"狀態"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他狀態真的很好 | He's really in good shape. |
你覺得狀態如何? | Do you feel in good shape, at least? |
我就是不再狀態了 | I just can't stay in shape any more. |
他的狀態的確改善了 | His condition has improved. |
噓,她現在在昏睡狀態 | Shh. She's in a trance. |
伙計們 保持良好狀態 | Boys, keep it in order! |
咁我哋就可以發現 睇住同一個腦袋 當佢興奮嘅狀態 同當佢靜止嘅狀態 | So we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state. |
他到現在還處於驚嚇狀態中 | He's still in a state of shock. |
當 Romo 醒咗之後 佢會進入生物狀態 | When Romo wakes up, he's in creature mode. |
雖然我嘅家庭一直處於貧困狀態 | Although my family constantly struggled against poverty, |
他們在無重力狀態下進行了一連串的實驗 | They conducted a series of experiments under zero gravity. |
我現在同步召喚廢品守衛者, 以守備狀態顯示 | I Synchro Summon Junk Gardna in Defense Mode. |
唔系笑 因為笑面無辦法傳達人嘅心理狀態同感受 | Not a smile that really doesn't tell about who you are and what you feel. |
黑色其實不是一種顏色 而是一種沒有顏色的狀態 | In reality black is not a color it is the absence of color. |
很不幸地 我得鄰居被捲入交通事故 呈現昏迷狀態 | Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. |
我們生存的狀態就是一個事實 僅僅系我們自己創造的 | It's more a reality than the ones our selves have created. |
真正令我興奮嘅係風暴嘅動態 即佢哋會同熔岩燈形狀嘅乳狀雲 一齊旋動 自轉同起伏 | What really excites me about these storms is their movement, the way they swirl and spin and undulate, with their lava lamp like mammatus clouds. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | But no! They called the truth a lie when it came to them so they are in a confused state. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Nay, but they cried lies to the truth when it came to them, and so they are in a case confused. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Aye! they belie the truth when it cometh Unto them wherefore they are in an affair confused. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Nay, but they have denied the truth (this Quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong). |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | But they denied the truth when it has come to them, so they are in a confused state. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | They gave the lie to the Truth when it came to them. So they are now in a state of great perplexity. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Indeed, they denied the truth when it came to them so they are now in a perplexed state of affairs. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Rather, they belied the truth when it came to them, and now they are in a state of confusion. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | But they denied the truth when it came to them, so they are in a state of confusion. |
他們否認已降示他們的真理 所以他們陷於混亂的狀態中 | But they deny the Truth when it comes to them so they are in a confused state. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | From replacing you with others or raising you in a way you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | That We may substitute others like Unto you and produce you into that which ye know not. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | To transfigure you and create you in (forms) that you know not. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | In replacing you with your likes, and transforming you into what you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | That We may transfigure you and make you what ye know not. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | from replacing you with your likes and recreating you in a realm you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | that We will change you and cause you to grow again in a way you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | In that We will change your likenesses and produce you in that form which you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. |
不讓我改變你們的品性 而使你們生長在你們所不知的狀態中 | In order that We may bring in your place the likes of you and make you grow into what you know not. |