"狩猎和捕鱼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
狩猎和捕鱼 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
土著人传统的生活方式包括驯鹿 捕鱼 狩猎和采集 | The traditional indigenous way of life includes reindeer herding, fishing, hunting and gathering. |
萨米人的传统生计包括放牧驯鹿 捕鱼 狩猎和采集 | The traditional Saami livelihoods include reindeer herding, fishing, hunting and gathering. |
缔约国指出 目前的法律管制 但并不禁止狩猎和捕鱼活动 | The State party points out that current laws regulate, but do not prohibit, hunting and fishing activities. |
有关许可证 捕鱼和狩猎量的限制 以及季节限制 均旨在增强养护 安全和合乎道德的狩猎做法的目的 | The regulations, dealing with licensing requirements, catch and hunting limits, and seasonal restrictions, are intended to advance objectives of conservation, safety and ethical hunting practices. |
各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权 | They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. |
无论如何 挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣 因为该地区内有捕鱼和狩猎机会 | In any event, the Norwegian Government was particularly interested in the east coast of Greenland, given the region's fishing and hunting opportunities. |
40. 萨米人的文化和生计 放牧驯鹿 狩猎和捕鱼 今天正在受到瑞典都市社会的威胁 因为都市人要求有机会到萨米地区捕鱼和狩猎 而直到最近该地区一直是萨米人专有放牧驯鹿权的固有部分 | 40. The Saami culture and livelihoods reindeer husbandry, hunting and fishing are today facing threats from the Swedish urban society and its demand for the opportunity to fish and hunt in Saami areas which up to recently have been an intrinsic part of exclusive Saami reindeer herding rights. |
同萨米人一样 俄罗斯联邦北部的许多土著民族传统上以狩猎 捕鱼和放牧驯鹿为生 | Many of the indigenous people of the north of Russia are traditionally hunting, fishing and reindeer herding peoples like the Saami. |
此后 安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎 捕鱼 采撷及陷捕问题谈判达成各项安排 | Thereafter, the Ontario government committed itself to negotiate arrangements with indigenous people as soon as possible on the issue of hunting, fishing, gathering and trapping. |
狩猎 | Roundup? |
而O则代表过度捕获 过度的狩猎和捕捞正使许多物种走向消亡 | And the final letter is O, for over harvesting driving species into extinction by excessive hunting and fishing. |
2.5 1995年3月7日 安大略政府与威廉姆斯条约第一民族签订了 族群捕捞养护协议 允许行使某些狩猎和捕鱼权 | 2.5 On 7 March 1995, the so called Community Harvest Conservation Agreements (CHCAs) were signed by the Ontario Government and the Williams Treaties First Nations, allowing for the exercise of certain hunting and fishing rights. |
10.4 提交人强调其来文的核心是 捕鱼 狩猎 陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义 而不是这些权利的经济方面问题 | 10.4 The author emphasizes that it is the cultural and societal importance of the right to fish, hunt, trap and gather which are at the heart of his communication, not its economic aspect. |
就当你是狩猎吧 狩猎时不会害怕的 | Just pretend you're a janitor. Janitors are never terrified. |
他辩称 狩猎 捕鱼 采撷和陷捕是其民族文化的基本组成成份 并称剥夺其能力损害了向他人及子孙后代的文化传授 | He contends that hunting, fishing, gathering and trapping are essential components of his culture, and that denial of the ability to exercise it imperils transmission of the culture to other persons and to later generations. |
7.7 缔约国进一步辩称 联邦政府并没有拒绝与威廉姆斯条约各第一民族进行有关恢复狩猎 捕鱼 陷捕和采撷权的谈判 | 7.7 The State party further states that the federal government has not refused to negotiate hunting, fishing, trapping and gathering rights with the Williams Treaties First Nations. |
缔约国指出 缔约国持开放态度 可在适当的省司法管辖权范围内 寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法 | The State party points out that it would be open to seek a remedy of restoration of hunting and fishing rights in the appropriate provincial jurisdiction. |
