"狂妄"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

你還這麼狂妄?
What is this insolence?
这可不是狂妄自大
So no ego problems.
干嘛这么狂妄 女婿
Why so arrogant, soninlaw?
谁想被视为一个妄想狂呢
Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind?
你不该带那个狂妄的女孩来的
You shouldn't have brought that snottynosed girl!
他被正式诊断患有 攻击性妄想狂
He was officially diagnosed as suffering from wild paranoia in an aggressive form .
2. 精神变态(妄想型和抑郁性躁狂症)
2. Psychosis (paranoid and manic depressive)
也许这听上去有些傲慢 甚至狂妄自大
Now this may sound arrogant, or even full of hubris.
他 們 如同 席上 好 嬉笑 的 狂妄人 向 我 咬牙
Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
他 們 如 同 席 上 好 嬉 笑 的 狂 妄 人 向 我 咬 牙
Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
他 們 如同 席上 好 嬉笑 的 狂妄人 向 我 咬牙
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
他 們 如 同 席 上 好 嬉 笑 的 狂 妄 人 向 我 咬 牙
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
狂妄的女继承人 报纸是不是都这么写她
The madcap heiress. lsn't that what the papers usually call her?
你的口气就像艾迪森所写的你 一样狂妄
You talk just as Addison said you did.
智慧 人 懼怕 就 遠離惡 事 愚妄人 卻 狂傲 自恃
A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.
我 指 嬉笑說 這是 狂妄 論喜樂說 有 何 功效 呢
I said of laughter, It is foolishness and of mirth, What does it accomplish?
智 慧 人 懼 怕 就 遠 離 惡 事 愚 妄 人 卻 狂 傲 自 恃
A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.
我 指 嬉 笑 說 這 是 狂 妄 論 喜 樂 說 有 何 功 效 呢
I said of laughter, It is foolishness and of mirth, What does it accomplish?
智慧 人 懼怕 就 遠離惡 事 愚妄人 卻 狂傲 自恃
A wise man feareth, and departeth from evil but the fool rageth, and is confident.
我 指 嬉笑說 這是 狂妄 論喜樂說 有 何 功效 呢
I said of laughter, It is mad and of mirth, What doeth it?
智 慧 人 懼 怕 就 遠 離 惡 事 愚 妄 人 卻 狂 傲 自 恃
A wise man feareth, and departeth from evil but the fool rageth, and is confident.
我 指 嬉 笑 說 這 是 狂 妄 論 喜 樂 說 有 何 功 效 呢
I said of laughter, It is mad and of mirth, What doeth it?
我告诉你 我受够了这些狂妄痴态的自大症
I tell you, Boris, I've had enough of this fantastic lunatic asylum!
将各位视为同辈发表感言 无疑是放肆狂妄
For me to thank you as equals would be presumptuous.
心驕氣傲 的 人 名叫 褻慢 他 行事 狂妄 都 出 於驕傲
The proud and haughty man, scoffer is his name he works in the arrogance of pride.
我 又 專心 察明 智慧 狂妄 和 愚昧 乃 知這 也 是 捕風
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind.
心 驕 氣 傲 的 人 名 叫 褻 慢 他 行 事 狂 妄 都 出 於 驕 傲
The proud and haughty man, scoffer is his name he works in the arrogance of pride.
我 又 專 心 察 明 智 慧 狂 妄 和 愚 昧 乃 知 這 也 是 捕 風
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind.
心驕氣傲 的 人 名叫 褻慢 他 行事 狂妄 都 出 於驕傲
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
我 又 專心 察明 智慧 狂妄 和 愚昧 乃 知這 也 是 捕風
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly I perceived that this also is vexation of spirit.
心 驕 氣 傲 的 人 名 叫 褻 慢 他 行 事 狂 妄 都 出 於 驕 傲
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
我 又 專 心 察 明 智 慧 狂 妄 和 愚 昧 乃 知 這 也 是 捕 風
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly I perceived that this also is vexation of spirit.
我 必 因 邪惡 刑罰 世界 因 罪孽 刑罰 惡人 使 驕傲人 的 狂妄 止息 制伏 強暴人 的 狂傲
I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.
我 必 因 邪 惡 刑 罰 世 界 因 罪 孽 刑 罰 惡 人 使 驕 傲 人 的 狂 妄 止 息 制 伏 強 暴 人 的 狂 傲
I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.
我 必 因 邪惡 刑罰 世界 因 罪孽 刑罰 惡人 使 驕傲人 的 狂妄 止息 制伏 強暴人 的 狂傲
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
我 必 因 邪 惡 刑 罰 世 界 因 罪 孽 刑 罰 惡 人 使 驕 傲 人 的 狂 妄 止 息 制 伏 強 暴 人 的 狂 傲
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
他 口中 的 言語 起頭 是 愚昧 他 話的 末尾 是 奸惡 的 狂妄
The beginning of the words of his mouth is foolishness and the end of his talk is mischievous madness.
偷盜 兇殺 姦淫 貪婪 邪惡 詭詐 淫蕩 嫉妒 謗讟 驕傲 狂妄
covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
他 口 中 的 言 語 起 頭 是 愚 昧 他 話 的 末 尾 是 奸 惡 的 狂 妄
The beginning of the words of his mouth is foolishness and the end of his talk is mischievous madness.
偷 盜 兇 殺 姦 淫 貪 婪 邪 惡 詭 詐 淫 蕩 嫉 妒 謗 讟 驕 傲 狂 妄
covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
他 口中 的 言語 起頭 是 愚昧 他 話的 末尾 是 奸惡 的 狂妄
The beginning of the words of his mouth is foolishness and the end of his talk is mischievous madness.
偷盜 兇殺 姦淫 貪婪 邪惡 詭詐 淫蕩 嫉妒 謗讟 驕傲 狂妄
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness
他 口 中 的 言 語 起 頭 是 愚 昧 他 話 的 末 尾 是 奸 惡 的 狂 妄
The beginning of the words of his mouth is foolishness and the end of his talk is mischievous madness.
偷 盜 兇 殺 姦 淫 貪 婪 邪 惡 詭 詐 淫 蕩 嫉 妒 謗 讟 驕 傲 狂 妄
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness
驕傲 的 必 屈膝 狂妄 的 必降卑 在 那日 惟獨 耶和華 被 尊崇
The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low and Yahweh alone shall be exalted in that day.