"特惠关税"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

特惠关税 - 翻译 : 特惠关税 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第九 条 进口 关税 设置 最惠国 税率 协定 税率 特惠 税率 普通 税率 关税 配额 税率 等 税率 对 进口 货物 在 一定 期限 内 可以 实行 暂定 税率
Temporary tariff rate may be applied to imported goods within a specified period of time.
普惠制税率为最惠国税率的一半 并实行关税配额
The GSP rate is half of the MFN rates and subject to tariff quotas.
我国继续为非洲各国生产的商品提供特惠关税
Our country continues to provide a preferential customs tariff regime for goods produced in African countries.
原 产 于 与 中华人民共和国 签订 含有 特殊 关税 优惠 条款 的 贸易 协定 的 国家 或者 地区 的 进口 货物 适用 特惠 税率
Preferential tariff rate is applicable to imported goods originated from countries or regions with which the People's Republic of China has a signed trade agreement containing provisions on special preferential tariff rates.
是否存在优惠关税壁垒
The existence of preferential customs barriers.
但是 对一些主要食品产品 特别是超出优惠关税配额限度或过去贸易水平的进口品 仍然实行包括最惠国峰值税率在内的高额关税
But, high tariffs, including MFN peak rates, remain in effect for a number of major food products, in particular for imports beyond limited preferential tariff quotas or past trade levels.
关于更多更有效地利用信息交流的第8条建议 提议 避税地以及特惠税收制度会造成有害税收竞争 各国应实行方案 加强交流关于在避税地和特惠税收制度下交易进行的交易信息
Recommendation 8 concerning greater and more efficient use of exchanges of information proposes that countries should undertake programmes to intensify exchange of relevant information concerning transactions in tax havens and preferential tax regimes constituting harmful tax competition.
1900 贸易协定下的优惠关税
1720 Urgency and safeguard duties
我们呼吁改善市场准入 特别是进入低关税和不存在关税壁垒的特惠市场 以便与工业化国家开展贸易
We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non tariff barriers to trade with industrialized countries.
19. 日本对新鲜和加工蔬菜征收最惠国 优惠及临时关税
Japan has MFN, preferential and temporary tariffs on fresh and processed vegetables.
本文中的关税数据现在包括这些国家1996 1997年在最惠国和普惠制税率方面的当前关税情况 在可能的情况下涵盖了暂停实行的最惠国税率以及通过乌拉圭回合谈判产生的商定税率
The tariff data now integrate the current tariff situation in these countries in 1996 1997 with respect to most favoured nation (MFN) and GSP rates, and, to the extent possible, suspended MFN rates, as well as the agreed rates resulting from the Uruguay Round negotiations.
在这一部门之内 由于普惠制的益处有限 最惠国关税仍然有其相关性
MFN duties remain relevant, as GSP benefits are limited in this sector.
在普惠制下所提供的优惠税率 减少了针对发展中国家 特别是对最不发达国家最惠国待遇中高峰税率的发生比例 这些国家(往往以免税形式)享有特殊的待遇 当然 其条件是 这些本该征收高峰税率的产品必须属于普惠制的范围
Preferential tariff rates offered under the GSP reduce the incidence of MFN peak tariffs for developing countries, in particular for LDCs, which enjoy special treatment (often in the form of duty free access) provided, of course, the products affected by peak tariffs are covered under the GSP.
第十一 条 适用 最惠国 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率 适用 协定 税率 特惠 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 从 低 适用 税率 适用 普通 税率 的 进口 货物 不 适用 暂定 税率
In cases where imported goods, to which contractual tariff rate or preferential tariff rate is applicable are subject to temporary rate, the lower tariff rate shall apply.
11月1日起我国降部分商品最惠国税率 关税总水平将降至7.5
Our country will reduce the MFN tariff rate for some goods from November 1, and the general tariff level will be reduced to 7.5 .
凡遇普惠制与关税配额均适用的情况下 此出口产品只能在关税配额容许的数量限定范围内享有普惠制待遇
In cases where GSP and tariff quotas apply, exports may only benefit from GSP treatment to the extent that they can be accommodated within tariff quotas.
这应当包括各伙伴国家在最惠国 普惠制和最不发达国家税率之下的个别贸易流动 在自由贸易协定 海关联盟或其他优惠安排下的优惠贸易 在各种外向加工制度以及自主关税税率之下的贸易
This should include individual trade flows by partner countries under the MFN, GSP and LDC rates, preferential trade within free trade agreements, customs unions or other preferential arrangements, trade under outward processing regimes, and autonomous tariff rates.
报告的第一章A节部分在叙述关税升级的消极影响时 还可以更多地注意考虑最惠国与优惠制度之间的联系 因为与关税水平相比存在着优惠幅度 这实际上减轻了关税升级的影响
In outlining the negative effects of tariff escalation in section I.A of the report, more attention might have been given to the consideration of the links between MFN and preferential regimes, since the existence of preferential margins in relation to tariff levels mitigated the effects of tariff escalation.
一直享有非互惠性优惠市场准入的发展中国家要求充分解决最惠国关税减让优惠的缩减问题
Developing countries that have been enjoying non reciprocal preferential market access have called for adequately addressing the erosion of preferences arising from the most favoured nation tariff reduction.
过去实行的数量限制 征税和类似非关税保护措施的关税化引起了极高的税率 在多数情况下超过30 对超出关税配额的最惠国贸易 税率高达30 以上(见表9)
Tariffication of former quantitative restrictions, levies and similar non tariff protection measures resulted in extremely high rates exceeding in most cases 30 per cent and reaching up to 30 per cent and more for MFN trade above tariff quotas (see table 9).
