"無家"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

以色列人 也 必 多 日 獨居 無 君王 無首領 無 祭祀 無柱 像 無以 弗得 無家 中 的 神像
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
以 色 列 人 也 必 多 日 獨 居 無 君 王 無 首 領 無 祭 祀 無 柱 像 無 以 弗 得 無 家 中 的 神 像
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
以色列人 也 必 多 日 獨居 無 君王 無首領 無 祭祀 無柱 像 無以 弗得 無家 中 的 神像
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim
以 色 列 人 也 必 多 日 獨 居 無 君 王 無 首 領 無 祭 祀 無 柱 像 無 以 弗 得 無 家 中 的 神 像
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim
無家可歸
He has no house to live in.
無家可回
I have no home to return to.
他們無家可歸
They have no house to live in.
無家可歸的人
The man with no place.
留在家中很無聊
Staying at home is boring.
一億人無家可歸
A hundred million people in the world are homeless.
專家話 無可能 做到 ...
The experts said, No way.
約翰無法養活全家
John cannot keep his family.
只此一家 別無分號
I won't perform anywhere else
他喝酒醉無法開車回家
He was too drunk to drive home.
他喝酒醉無法開車回家
He is too drunk to drive home.
1986 年到宜家都無漏過水
Since 1986, it hasn't leaked.
無論進 那 一 家 先 要 說 願這 一 家 平安
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
無 論 進 那 一 家 先 要 說 願 這 一 家 平 安
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
無論進 那 一 家 先 要 說 願這 一 家 平安
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
無 論 進 那 一 家 先 要 說 願 這 一 家 平 安
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
我無力支撐整個家 解脫我吧
I can't take the burden of this household any more. Set me free
無一個國家 完全可以填補兩性參予經濟活動上嘅差距 絕對無
And not one country in all the world has eliminated its economic participation gap not one.
他無庸置疑是個偉大的藝術家
It is clear that he is a great artist.
無必要出書 更加無必要搵畫廊 請專家鑒定 作品系咪夠好 夠吸引
I would never have to make a book and then present it to a gallery and let them decide if my work was nice enough to show it to people.
我 必 將 大衛家 的 鑰匙 放在 他 肩頭 上 他開 無人 能 關 他關 無人 能開
I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.
我 必 將 大 衛 家 的 鑰 匙 放 在 他 肩 頭 上 他 開 無 人 能 關 他 關 無 人 能 開
I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.
我 必 將 大衛家 的 鑰匙 放在 他 肩頭 上 他開 無人 能 關 他關 無人 能開
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder so he shall open, and none shall shut and he shall shut, and none shall open.
我 必 將 大 衛 家 的 鑰 匙 放 在 他 肩 頭 上 他 開 無 人 能 關 他 關 無 人 能 開
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder so he shall open, and none shall shut and he shall shut, and none shall open.
刹時間 我成為一個孤兒 無家可歸
Suddenly, I became an orphan and homeless.
你無工作 無錢 無保障 無前景
No job, no money, no security, no prospect.
果度咩都無 無旅行社 無NGO 咩都無 連證人都無
There was none in place no association, no NGOs, nothing no eyewitnesses.
無論我甚麼時候打給他 他也不在家
Whenever I call, he is out.
依塊土地已經超過 70 年無家畜存在
And there'd been no livestock on this land for over 70 years.
無言無語 也 無聲音 可聽
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
無 言 無 語 也 無 聲 音 可 聽
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
最終 無一個國家 唔係因為呢類好特別
And finally, there is no society anywhere in all the world that is not changed except by its most exceptional.
惡人傾覆 歸於 無有 義人 的 家 必 站 得住
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
家裡無牛 槽頭乾淨 土產 加多 乃 憑 牛力
Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
惡 人 傾 覆 歸 於 無 有 義 人 的 家 必 站 得 住
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
家 裡 無 牛 槽 頭 乾 淨 土 產 加 多 乃 憑 牛 力
Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
惡人傾覆 歸於 無有 義人 的 家 必 站 得住
The wicked are overthrown, and are not but the house of the righteous shall stand.
家裡無牛 槽頭乾淨 土產 加多 乃 憑 牛力
Where no oxen are, the crib is clean but much increase is by the strength of the ox.
惡 人 傾 覆 歸 於 無 有 義 人 的 家 必 站 得 住
The wicked are overthrown, and are not but the house of the righteous shall stand.
家 裡 無 牛 槽 頭 乾 淨 土 產 加 多 乃 憑 牛 力
Where no oxen are, the crib is clean but much increase is by the strength of the ox.
我們無需再遠離家鄉... ... 來到遙遠的地方...
We are not any more obliged to leave our homes and go to distant halls...