"独特地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在世界任何地区 特别是在殖民地和其他未独立 | IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND |
文件指出 这一处境并不反映国家机构作为独立机构的独特地位 | It is noted in the paper that this position does not reflect the unique status of NIs as independent institutions. |
很独特. | Very distinctly. |
38. 由于全球变暖 极地地区成为环境变化的独特晴雨表 | As a result of global warming, the polar regions are a unique barometer of environmental change. |
在世界任何地区 特别是在殖民地和其他未独立国家和 | IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES |
因为在我看来 发现这种独特性 和全球化的趋势有关 最重要的是发现地点的独特性 和项目的独特性 这需要通过对于建筑的研究后得出 | Because it seems to me that finding this uniqueness has to do with dealing with the whole force of globalization that the particular is central to finding the uniqueness of place and the uniqueness of a program in a building. |
独特之处 | The difference. |
你得到的是一个独特的味道 一种独特的震动 | You have a unique smell, a unique vibration. |
暴风雪不断地侵蚀着南极洲 赐于它独特的魅力 | The wind that rubs against it gives it voice. |
不适当地使用独特的国际国内徽章 信号和旗帜 | The improper use of distinctive national and international emblems, signals and flags |
这是独特的 | It is unique. |
他太独特了 | He ain't to blame for hatching out peculiar. |
哦 有多独特 | Uhhuh. How different? |
84. 独立专家提出了在 邦特兰 地区的经济权利问题 | The independent expert raised the issue of economic rights in the Puntland region. |
在所有国家 特别是在殖民地和其他未独立国家和 | OF APARTHEID, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO |
此外 ,心理社会健康问题成为对该地区的独特挑战 | Additionally, psychosocial health issues present a unique challenge in the region. |
优点十分独特 | The merits are sui generis. |
很新奇 很独特 | Superintendent. |
很独特的举止 | Enchanting little ritual. |
笑声 我在哪里都没有见过 如此独特地 支持癌症研究 | I've never seen really anywhere this unique support for cancer research. |
我认为这个地点的独特在于使建筑成为河的一部分 | And I thought the secret of the site was to make the building of the river, part of the river. |
它们精确地体现了土著人民对这种独特关系的表述 | They accurately reflect indigenous peoples apos articulation of this distinct relationship. |
考虑到各国议会联盟作为世界议会组织具有独特地位 | Considering the unique status of the Inter Parliamentary Union as a world organization of parliaments, |
给予殖民地国家和人民独立宣言 执行情况特别委员会 | Special Committee on the situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
给予殖民地国家和人民 独立宣言执行情况 特别委员会 | to the Implementation of the Declaration on the |
给予殖民地国家和人民 独立宣言执行情况 特别委员会 | Special Committee on the Situation with regard |
给予殖民地国家和人民独立宣言 执行情况特别委员会 | Special Committee on the Situation with regard to |
给予殖民地国家和人民独立宣言 执行情况特别委员会 | Countries and Peoples |
给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况 特别委员会 | regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
但是花粉很独特 | Cool pollen, though. |
我们的处境独特 | We find ourselves in a unique position. |
爵士乐非常独特 | Jazz is considered very unchic. |
葛丽特利是独女 | Gritli was an only child. |
你的面部很独特 | Your face is unique. |
我们要特立独行 | We're gonna take a different tack. |
但是它还是有些独特的特征 | But there are still some unique traits. |
每一局势因地区的地理位置以及语言和文化构成而言 带来独特的挑战 | Each situation presents its own challenges in terms of the geographical location as well as the linguistic and cultural composition of the region. |
选择布林迪西是因为那里拥有几个独一无二的地理特征 | This location was chosen because of several unique geographical characteristics. |
在所有国家 特别是在殖民地和其他未独立国家和领土上 | FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES |
在所有国家 特别是在殖民地和其他未独立国家和领土上 | QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES |
在所有国家 特别是在殖民地和其他未独立国家和领土上 | IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES |
A. 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况 特别委员会 | A. Special Committee on the Situation with Regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
你很独特 就是这样 | Well, you're different, that's all. |
给予殖民地国家和人民独立宣言 执行情况特别委员会主席 | (Signed) Julian Robert Hunte Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
今晚发生在奇幻地带的故事颇为独特 需要换种方式来介绍 | Tonight's story onthe twilight zoneis somewhat unique and calls for a different kind of introduction. |
相关搜索 : 独特的地位, - 独特的场地 - 独特地结合 - 独特地结合 - 独特的地位 - 独特的地方 - 独特的地位 - 忠实地独特 - 独特的场地 - 独特 - 独特 - 独特 - 独特