"特殊产品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
特殊产品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
发展中国家必须利用市场机会和各种性质的特殊产品市场 包括 例如 生态产品 | Developing countries needed to explore market opportunities and market niches of various natures, including for example ecological products. |
在特殊产品和特殊保障机制等方面实施有效的和有意义的特殊差别待遇 应该是贸发会议三个支柱工作的一部分 | Effective and meaningful SDT in such areas as special products and the Special Safeguard Mechanism needs to be an integral part of the three pillars. |
19. 在有关市场准入支柱方面讨论的其他问题包括在削减关税方面如何处理敏感产品以及特殊和差别待遇的某些特别问题 诸如特别产品以及特殊保障机制等 | Other issues discussed with regard to the market access pillar include how to treat, in the tariff reduction, sensitive products and particular aspects of special and differential treatment, such as special products and the special safeguard mechanism. |
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度 以满足特殊需要 | Develop and promote silvicultural practices and systems that favour multiple product production to meet specific needs. |
15. 这些主食产品的高幅最惠国税率经常与国别特殊措施相结合 | High MFN rates for these staple food products are often combined with country specific special measures. |
应考虑针对多功能电影院的特殊规则 以确保分销当地产品 用以展示 | Special regulations for multiplex cinemas should be considered in order to ensure that local products are distributed for exhibition. |
因此 目前进行的市场准入谈判应特别关注对内陆发展中国家具有特殊利益的产品 | Therefore, current negotiations on market access should give particular attention to products of special interest to landlocked developing countries. |
因此 目前的非农产品市场准入和农产品谈判应该考虑到保障措施 特殊差别待遇以及在规则和程序上的灵活性 | Current NAMA and agriculture negotiations should therefore bring results taking into account safeguard measures, SDT and flexibility in the rules and procedures. |
有关个别物质和物品的特殊规定 | SPECIAL PROVISIONS RELATING TO INDIVIDUAL SUBSTANCES AND ARTICLES |
我们的这些产品 特别是香蕉 无法在国际市场上竞争 应继续享受一段时间的特殊待遇 | Those of our products which are unable to compete on the international market, particularly bananas, should continue to enjoy special treatment for some time. |
还必须特别重视 阿拉木图纲要计划 列出的对内陆发展中国家有特殊重要意义的产品 | Particular attention must also be given to products of special interest to landlocked developing countries as set out in the Almaty Programme of Action. |
特殊废料构成特定的问题 例如过期药品问题 | Special wastes represent a specific problem, e.g. expired drugs. |
必须指出的是 由于缺乏禁毒资源 毒品问题在发展中国家产生了特殊的影响 | It should also be realized that given the scarcity of resources to fight the problem, the impact of drugs in developing countries was great. |
19. 在其它一些方案下 一些对发展中国家具有特殊出口利益的产品(例如 纺织品 服装 鞋类 手表和某些电子产品 钢和玻璃产品)仍未列入优惠之列 或享有比其它不太敏感的产品幅度较低的优惠 | Still, in the case of some schemes, products of particular export interest to developing countries (e.g. textiles, clothing, footwear, watches, and certain electronic, steel and glass products) are either not covered or enjoy less favourable treatment than other less sensitive products. |
第二波浪潮出现在1970年代 主要是为特殊的当地市场的需要改造具体的新产品 | The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets. |
11. 建立与政府机构或民间社会机构合作开展工作的特殊机制 推销在非正规部门工作的家庭的产品 使他们能继续生产和销售这些产品 | Establishment of special mechanisms working in cooperation with government agencies or civil society institutions to market the products of families working in the informal sector, to enable them to continue producing and marketing those products |
30. 对产品的认可还取决于产品的特性 | The acceptability of the product also depends on its physical qualities. |
还应特别注意吸毒和经销毒品的女性的特殊需要 | Special attention should also be paid to the specific needs of female drug users and dealers. |
四 买卖 双方 没有 特殊 关系 或者 虽 有 特殊 关系 但 未 对 成交 价格 产生 影响 | 4. there is no special relationship between the seller and buyer, or the existing special relationship between the two parties exercises no influence on the transaction price |
在一些农村地区 互联网主要用于农业信息以及农产品技术和价格信息等特殊目的 | In some rural areas, the Internet is important for agricultural information, as well as being particularly useful for the purposes of agricultural production technologies and pricing. |
29. 最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎 | Recent proposals to grant duty free and quota free market access for all exports from LDCs were welcomed. |
其他的产品更便宜 其他的产品有更多特性 | Other products cost less. Other products had more features. |
8110 产品特性要求 | 8110 Product characteristics requirements |