10.8 提交人辩称 缔约国有义务采取积极的措施保护他的捕鱼和狩猎权 而允许他根据娱乐条例进行捕鱼 并不是 公约 第二条第2款规定的积极保护措施 | 10.8 The author argues that the State party has an obligation to take positive measures to protect his fishing and hunting rights, and that to allow him to fish under recreational regulations is not a positive measure of protection required by article 2 (2) of the Covenant. |
根据这些逐年延长的协议 允许第一民族为生计及仪式和精神目的 在保留地之外进行狩猎和捕鱼和易货交易 | Under these agreements, which were renewable yearly, First Nations were permitted to hunt and fish outside the reserves, for subsistence, as well as for ceremonial and spiritual purposes, and barter in kind. |
你要去狩猎 | You don't expect me to ride in the hunt! |
农业 狩猎 林业和渔业 | Agriculture, hunting, silviculture, and fisheries |
农业 狩猎 林业和渔业 | Agriculture, hunting, forestry and fishing |
他说猎犬不狩猎会死掉的 | A hound'll die, he says, if it ain't hunted. |
你仍狩猎豺狼和狮子吗 | Do you still hunt jackals and lions? |
欢迎参加狩猎 | Good morning. |
1992年 瑞典议会通过了影响萨米人传统狩猎和捕渔权的立法措施 | In 1992 the Swedish Parliament adopted legislative measures affecting traditional Saami hunting and fishing rights. |
15. 萨米文化的物质基础包括家园的土地和水 这为萨米人从事捕鱼 狩猎 采集和放牧驯鹿等传统生计提供了自然资源 | 15. The material basis for the Saami culture consists of the land and water in the Saami Homeland, which provide the natural resources for the pursuit of the traditional livelihoods of fishing, hunting, gathering and reindeer herding. |
我们可以请得起那种傲慢的男管家 早餐吃腌鱼和柑橘果酱 骑马去狩猎 | We can afford one of those snooty butlers... kippers and marmalade for breakfast... riding to hounds. |
狩猎已经结束了 | The hunt is over. |
3.6. 有鉴于此 提交人要求委员会敦促缔约国采取有效步骤 执行恰当措施 通过一项新的条约进程 承认并确保他们行使狩猎 捕鱼 陷捕和采撷权 | 3.6 As a consequence of the above, the author requests the Committee to urge the State party to take effective steps to implement the appropriate measures to recognize and ensure the exercise of their hunting, fishing, trapping and gathering rights, through a new treaty process. |
例如 土著人民可以自由地从事传统的经济活动 如狩猎 捕鱼 设陷阱捕兽 收获或种植等 但他们可能仍然无法对发展予以控制 | For example, indigenous people may be free to carry out their traditional economic activities such as hunting, fishing, trapping, gathering or cultivating, but may still be unable to control development. |
我是狩猎监督官 你有打猎执照吗 | I'm the game warden. Do you have a hunting license? |
农业 牧业 狩猎林业 | Agriculture, hunting and forestry Fishing |
我说 她会狩猎 他说 | Is she a hound? says I. He said, Yes'm. |
你们在这儿狩猎吗 | You fellows on a roundup? |
在当代所有狩猎采集社会 整体上看 在狩猎男性和采集女性之间 是以觅食分工 | In all hunter gatherer societies today, there's a foraging division of labor between, on the whole, hunting males and gathering females. |
由于狩猎保留地没有围栏 野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动 | As the Game Reserve is not fenced there is free movement of wildlife between the Game Reserve and the WMAs. |
据缔约国称 条约对于一些人口稀少 几乎无城市化发展的偏远地区 按照适当情况 为维持生计的捕鱼和狩猎规定了保护 | According to the State party, treaties in remote areas with sparse population and little urban development protect the pursuit of fish and wildlife for subsistence as appropriate in the context. |
他说好 但你不会狩猎 | He says, But you ain't got no way of hunting. |
祝你狩猎愉快 等一下 | Good hunting, Hughson. Just a minute. |
一个小小的狩猎远征 | A little hunting expedition. |
11.5 缔约国进一步解释 根据加拿大主要的土地转让条约 包括威廉姆斯条约 对以往的土著狩猎和捕鱼权进行了重新界定和重新划定 | 11.5 The State party further explains that under the major land cession treaties of Canada, including the Williams Treaties, what were once aboriginal rights to hunt and fish were redefined and reshaped through the treaties. |
很多年前 我在南非狩猎 | A couple years ago, I was in South Africa on safari. |
狩猎好运 詹妮弗 Good hunting, Jennifer. | Good hunting, Jennifer. |
你不会希望我去狩猎的 | Certainly I expect you to ride. |
相关搜索 : 捕鱼和狩猎 - 狩猎和诱捕 - 狩猎 - 狩猎 - 狩猎 - 狩猎 - 狩猎 - 狩猎 - 狩猎猎物 - 农耕和狩猎 - 狩猎和采集 - 狩猎和采集 - 狩猎和农耕 - 平狩猎