"牙龈线"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
牙龈线 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们给这些人展示血淋淋的牙龈 | They showed bloody gums. |
医生们用 牙签刺激她的牙龈 看看是否同样有效 | They stimulated her gums with a toothpick, to see if that was doing it. |
一组是低恐惧人群 他们给这些人做了一个十三分钟的演示 完全依照科学事实进行 但是 对他们说 如果你不刷牙 用牙线 你就会得牙龈疾病 如果你的牙龈除了毛病 你的牙齿就会脱落 但是 如果你安了假牙 问题就不大 | They had a low fear population, where they basically gave them a 13 minute presentation, all based in science, but told them that, if you didn't brush and floss your teeth, you could get gum disease. If you get gum disease, you will lose your teeth, but you'll get dentures, and it won't be that bad. |
人人都刷牙 使用牙线 | People brush and floss their teeth. |
还不赶快刷牙 用牙线 | So go brush and floss your teeth. |
我的年龄还不算太老 想想一百年前或者更早期的儿童 5 000年前中国人还没有牙齿保健 他们用针灸来治疗牙疼 亚里士多德饱受牙病之苦 他曾记录过治疗蛀牙和牙龈疾病 用钳子拔牙和用金属线来固定颌骨骨折 古典梵文作家Vagbhata 记载了75种口腔疾病 而莎士比亚曾说蛀牙会带来难闻的气味和钻心的疼痛 | Some 5,000 years ago, the Chinese used acupuncture, not dental care, to treat toothaches. Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. |
这是病人是否认为自己 会去刷牙和使用牙线的观念 | This was the notion of whether the patients felt that they actually would go ahead and brush and floss their teeth. |
请求从总线上删除远程蓝牙设备 | Request to remove the remote bluetooth device from the bus |
他们想告诉人们 如果不刷牙不用牙线 会有什么样的后果 | They wanted to tell them how bad it would be if they didn't brush and floss their teeth. |
3 扩大的西班牙文主页,包括每天的西班牙语无线电广播 | Expanded Spanish home page, including daily Spanish language radio broadcasts |
请求在总线上创建一个远程蓝牙设备 | Request to create a remote bluetooth device on the bus |
用蓝牙 无线网络 投射图像到你的眼球上 | BlueTooth, WiFi available beams back images to your eye. |
英文 法文 西班牙文和葡萄牙文的每日无线电新闻节目通过电话线和因特网转送到非洲和拉丁美洲成千上万家广播公司 | Daily radio news bulletins in English, French, Spanish and Portuguese are relayed via telephone lines and the Internet to hundreds of broadcasters in Africa and Latin America. |
7. 英文 法文 西班牙文和葡萄牙文的每日新闻节目通过电话线路传送到国家网络 | 7. Daily news programmes in English, French, Spanish and Portuguese are fed to national networks by telephone. |
康涅狄格州的这些牙医决定 他们要让人们更加勤刷牙勤用牙线 他们打算使用一个变量 他们想吓唬人们 | So these Connecticut dentists decided that they wanted to get people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable they wanted to scare them. |
不容置疑 西班牙政府和人民愿站在这场斗争的前线 | Rest assured that the Government and the people of Spain wish to be on the front lines of that battle. |
的眼睛 下巴 牙齿... 一切都是在完美的路线是什么真正的家伙 | The eyes, the jaw, the teeth everything is in perfect alignment with what the real guy has. |
去说服她越过西班牙前线进入法国 就在那里我们让她被枪决 | It was his painful duty to lure her across the Spanish frontier into France, where we stood her in front of a firing squad. |
b. 形象与现实 在线 每两年出版一次 以英文 法文和西班牙文发行 | b. Image and Reality (online, biennial, in English, French and Spanish) |
那些勤刷牙 用牙线的人 并不一定是 那些害怕不良后果的人 他们是那些认为自己 有能力改变自己行为的人 | The people who brushed and flossed their teeth were not necessarily the people who were really scared about what would happen it's the people who simply felt that they had the capacity to change their behavior. |
形态记忆合金在市场上被用来做为正牙弧线 眼镜架 和盘簧热致动器 | Shape memory alloys are commercially used in orthodontic arch wires, eyeglass frames and coil spring thermal actuators. |
46. 几个代表团也对新闻部以多种语文制作无线电节目表示满意,它们特别指出西班牙语和葡萄牙语的节目制作 | 46. Several delegations also expressed satisfaction at the multilingualism in the Department s radio output and pointed in particular to the Spanish and Portuguese programming. |
46. 几个代表团也对新闻部以多种语文制作无线电节目表示满意,它们特别指出西班牙语和葡萄牙语的节目制作 | 46. Several delegations also expressed satisfaction at the multilingualism in the Department s radio output, and pointed in particular to the Spanish and Portuguese programming. |