在这方面 非加太集团的关切包括下列问题 长期优惠 特殊产品 具有必要灵活性的关税削减方案 指定作为敏感产品长期优惠贸易的产品 特殊保障机制 最不发达国家免关税和免配额准入 与粮食安全有关的问题 国有贸易企业的特殊和差别待遇 以及出口信贷和执行关于粮食净进口发展中国家的 马拉喀什决定 | In this respect, ACP concerns included the following issues longstanding preferences, special products, a tariff reduction formula with the necessary flexibility, the designation of products traded under longstanding preferences as sensitive products, the SSM, duty free and quota free access for LDCs, issues relating to food security, food aid, SDT in respect of STEs and export credits, and implementation of the Marrakech Decision on the net food importing developing countries (NFIDCs). |
因此 东盟希望改善发展中国家出口产品进入市场的条件 取消阻碍贸易的补贴和农产品贸易壁垒 意识到给予发展中国家特别和特殊待遇的迫切性和必要性 | ASEAN therefore called for improved market access for the exports of the developing countries and elimination of trade distorting subsidies and barriers to trade in agricultural products, and for attention to be given to the urgent need to provide the developing countries with special and differential treatment. |
一些化学投入产生温室气体 因此一些农民选择替代品 或经特殊处理的投入来减少排放 | While some chemical inputs generate greenhouse gases, some farmers choose alternatives, or specially treated inputs to reduce their emissions. |
向专门 名牌或特殊产品转变和实行纵向多样化 可使生产者在商品链中有更多的发言权和获得更高的收入 以及保持价格和收入的稳定 | This transition into specialized, brand name or niche products and vertical diversification could therefore allow producers to have a bigger say in the commodity chain and attain higher revenues, as well as price and revenue stability. |
但是 四个项目的产出交付遇到特殊困难 | There had been, however, particular difficulties in the delivery of outputs in four of the projects. |
三 钢和相关特种产品 | Steel and related specialty products |
(三) 钢和相关特种产品 | (iii) Steel and related specialty products |
现在你想象去数 在主要经济体中销售的 每种不同的特殊产品和服务 比如 东京 伦敦 或者纽约 | Now imagine trying to count every different specific product and service on sale in a major economy such as Tokyo, London or New York. |
遵行特殊和差别待遇原则的惟一途径是对来自最不发达国家的一切产品实行免配额 免关税准入 | The only way to respect the principle of special and differential treatment was to grant quota free and duty free access to all products originating in the least developed countries. |
虾由泰国的虾养殖场提供 枪乌贼在泰国湾捕捉 而且 有趣的是 鱼制品是用比较特殊的鱼类生产的 | Shrimps comes from Thai shrimp farms, calamari are caught in the Gulf of Thailand, and, interestingly, fish products are produced from relatively unusual species. |
各组织的解决办法和选择的卖方之间有很大的差异 从内部开发到特定组织定制商业产品以满足其特殊需求不等 | There is considerable disparity among the solutions and vendors chosen by the organizations, ranging from in house developments to commercial products customized to meet the specific needs of a given organization. |
(q) 注意到最不发达热带木材生产国的特殊需要 | (g) Taking into account the linkages of the tropical timber trade and the international timber market and wider global economy and the need to take a global perspective in order to improve transparency in the international timber trade |
(q) 注意到最不发达热带木材生产国的特殊需要 | (q) Noting the special needs of least developed tropical timber producer countries. |
10. 科威特代表团理解依附于单一产品的国家以及内陆发展中国家在新的国际合作的框架内在过境运输方面的特殊需要 | His delegation understood the specific needs of single commodity exporting countries and landlocked developing countries with respect to new forms of international cooperation on transit transport. |
多哈回合谈判应体现发展的主题 更多考虑发展中国家的关注并予以切实解决 特别是在农产品和 特殊及差别待遇 等方面 | The Doha Round should embody development in its focus, paying more attention and taking actions to address the concerns of developing countries, particularly with regard to agricultural produce and special and differential treatment. |
82. 同样 国际社会应当关注和支持小岛屿国家 全面研究她们的问题和特殊需要 并考虑她们进入市场的特殊需要 因为这些国家的经济依赖于种类很有限的一些基本产品 | 82. Likewise, the international community should pay attention to and support small island countries, whose distinctive problems and needs had to be addressed in a holistic manner, taking into account their need for differential access to markets, since their economies depended on a very narrow range of primary commodities. |
特殊 | Special |
特殊 | Specials |
(h) 敦促各国消除违反世界贸易组织义务设置的障碍 同时考虑到渔产品贸易对发展中国家的特殊重要性 | (h) Urge States to eliminate obstacles that are not consistent with their obligations to the World Trade Organization, taking into account the importance of the trade of fishery products, particularly for developing countries. |
然而 对某些部门和产品 尤其是那些对发展中国家具有特殊利益的部门和产品适用最高关税的作法仍颇为盛行 而对基于初级商品的贸易实行的其余关税升级办法 则不利于多样化和加工 | However, in some sectors and products notably those of special interest to developing countries high tariff peaks still prevailed, while remaining tariff escalation in commodity based trade introduced a bias against diversification and processing. |
特殊类 | Special Category |
特殊班 | Special admission classes |
相关搜索 : 特殊药品 - 特殊药品 - 特殊物品 - 特殊品质 - 特殊品种 - 特殊药品 - 特殊商品 - 特殊品种 - 特殊资产 - 产品的特殊要求 - 特殊 - 特殊化学品 - 特殊的品种 - 特殊的生产