"特别方便"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

特别方便 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

应为查阅档案提供便利 特别是为方便作历史研究
Access to archives shall be facilitated, in the interest of historical research in particular.
特别便宜 还算不错
That one's the best of the lot.
古巴已采取措施方便中小企业特别是农业获得资金
Cuba had taken measures to facilitate SME access to credit, particularly in the agricultural sector.
在这方面 他表示将为此目的提供特别便利 包括新闻报道
In this regard, he offered to provide special facilities including media coverage for that purpose.
41. 为方便参考,兹附上特别会议筹备进程的指示性时间表
41. An indicative timetable for the preparatory process for the special session is attached for ease of reference.
(c) 提供一切必要援助 以便特别顾问和特别报告员能够以协调一致的方式充分有效地完成任务
(c) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively and in a coordinated manner
可是 他放弃了工作 不久便离世了 他去了 一个特别黑暗的地方
However, he gave up work before he died, as he was in a really dark place.
大会1978年第十届特别会议设立这一方案 以便向更多的会员国 特别是发展中国家 宣传裁军的专门知识
The programme was launched by the General Assembly at its tenth special session in 1978 to promote expertise in disarmament in more member States, particularly in the developing countries.
更多的特别的人 更特别的地方
More special people, more special places.
而且用这个方法的一个优点就是它差不多是免费的 不光特便宜 还特别容易使用
And one of the good things about this cure was that it was free, virtually free, and was very easy to use.
当然 特别的日子 该到特别的地方
The very place for a very special occasion.
该国政府以不能够找到彼此方便的日期为由 不为特别报告员全面执行他的任务提供便利
The Government has cited its inability to find mutually convenient dates as the reason for failing to facilitate the full execution of the Special Rapporteur's mandate.
在某个国家中颁布第4条的意义在于加强破产立法的透明度和使用上的方便 特别是方便外国代表和外国法院
The value of article 4, as enacted in a given State, would be to increase the transparency and ease of use of the insolvency legislation for the benefit of, in particular, foreign representatives and foreign courts.
在这方面 对一些国家政府为特别报告员的访问提供了便利 表示欢迎
Welcoming in this context the fact that a number of Governments have facilitated visits by the Special Rapporteur,
24. 请给予现有的能力建设方案和项目足够的资金 以便加强特别是阿富汗应付自然灾害特别是长期旱灾的能力
24. Requests that existing capacity building programmes and projects be sufficiently funded in order to strengthen, inter alia, the capacity of Afghanistan to respond to natural disasters, in particular long term drought
特别就业方案
Special jobs programmes
特别新闻方案
Special public information programmes
但它们很擅长搭便车 特别是它们的卵
What they're very good at doing is hitchhiking, particularly the eggs.
然而 很方便单独审查这一组别
It is, nonetheless, convenient to examine this group separately.
特别报告员建议改为1994年6月或8月 这两个时间对于该国政府也不方便
The Special Rapporteur proposed periods in June or August 1994, neither of which proved convenient for the Government.
规定特别机构向残疾人提供服务和方案,以便利他们充分融入社会各领域
Special institutions have also been mandated to provide assistance services and programmes for persons with disabilities to facilitate their full integration in all areas of society.
9. 非洲特别方案
Special programme for Africa
49. 特别困难方案
49. Special hardship programme.
132. 特别困难方案
Special hardship programme.
152. 特别困难方案
152. Special hardship programme.
170. 特别困难方案
170. Special hardship programme.
192. 特别困难方案
192. Special hardship programme.
220. 特别困难方案
220. Special hardship programme.
特别方案和问题
Special programmes and issues
四 1998年特别方案
IV. 1998 SPECIAL PROGRAMMES
五 1999年特别方案
V. 1999 SPECIAL PROGRAMMES
没有特别的地方
No special place.
这就是特别的地方
This is what makes it so special.
方案F.1 特别举措
Programme F.1 Special Initiatives
特别是在下列方面
In particular
D. 特别方案. 20 25 5
D. Special programmes
要用特别的方法 对
Any particular method?
40. 单一窗口 概念是一种特别重要的贸易便利化措施 因为它会进一步充实贸易便利化方案提供了一种平台
The single window concept is a particularly important trade facilitation measure, as it provides a platform on which to build further trade facilitation programs.
我们希望友好国家 特别是美利坚合众国 提供这方面的支助 以便加强反恐斗争
It is hoped that support will be forthcoming from friendly nations, primarily the United States of America, inasmuch as the measures in question form part of Yemen's counter terrorism efforts. 1
12. 同样,筹备委员会不妨探索便利非政府组织出席大会特别会议的途径和方法
12. In the same vein, the Preparatory Committee may wish to explore ways and means to facilitate the attendance of non governmental organizations at the special session.
41 特别报告员认为 如果要建立特别法院 又要使其有效 便应在全国范围内建立
The Special Rapporteur considers that, if specialized courts were to be created, to be effective this should be done on a nationwide scale.
1. 一般方案和特别方案 32 34
1. General and Special Programmes 32 34
特别程序第十二届年会所设立的协调委员会 在为这方面的讨论提供便利方面将发挥重要的作用
The Coordination Committee, established at the twelfth annual meeting of special procedures, would play a key role in facilitating discussions in that regard.
该小组还特别重视确保公正评估 以便对不同类别的职务适当区别对待
It also attached special importance to ensuring an impartial appraisal allowing for appropriate differentiation of different categories of jobs.
71. 一旦谈判结束 大会应召开一次特别会议通过决议 以便使决议得到最广泛的宣传 并且为布雷顿森林机构最高级别代表参加提供方便
71. Once the negotiations had been concluded, the General Assembly should adopt the agenda for development at a special event that gave it the widest possible coverage and encouraged participation at the highest level of representatives of the Bretton Woods institutions.

 

相关搜索 : 特别不方便 - 特别特别的 - 特别的地方 - 特别的地方 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便 - 特别 - 特别