62. 作为西班牙公民的请愿人 在波利萨里奥阵线向西班牙利益开战的年代曾在西撒哈拉度过了他的青少年时代 当时西撒哈拉还是西班牙的一个省 | A Spanish national, he had spent his adolescence in Western Sahara, then a province of Spain, at a time when the Frente POLISARIO was beginning its struggle against Spanish interests. |
我的牙医导游还描述了她的 卫生宣传 工作 即去本地小学指导孩子们如何刷牙 但是 她指出 许多孩子根本买不起牙刷 我丝毫不知道 我兜里的这盒牙线 没几天好用 是这么值钱 | My dentist guide also described her work spreading sanitary propaganda that is, visiting local grade schools to teach children how to brush their teeth. But, she noted, many could not even afford toothbrushes. |
923名军人的基本和第一线治疗及573 名军人的牙医服务的现有偿还安排 | Current arrangements for reimbursement of basic and first line treatment to 923 troops and dental services to 573 troops. |
英国和西班牙的有线服务和包括非洲在内的联机新闻服务也广泛作了报导 | There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. |
141. 决定在新闻和媒体司设立1个担任葡萄牙文无线电节目制作员的P 3员额 | 141. Decides to establish a P 3 post in the News and Media Division for a Portuguese language radio producer |
那些说 是的 是的 我会好好做的 的人 属于为高效能感人群 而那些说 呃 我平时刷牙或用牙线都不够勤 的人 属于低效能感人群 | And the people who said, Yeah, yeah. I'm pretty good about that, they were characterized as high efficacy, and the people who said, Eh, I never get around to brushing and flossing as much as I should, they were characterized as low efficacy. |
截至1998年9月30日为止,已经向秘书长交存关于直线基线和群岛基线以及各种海洋区的海图和(或)地理坐标表的缔约国有 阿根廷 中国 哥斯达黎加 塞浦路斯 芬兰 德国 意大利 牙买加 日本 缅甸 挪威 罗马尼亚 圣多美和普林西比 西班牙 | As of 30 September 1998, the following States parties have deposited with the Secretary General charts and or lists of geographical coordinates relating to straight and archipelagic baselines and various maritime zones Argentina, China, Costa Rica, Cyprus, Finland, Germany, Italy, Jamaica, Japan, Myanmar, Norway, Romania, Sao Tome and Principe, and Spain. |
14. 解阵在1971 1972年期间顶住了葡萄牙的大规模进攻并在该国中部开辟了新的战线 因而推动了葡萄牙殖民战争的崩溃 因为葡萄牙在安哥拉和几内亚比绍同样遭到了挫折 | Having resisted a major Portuguese offensive in 1971 1972 and opened new fronts in the central parts of the country, FRELIMO contributed to the collapse of Portugal apos s colonial wars, because Portugal was suffering similar setbacks in Angola and Guinea Bissau. |
美洲组织在哥伦比亚特区的办事处是新闻部无线电制作的经常受惠者之一,它继续广播纽约联合国无线电电台用西班牙语制作的所有节目 | The office of OAS in Washington, D.C., one of the regular recipients of DPI radio productions, continued to broadcast all programmes produced in Spanish by United Nations Radio in New York. |
匈牙利Jobbik运动和法国国民阵线等欧洲极右翼政党肯定不以为然 普京是他们眼中的宠儿 | That will not be welcomed by Europe s far right, from Hungary s Jobbik to France s National Front. They love Putin. |
每個人都刷牙 而且用牙線剔牙 | People brush and floss their teeth. |
北京时间8月12日 西班牙男篮好不容易才以96 87击败了尼日利亚 看到了一丝出线的希望 | On August 12 Beijing Time, the Spanish men's basketball team saw a glimmer of hope of reaching the next phase after a tough 96 87 victory over Nigeria. |
以牙还牙方法 | Tooth for a tooth. |
原来纯线上 线下是割裂的 线下要打败线上 线上要反攻线下 现在是一起牵手 因为消费者已经没有线上线下的区分了 | Originally, there was a clear demarcation between online and offline offline wanted to defeat online, and online wanted to counter attack offline. Now, on the other hand, it s become a partnership, because consumers no longer see a difference between online and offline. |
以眼還眼 以牙還牙 | An eye for an eye, a tooth for a tooth. |
以眼还眼以牙还牙 | deal with a man as he deals with you. |
葡萄牙 西班牙 瑞典 | Finland Luxembourg Sweden |
以眼还眼, 以牙还牙 | An eye for an eye, a tooth for a tooth. |
我们只好以牙还牙 | We're even now. |
以眼还眼 以牙还牙 | An eye for an eye, a tooth for a tooth. |
贫困线战线 | गर ब र ख क रणन त |
曲线的切线 | The line tangent to a curve |
相关搜索 : 牙龈 - 牙龈 - 牙龈炎 - 牙齿和牙龈 - 牙龈出血 - 牙龈指数 - 牙龈护理 - 牙龈组织 - 牙龈问题 - 牙龈轮廓 - 牙龈健康 - 牙龈组织 - 牙龈肿痛 - 牙龈出血