根据普遍优惠制 原产国出口商面临的关税较低
Exporters from origin countries face lower tariffs under the generalized system of preferences.
另外 乌拉圭回合最惠国关税的削减对于优惠幅度的影响对所有受惠国来说不是一样的
Moreover, the impact of the Uruguay Round apos s MFN tariff reduction on preference margins would not be uniform in all preference receiving countries.
(a) 优惠房的交割税 抵押贷款税或解除抵押贷款税
(a) The tax payable in respect of the conveyance and mortgage of, or release of mortgage on, the dwelling from which they benefit
仿效乌拉圭回合最惠国关税削减了日本的普惠制方案削减了各种类农业和渔业产品的普惠制优惠率以保留优惠差额
Under the GSP scheme of Japan, GSP rates on various agricultural and fishery products have been reduced to maintain the preferential margin following the MFN tariff cuts of the Uruguay Round MFN tariff reductions.
印度尼西亚引进了服务签证 允许来自国外的志愿人员享受税收和关税优惠
In Indonesia, a service visa was introduced to permit volunteers from outside the country to receive tax and customs benefits.
这种税收优惠政策取代家庭福利金方案 不可退还的受抚养子女税收优惠政策和家庭减税政策
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families.
为什么要给公司税收优惠
Why Give Corporations a Tax Break?
日本的普惠制待遇对多数最不发达国家的出口实际上免除了所有工业峰值关税及关税配额限制
Japan s GSP exempts most LDC exports from virtually all industrial peak tariffs as well as tariff quota limitations.
18. 美国对加工水果和蔬菜征收一系列关税 对有些产品征收的税率很高(如干制洋葱的最惠国税率为24.4 )
The United States has a wide range of tariffs on processed fruit and vegetables, which are high for some products (e.g.24.4 per cent MFN rate on dried onions).
由财政部关税和特别消费税税务总局 葡萄牙海关署负责这方面的工作
It is incumbent upon the Directorate General of Customs and Special Taxes on the Consumption (DGAIEC) The Portuguese Board of Customs Ministry of Finance.
15. 这些主食产品的高幅最惠国税率经常与国别特殊措施相结合
High MFN rates for these staple food products are often combined with country specific special measures.
Kailash Sethi 印度 关税和中央消费税局 维沙长帕特南
Kailash Sethi (India), Customs and Central Excise, Vishakhapatnam
在这方面,特别是乌拉圭回合谈判引起的削减最惠国关税而导致的优惠条件减少的情况会对这些国家的多样化方案产生不利影响
In particular, the erosion of trade preferences that stems from the cuts in most favoured nation tariffs as a result of the Uruguay Round negotiations will affect negatively the diversification programmes of these countries.
25. 波黑特派团免付税捐 养恤金 社会保险和关税
25. UNMIBH is exempt from payment of duty, tax, pension, social security and customs.
27. 其他关键问题包括非约束关税待遇 从价税等值 给予发展中国家的灵活性 参加部门谈判以及贸易优惠等
Other key issues include the treatment of unbound tariffs, ad valorem equivalents, flexibilities for developing countries, participation in sectoral negotiations and trade preferences.
但是 一旦南锥体共市共同对外关税得到全面落实 落实期结束时在大韩民国最惠国关税将不会超过100 巴西的税率将不会超过20
However, at the end of the implementation period no MFN tariffs will exceed 100 per cent in the Republic of Korea, and no rates will be above 20 per cent in Brazil, once the MERCOSUR Common External Tariff has been fully implemented.
不过,应该注意到,乌拉圭回合只减少,但不消除这些总关税优惠
It should be noted, however, that the Uruguay Round only reduced but did not eliminate these tariff preferences.
4. 在对峰值关税进行研究时的一个问题是 峰值关税中有一很大的比例是特定税率或混合税率
A problem in carrying out a study of peak tariffs is that a substantial proportion of peak tariffs are specific rates or combined rates.
关于非农产品市场准入 该集团继续关心方式 无约束关税待遇 优惠流失和灵活性
With regard to NAMA, the Group continued to be preoccupied with the formula, treatment of unbound tariffs, preference erosion and flexibilities.
政府与消费者协会中央联会每年缔定协定,确定税务优惠和其他特权
Annually concluded agreements between the Government and Centrosojuz fix tax and other privileges.
所在国可以给予项目公司某种形式的税收和关税减免或利益 例如通过免除关税的方式便利进口项目公司所使用的设备 , 或者可以规定某种优惠税收待遇
The host Government may grant some form of tax and customs exemption, reduction or benefit to the project company (e.g. to facilitate the import of equipment for the use of the project company by means of exemption of customs duties), or may establish some preferential tax treatment.
因此 最不发达国家在一些产品上现在能够得到重要的关税优惠
Consequently, LDCs can now obtain important tariff preferences for a number of products.
许多其他农产品和加工农产品仅得到最惠国关税的部分性减让
Many other agricultural products and processed agricultural products obtain only a partial reduction of the MFN duties.
另一方面 有些对发展中国家出口十分重要的纺织产品的最惠国或普惠制税率正在予以大幅削减 或规定为零(如美国对印染棉纤维的关税)
On the other hand, there are a number of textile products of major importance for developing country exports whose MFN or GSP rates are being substantially reduced or set to zero (such as tariffs on printed cotton fabrics in the US).
1998年经合组织的报告实际上把这类处理办法归为有害的特惠税收体制(有害的税收做法) 见前面第52段
The 1998 OECD report in effect categorizes such treatment as a harmful preferential tax regime harmful tax practice (see para. 52 above).

 

相关搜索 : 优惠关税 - 关税优惠 - 关税优惠 - 优惠关税 - 特别关税 - 特别关税 - 互惠税 - 优惠关税待遇 - 优惠关税协议 - 关税优惠待遇 - 特惠金 - 惠特尼 - 特惠价