"特设法庭"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
特设法庭 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 特设人权法庭 | C. Ad Hoc Human Rights Tribunal |
C. 特设人权法庭45 48 12 | C. Ad Hoc Human Rights Tribunal 45 48 12 |
37. 前南斯拉夫和卢旺达的特设法庭的经验强调,有效 独立和常设的国际刑事法院很重要,因为它避免了将来设立特设法庭的必要 | 37. The experience of the ad hoc tribunals in the former Yugoslavia and Rwanda underlined the importance of an effective, independent and permanent international criminal court, which would obviate the need for ad hoc tribunals in the future. |
2. 建议特别法庭按照 设立起诉民主柬埔寨时期所实施的罪行的柬埔寨法庭特别法庭法 具有属事管辖权 | 2. Recommends that the Extraordinary Chambers should have subject matter jurisdiction consistent with that set forth in the Law on the Establishment of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea |
有三个国家设立了处理这类罪行的特别军事法庭或警事法庭 | In three countries, special military or police courts were established to deal with such crimes. |
B. 在布隆迪法院系统内设立特别分庭 | A special chamber in the court system of Burundi |
9. 设立特别法庭是一个积极的事态发展 | The establishment of the Special Court is a positive development. |
假设你在最高法庭上 假设你在最高法庭上 | Suppose you were on the Supreme Court. |
1964年 家事法庭法 规定设立特别家事法庭 以裁决家庭案件 比如离婚 儿童抚养权和监护权等 | The Family Courts Act, 1964 provides for constitution of Special Family Courts to adjudicate family cases e.g. divorce, maintenance and custody of children, etc. |
2003年6月26日 一个特设法庭 人民法庭对他提出起诉 并判处15年有期徒刑 | He was indicted by the People's Tribunal, a special court, on 26 June 2003 and was sentenced to 15 years of imprisonment. |
另外 委员会也对建立特设国际法庭或扩大现有法庭授权的可能性不予重视 | Moreover, the Commission discounted the possibility of either establishing an ad hoc international tribunal or expanding the mandate of an existing tribunal. |
根据该法第1条的规定 一审法庭和军事法庭都设立特别审判庭 专门负责审理违反第1条规定的罪案 | Article 1 of the new Act stipulates, there shall be established, within the courts of first instance and military courts, specialized chambers with exclusive competence to try the offences referred to in article 1 . |
为此目的设立的国际法司法机构 或者是为审查特定个人案件的特设法庭(例如纽伦堡法庭和东京法庭) 或者是为审查某一类不论原先系为知名或不知名的被告而建立的体制性法院 | International judicial bodies set up for that purpose may be ad hoc tribunals established to consider the cases of specific persons (the Nürnberg and Tokyo Tribunals, for example) or institutional, established to consider a certain category of cases regardless of whether the accused are known previously or not. |
设立特别法庭或取消普通法院管辖权的所有命令均应废除 | (c) All decrees which establish special tribunals or oust the jurisdiction of the ordinary courts should be abrogated. |
法庭设在第6营 | The court is convening in compound six. |
与前南斯拉夫和卢旺达问题特设法庭不同 该法庭设于发生罪行的国家境内 但不是塞拉利昂法院系统的组成部分 | Unlike the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, the Special Court is located in the country where the crimes were committed, but does not form part of the Sierra Leone court system. |
兹依本规约设立法庭 称联合国行政法庭 | A Tribunal is established by the present Statute to be known as the United Nations Administrative Tribunal. |
委员会也欢迎巴拿马在通过 家庭法 后设立家庭法庭 | It also welcomes the establishment of family courts following the adoption of the Family Code. |
关于安全问题 我借此机会重申 本特别法庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的一个关键不同之处是 本特别法庭就设在发生冲突的国家内 | In addressing the issue of security, I take the opportunity to reiterate that a crucial feature which differentiates the Special Court from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) and the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), is the location of the Special Court in the country in which the conflict took place. |
特设法庭受理的案件无论在法律上还是在事实上都非常复杂 | The cases at the ad hoc Tribunals are legally and factually very complex. |
24. 委员会了解到特别法庭正在考虑从联塞特派团获取通信设备 | The Committee was informed that the Special Court was considering acquiring communications equipment from UNAMSIL. |
67. 设立的真相委员会和特别分庭将是国家法律实体 | The truth commission and the special chamber will be established as national law entities. |
除此之外 按照许多设立特别法庭的命令 没有上诉权 | Further, under many of the decrees establishing the special tribunals, there is no right of appeal. |
委员会还要求进一步了解宪法允许设立的习惯法庭以及这些特别法庭与正常司法系统之间的关系 | Further information was also requested on the customary courts authorized by the Constitution and on the relationship between those special courts and the regular justice system. |
