"牛士"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
嘿 斗牛士 | Hey, toreador. |
鬥牛士是真正的勇士 | Bullfighting is for real men. |
很配牛逼的鬥牛士 很配馬諾! | Worthy of a great torero, worthy of Manolete! |
我的鬥牛士 | My own torero. |
而且 Miguel 所有鬥牛士都像戰士 | Besides, Miguel, all toreros are like warriors. |
斗牛士呢 想求饶 | Where's toreador? He beg off? |
給鬥牛士讓一下 | Make way for the matador. |
牛奶是那位女士的 | The milk's for the lady. |
Pedrucho,有資歷的鬥牛士 | Pedrucho, an old matador. |
他想让大家知道他就像一个斗牛士 和吉普赛人与斗牛士在一起 | He wanted to be known as a bullfighter and went much with them and Gypsies. |
威士忌加苏打和牛奶 | Scotch and soda and a glass of milk. |
老牛妈和她的半便士 | There's Old Ma Bull with her halfpenny. |
他只是頭小牛 紳士點 | He's just a calf. Be gentle. |
你是個啥樣的鬥牛士? | What kind of a torero are you? |
鬥牛士都會經歷如此 | All toreros go through this. |
我要給我自己的鬥牛士 | I'm organizing it for my torero. |
Curro,你有一張鬥牛士的臉 | Curro, you've got the face of a torero. |
看看那位斗牛士 他在哭了 | Look at the bullfighter. He's crying. |
我有好几年没亲吻斗牛士了 | It's been years since I kissed a bullfighter. |
我心迸发出斗牛士般的骄傲 | I burst with a Spanish pride. |
只有這樣才有機會做鬥牛士 | It's the only way to become a torero. |
告訴她這不全是關於鬥牛士 | Tell her that it's not all about the torero. |
鬥牛士,教教我怎麼做 我要學習 | Torero, teach me how to do it. I want to learn how. |
非利士人 就 這樣行 將兩隻 有乳 的 母牛 套在 車上 將牛犢關 在 家裡 | The men did so, and took two milk cows, and tied them to the cart, and shut up their calves at home |
非 利 士 人 就 這 樣 行 將 兩 隻 有 乳 的 母 牛 套 在 車 上 將 牛 犢 關 在 家 裡 | The men did so, and took two milk cows, and tied them to the cart, and shut up their calves at home |
非利士人 就 這樣行 將兩隻 有乳 的 母牛 套在 車上 將牛犢關 在 家裡 | And the men did so and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home |
非 利 士 人 就 這 樣 行 將 兩 隻 有 乳 的 母 牛 套 在 車 上 將 牛 犢 關 在 家 裡 | And the men did so and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home |
然后 他进入牛津大学攻读博士学位 | He then went to Oxford University to read for a Doctor of Philosophy degree. |
你在等什么 斗牛士 你不是想动手吗 | What're you waiting on, toreador? I thought you wanted a little action. |
但如果大力士能杀了那可怜的牛 我就饶了她 为了马可士 | But if our Hercules should be cruel enough to destroy the poor animal I shall have to spare her life for Vinicius. |
所以 女士们先生们 欢迎来到牛津大学 | So, welcome to Oxford, ladies and gentlemen. |
大師, 他們告訴我 你可以教我做鬥牛士 | Maestro, they tell me you're the only one who can make me a torero. |
Don Jose,我作鬥牛士 唯一的理由就是賺錢 | Don José, the only reason I'm a torero is to make money. |
她想近距離接觸鬥牛士 這是她第一次來 | She wants to see a torero up close. It's her first time at the corrida. |
在牛津大学获经济学专业硕士学位 在东京大学获法学学士学位 | Received Master of Philosophy degree in Economics from Oxford University and Bachelor of Law degree from University of Tokyo. |
我不喜欢你把法国国旗比作斗牛士的斗篷 | I don't like your comparison of the flag of France to a bullfighter's cape. |
先生 女爵士的牛怎么辦 我們在5號道裝車嗎 | Sir, what about the Countess' cattle, are we going to load it on track five? |
他 有 羊群 牛群 又 有 許多 僕人 非利士人 就 嫉妒 他 | He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. |
他 有 羊 群 牛 群 又 有 許 多 僕 人 非 利 士 人 就 嫉 妒 他 | He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. |
他 有 羊群 牛群 又 有 許多 僕人 非利士人 就 嫉妒 他 | For he had possession of flocks, and possessions of herds, and great store of servants and the Philistines envied him. |
他 有 羊 群 牛 群 又 有 許 多 僕 人 非 利 士 人 就 嫉 妒 他 | For he had possession of flocks, and possessions of herds, and great store of servants and the Philistines envied him. |
牛奶 牛奶 牛奶 牛奶 牛奶 不是牛奶 | Milk, milk, milk, milk, milk not milk. |
他于1973年荣获牛津大学颁授的政府和宪法博士学位 | In 1973 he was awarded that degree in Government and Constitutional Law by Oxford University. |
叫他们送一套匹配的男士行李箱过来 牛皮或猪皮的 | Have them bring up a matched set of men's luggage... cowhide or pigskin. |
他收那些傻蛋的錢 以為能通過學習就能成為鬥牛士 | He takes money from suckers who think they can become toreros by going to school. |