"狭隘"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这是一个清楚但很狭隘的标准 | This is a clear but very narrow standard. |
狭隘的民族心态只会产生相反效果 | Narrow national mindsets are counterproductive. |
当前的能力建设概念似乎过于狭隘 | Too limited a concept of capacity building seemed to apply. |
拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心 | The salvation of the country should have priority over narrow interests and personal ambitions. |
奖励却令我们眼光狭隘 限制了我们的想象力 | That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. |
事实上 这只是另外一个狭隘的误解 观众笑声 | Now actually, that's just another parochial misconception. |
狭隘的个别利益不能阻碍大多数国家的努力 | Narrow, individual interests cannot hinder the efforts of a large majority of countries. |
15年啊 我竟然一直在教 一个心胸狭隘 一文不值的人 | For 15 years I've been teaching a narrowminded, worthless man. |
多边主义要真正有效 就不能基于追求最狭隘的共同点 | If multilateralism is to be truly effective, it cannot be based on a search for the least common denominator. |
她欢迎Cécil Reinhardt的发言 并告诫不要对教育作出狭隘的定义 | She welcomed Cécile Reinhardt's statement and cautioned against a narrow definition of education. |
我敢肯定威尔弗雷德先生 不会认为我的客户心胸狭隘 | I feel sure Sir Wilfred will not find my clients ungenerous. |
那十一个国家的狭隘利益可能使安理会的决策进程复杂化 | The parochial interests of those 11 countries could complicate the Council's decision making process. |
狭隘地注重积极贡献和最佳做法可能会限制对这个问题的认识 | There were limits to what could be learned about this issue by focusing narrowly on positive contributions and best practices. |
执法机关传统地被用来维护当政者的狭隘利益而不是维护法治 | Law enforcement agencies have traditionally been used more to serve the narrow interests of those in office than to defend the rule of law. |
这个设想情况假定全球环境以工业化国家较狭隘的自利为特征 | In this scenario, the global environment is assumed to be characterized by relatively narrow self interest in the industrialized world. |
我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角 | We must rise above the dictates of narrow interests and work to benefit from the diverse perspectives of our membership. |
他的愿望就是以适合儿童的方式 将伊斯兰 从思想的狭隘中拯救出来 | And his desire is to rescue Islam from images of intolerance, all in a child friendly format. |
它还需要承诺具有集体意志 避免专注于自我利益和狭隘的国家议程 | It will also require a commitment to the collective will and a retreat from preoccupation with self interest and narrow national agendas. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are cast within a narrow space of it chained together, they would plead for death. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are thrown into a narrow place in it, bound in chains, they will pray for death in it. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are cast, coupled in fetters, into a narrow place of that Fire, they will call out there for destruction. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are flung into a strait place thereof, bound Up, they shall call therein unto death. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they shall be thrown into a narrow place thereof, chained together, they will exclaim therein for destruction. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are thrown into it, into a tight place, shackled, they will plead there for death. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are chained together and flung into a narrow space therein, they will begin to call for death. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are flung into a narrow place thereof, chained together, they pray for destruction there. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are cast into a narrow place in it, bound together in chains , they will pray for their own annihilation. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when, chained in (iron) fetters, they are cast into some narrow space of the Fire, they will call out for destruction. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | When they are thrown, bound, into a narrow place therein, then only will they wish for their death. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are cast into a narrow place in it, bound, they shall there call out for destruction. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | When they are thrown into a narrow space, chained together, they will plead for death. |
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候 他们在那里哀号求死 | And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will plead for destruction there and then! |
该决议草案对非殖民化作出狭隘定义 没有考虑到各非自治领土的复杂现实 | By adopting a narrow definition of decolonization, the draft resolution failed to take into account the complex reality of Non Self Governing Territories. |
但是骄傲情绪迅速滋生 狭隘利益接管了局势 在伤口完全愈合之前 治疗就被终止了 | But hubris rapidly set in, and parochial interests took over. Before the wounds had fully healed, the treatment was terminated. |
在这个过程中 我们必须超越狭隘的国家视野和利益 平衡地和全面地处理所有问题 | In doing so, we must move beyond narrow national perspectives and interests and treat all issues in a balanced and holistic manner. |
75. 对于拟议的(d) 项的提案 一些专家认为 正规武装部队或警察部队 的用语过于狭隘 | In proposed section (d), several experts felt that the term regular armed forces or police forces is too narrow. |
对国际社会而言 我们有责任以妥协和团结的精神行事 超越狭隘的国家观念和利益 | We owe it to the international community to act in a spirit of compromise and consolidation and to move beyond narrow national views and interests. |
首先 公司应该将基准扩大到所在行业的狭隘范围之外 以此实现核心竞争力的现代化 | First, companies should modernize core competencies by benchmarking beyond the narrow confines of their industry. |
然而 令人遗憾的是 人们只是从更大反恐辩论的一小部分的狭隘角度来对待这些问题 | However, it is regrettable that these issues are being approached within the narrow perspective of a subset of the larger debate on counter terrorism. |
遗憾的是 本报告作者再次 而且有过之而不及地决意提出一份狭隘而片面的政治报告 | Regrettably, the authors of this report had chosen once again even more so than usual to present a narrow and one sided political report. |
超越狭隘的国家利益并制定一个将人权视角包含在贸易政策中的路线图也是必要的 | It was also necessary to go beyond narrow national interests and develop a road map to include a human rights perspective in trade policies. |
但是世界各国领导人都有义务讲明 不容忍分歧的狭隘世界观不可能提供真正的保护 | But leaders all over the world have a duty to explain that narrow worldviews, with no place for differences, can offer no genuine protection. |
重点是 我们不应狭隘 我们不应该那么民族主义的相信 只有我们的国家才能有好的主意 | The point is, none of us should be parochial, none of us should be so nationalistic to believe that all good ideas will come only from our country. |
在许多方面 它是最狭隘的 因为200年来 西方一直主宰世界 它不必 去了解其他文化 其他文明 | In many ways, it's the most parochial, because for 200 years, the West has been so dominant in the world that it's not really needed to understand other cultures, other civilizations. |
相关搜索 : 狭隘的 - 狭隘地 - 狭隘视野 - 狭隘界限 - 狭隘视图 - 狭隘看法 - 狭隘圈子 - 狭隘思维 - 狭隘框架 - 思想狭隘 - 思想狭隘 - 狭隘局限 - 狭隘思维