜藝術的價值... 但它的價錢是另一回事 | We all may not appreciate artistic merit, but cash value is another matter. |