17. 非洲集团赞扬特别法庭帮助建立塞拉利昂司法机关的人力资源能力 并敦促其他的特设法庭也能仿造这个榜样 | The African Group commended the Special Court for helping to build the human resources capacities of the Sierra Leone judiciary and urged other ad hoc tribunals to follow its example. |
101. 前南斯拉夫和卢旺达特设法庭是在事后为处理在特定地点和特定期间所犯具体罪行而设立的 | 101. The ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda had been set up after the fact to deal with specific crimes committed in a particular place and at a particular time. |
176. 这两个特设的国际法庭即海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际法庭,已经证明国际司法机构能具有威力 | 176. The two ad hoc international tribunals, the International Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague and the International Tribunal for Rwanda, have demonstrated that the institutions of international justice can have teeth. |
从前南斯拉夫和前卢旺达问题特设法庭所得到的经验表明国际刑事法院不能只是国家法庭的翻版 | The experience gained from the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda demonstrated that an international criminal court could not simply replicate national courts. |
欢迎秘书长与柬埔寨政府随后关于设立特别法庭的讨论 | Welcoming the subsequent discussions between the Secretary General and the Government of Cambodia on the establishment of the Extraordinary Chambers, |
此外 还为法庭以前各年的预算节余设立了一个特别账户 | The Financial Report provides the financial results of ITLOS activities in 2003. |
28. 香港特区设终审法院 高等法院(包括上诉法庭和原讼法庭) 区域法院 裁判法院 土地审裁处 劳资审裁处 小额钱债审裁处 淫亵物品审裁处 死因裁判法庭 | The courts of justice comprise the Court of Final Appeal, the High Court (which consists of the Court of Appeal and the Court of First Instance), the District Court, the Magistrates' Court, the Lands Tribunal, the Labour Tribunal, the Small Claims Tribunal, the Obscene Articles Tribunal and the Coroner's Court. |
此外 还提出对家庭暴力犯罪设立特别公设辩护律师事务所和特别法院 这些前面已经讲到 | In addition, it is proposed to establish special public defendant s offices and special courts for domestic violence crimes, as already mentioned above. |
由于会员国没有及时为两个特设法庭缴付捐款 联合国行政部门冻结了法庭新工作人员的征聘 | Last year, the United Nations administration imposed a freeze on the recruitment of new staff at the Tribunal, due to delays in the payment of contributions to the ad hoc Tribunals by Member States. |
最紧迫的问题中包括设立特别法院或法庭 包括军事法庭 审判涉嫌犯有恐怖主义罪的平民的做法 而这些法庭没有达到国际法起码的公平审判标准 | Among the most pressing issues has been the practice of establishing special courts or tribunals, including military tribunals, to try civilians suspected of terrorist crimes where those tribunals fail to meet minimum fair trial standards under international law. |
科莱女士 法国 以法语发言 首先 我要感谢两个特设法庭的庭长和检察官作了极其详尽和引人注意的通报 | Mrs. Collet (France) (spoke in French) At the outset, I wish to thank the Presidents and Prosecutors of the two ad hoc Tribunals for their extremely detailed and interesting briefings. |
29. 为此欣见法庭设立海洋划界争端分庭 | 29. Welcomes, in this regard, the establishment by the Tribunal of the Chamber for Maritime Delimitation Disputes |
46. 在特设法庭的听证之后可适用死刑 两名特别报告员对此仍然感到关注 | The Special Rapporteurs remain concerned that the death penalty may be applied following hearings before ad hoc tribunals. |
为此 为卢旺达设立了国际刑事法庭 为塞拉利昂和柬埔寨设立了混合法庭 | To that end, the International Criminal Tribunal was established for Rwanda and mixed tribunals were established for Sierra Leone and Cambodia. |
(d) 特别仲裁法庭 | (d) A special arbitral tribunal. |
从许多方面来说 特别法庭将使在法庭各部门工作的塞拉利昂工作人员及其当地同行们学习掌握专业知识 尽管没有明文规定特别法庭有建设能力的任务 | In many ways, the Special Court will enable its Sierra Leonean personnel in all areas of operations, and their local counterparts, to develop their professional expertise despite the Special Court's lack of an explicit capacity building mandate. |
地方预审法官 特别法庭 | 1985 1988 Examining magistrate, Special Court |
我将简单描述一下使特别法庭不同于其他国际法庭的特征 | I will briefly outline those characteristics which make the Special Court different from the other international tribunals. |
4. 强调柬埔寨王国政府专为设立特别法庭而作出的安排应当 | 4. Emphasizes that the arrangements for the establishment of Extraordinary Chambers, as devised in particular by the Royal Government of Cambodia, should |
(b) 必须由普通法庭而不是由特别法庭或军事法庭来审判这类人 | (b) Such persons must be tried by ordinary courts and not by special or military courts |
欢迎在德国汉堡设立法庭, | Welcoming the establishment of the Tribunal in Hamburg, Germany, |
相关搜索 : 特别法庭 - 特殊法庭 - 卡特尔法庭 - 特设方法 - 法庭 - 法庭 - 法庭 - 法庭 - 奥卡特尔法庭 - 特别军事法庭 - 法庭休庭 - 特设的方法 - 斯特拉斯堡法庭 - 宪法法庭