"特大号"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
特大号外! | Extra! |
31号车和36号车 福特大街926号 | Cars 31 and 36, 926 Ford Street. |
试验的第二阶段 我们就只是预备了不同的型号 小号 中号 大号 特大 | For the second phase of the trials we just had different sizes, small, medium, large and extra large. |
安特思酒店 12号房间, 特大双人房 | Antlers Hotel, room 12, large double. |
你点了七号特餐 大豆汉堡跟大豆薯条 | We had the special, the soybean hamburger with Frenchfried soybeans. |
如同特大号拼图中的一小片 | As a single piece a jumbo Jigsaw puzzle has... |
E. 第5000453号索赔 科威特大学的研究 | Iraq also argues that both pre conflict and post conflict imagery should have been used on a number of different sites and vegetation densities in order to reduce uncertainties. |
快 去维亚桑托斯特法诺大街149号 | Quickly! No. 149 Via Santo Stefano. |
51号码 加尔特瑟夫大尉向您报告 | No. 51? Senior Lieutenant Galtsev reporting. |
搭乘403号班机 到亚特兰大的乘客 请在三号登机门登机 | Flight 403 for Atlanta now boarding at Gate 3. |
大会第51 210号决议所设特设委员会 | 35. Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51 210 |
联合国审计委员会特别会议 大会第74(I)号决议 特定 | 169. United Nations Board of Auditors, special session General Assembly resolution 74 (I) |
阿贾克斯号 阿喀琉斯号 埃克塞特号 我们找到他们就像大海捞针一样困难 | Ajax, Achilles, Exeter. We've no more chance of finding them than a needle in a haystack. |
大会,关于麻醉药品问题特别会议 大会第51 64号决议 | 130. General Assembly, special session on the question of narcotic drugs General Assembly resolution 51 64 |
大会特别届会(经社理事会第1996 17号决议) | Special session of the General Assembly (Council resolution 1996 17) |
请注意 搭乘403号班机 到亚特兰大的乘客 | Attention, please. Passengers for Atlanta, |
大会第S 21 2号决议和 大会正式记录 第二十一届特别会议 补编第3号 A S 21 5 Rev.1 | See General Assembly resolution S 21 2 and Official Records of the General Assembly, Twenty first Special Session, Supplement No. 3 (A S 21 5 Rev.1). |
大会通过第57 7号决议特别推动了这一进程 | The Assembly's adoption of resolution 57 7 gave special momentum to that process. |
印度洋特设委员会 大会第299(XXVIII)和50 76号决议 | 2. Ad Hoc Committee on the Indian Ocean General Assembly resolutions 299 (XXVIII) and 50 76 |
大会1996年12月17日第51 210号决议特设委员会 | 234. Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51 210 of 17 December 1996 |
大会专门讨论裁军问题的第四特别会议 大会第51 45C号决议 | 227. Preparatory Committee for the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament General Assembly resolution 51 45 C |
埃克塞特号显示信号 | Exeter signalling, sir. |
联合国审计委员会特别会议 大会第74(I)号决议 | 194. United Nations Board of Auditors, special session General Assembly resolution 74 (I) |
42. 如上文指出,大会第50 214号决议特别重申第41 213号决议核准的预算程序 | 42. As indicated above, in its resolution 50 214, the General Assembly specifically reaffirmed the budgetary process as approved in its resolution 41 213. |
大会1996年12月17日 第51 210号决议所设 特设委员会 | Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51 210 of 17 December 1996 |
大会1996年12月17日第51 210号决议所设特设委员会 | Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51 210 of 17 December 1996 |
依照大会第3049c(XXVII)号决议设立的未缴摊款特别帐户 | Special account for unpaid assessed contributions pursuant to General Assembly resolution 3049 C (XXVII) |
在大会通过第59 58号 第59 227号和第59 282号决议之后 特别政治任务项下的总经费为432 227 700美元 | Following the adoption of General Assembly resolutions 59 58, 59 277 and 59 282, the total provision under special political missions amounts to 432,227,700. |
特别委员会还进一步考虑到大会各项有关决议 包括2004年12月20日第59 172号 第59 174号 第59 180号和第59 185号决议 | The Special Committee further took into account the relevant resolutions of the General Assembly, including resolutions 59 172, 59 174, 59 180 and 59 185 of 20 December 2004. |
因为中大西洋舰队使他迅速离开了该地 这里 在10月5号至10号 他的猎物是纽汤 比丝阿斯勒号和汉特斯曼号 | She immediately left this area for the midAtlantic, where, between October 5th and 10th, her victims were the Newton Beech, the Ashlea and the Huntsman. |
四号下午 李克强与加拿大总理特鲁多共同会见记者 | On the afternoon of the 4th, Li Keqiang and Canadian Prime Minister Trudeau jointly met with reporters. |
依照大会第36 116 A号决议设立的未缴摊款特别帐户 | Special account for unpaid assessed contributions pursuant to General Assembly resolution 36 116 A |
四 按照 米德兰特宣言 和大会第52 182号决议安排中期 | IV. ORGANIZATION OF THE PROCESS OF THE MID TERM REVIEW IN ACCORDANCE WITH THE MIDRAND DECLARATION AND GENERAL ASSEMBLY |
G号特工抓住了莱格特 | I can't help it. |
(a) 大会1996年12月17日第51 210号决议所设特设委员会的报告,补编第37号(A 53 37) | (a) Report of the Ad Hoc Committee Established by General Assembly resolution 51 210 of 17 December 1996 on its second session, Supplement No. 37 (A 53 37) |
阿贾克斯号 阿喀琉斯号 还有埃克塞特号 | The Ajax, the Achilles and the Exeter. |
24. 有人表示,还是应该依照大会第41 213号决议为特别政治特派团编列经费 | 24. Views were expressed that provision should nevertheless be made for financing special political missions, in accordance with General Assembly resolution 41 213. |
维持和平行动特别委员会及其工作组 大会2006(XIX)号决议 | 222. Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group General Assembly resolution 2006 (XIX) |
和平利用外层空间委员会特别会议 大会第51 123号决议 | 234. Special session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) General Assembly resolution 51 123 |
7. 位于Kalograia的Antifonitis修道院已被丢弃,独特的壁画大部分已被损坏 第11号和第12号照片 | 7. The Monastery of Antifonitis in Kalograia has been abandoned, its unique frescoes much damaged (photographs 11 and 12). |
45. 执行大会第50 222号决议和51 218 E号决议也为现有特派团的追溯适用造成问题 | 45. Implementation of General Assembly resolutions 50 222 and 51 218 E is also giving rise to difficulties for retroactive application in ongoing missions. |
给阿喀琉斯号 埃克塞特号发电 | Make to Achilles and Exeter, |
G号特工 最初的G号特工在非常不利的情况下工作 | The first Gmen worked under staggering disadvantages. |
回顾大会1960年12月14日第1514(XV)号决议以及所有其他有关的大会决议 特别是1991年12月19日第46 181号和2000年12月8日第55 146号决议 | Recalling General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, as well as all other relevant resolutions of the Assembly, including, in particular, resolutions 46 181 of 19 December 1991 and 55 146 of 8 December 2000, |
1. 关于大会第52 53号决议,日本按照第478(1980)号决议行事 日本外交使团驻节特拉维夫 | 1. With respect to General Assembly resolution 52 53, Japan has acted in accordance with Security Council resolution 478 (1980) its diplomatic delegation is based in Tel Aviv. |
相关搜索 : 特大号床 - 特大号床 - 特大号床 - 大号 - 大号 - 大号 - 大号 - 特小号 - 特大 - 特大 - 小号中号大号 - 大括号