"环境气候"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
气象组织 环境署合设的气候变化政府间小组(气候变化小组) | WMO UNEP Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) |
全球气候观测系统 环境署 海洋学委员会 气象 | GCOS Global Climate Observing System (UNEP IOC WMO) |
GCOS 全球气候观测系统 环境署 海洋学委员会 气象 | GCOS Global Climate Observing System (UNEP IOC WMO ICSU) |
近年来 另一个大气层和环境问题是全球气候变暖 | Another atmospheric and environmental concern in recent years has been global warming. |
B. 用于适应气候变化的无害环境技术 | Environmentally sound technologies for adaptation to climate change |
能源 环境和气候 经济的重要因素 (1995年) | Energy, Environment and Climate Economic Instruments (1995) |
30. 马来西亚气象服务处管理一个地面气候观测网络以监测气候 大气和环境状况 | The Malaysian Meteorological Service operated a ground based synoptic observation network to monitor weather, atmospheric and environmental conditions. |
三 环境基金有关气候变化的业务和供资 | III. GEF OPERATIONS AND FUNDING REGARDING CLIMATE CHANGE |
气候变化产生了真正 可测量的长期环境 | that bring about real, measurable and long term environmental |
43. 气候变化专业组 教科文组织 海洋学委员会 环境基金 气象组织和环境署的代表也作了发言 | Statements were also made by the representatives of the IPCC, the IOC of UNESCO, GEF, WMO and UNEP. |
5. 气候公约 和其他多边环境协定的协同作用 | Synergy within the Convention and other MEAs |
B. 环境基金为气候变化领域活动供资的情况 | B. GEF Funding of Activities in the Climate Change Area |
环境和可持续发展 为今世后代保护全球气候 | Environment and sustainable development protection of global climate for present and future generations of mankind |
他还做了意在更好地了解气候和环境的实验 | He also performed experiments intended to bring better understanding of climate and the environment. |
迄今用于地球观测的最大卫星 欧空局的环境卫星可为90多个国家提供环境 天气和气候保护服务 | The ENVISAT satellite, of ESA, the largest satellite ever built for Earth observation purposes, provided environmental, weather and climate protection services to more than 90 States. |
环境和天气 | Environment and Weather |
全球气候观测系统(科学理事会 海洋学委员会 环境署 气象组织) | GCOS Global Climate Observing System (ICSU IOC UNEP WMO) |
三 环境基金有关气候变化的业务和供资 9 21 5 | III. GEF OPERATIONS AND FUNDING REGARDING CLIMATE CHANGE 9 21 5 |
气候变化和环境可持续性应受到应有的严重关切 | Climate change and environmental sustainability have to be taken as seriously as they deserve. |
世界各地的农业已经影响着土地管理 环境和气候 | Agriculture around the world already affects the management of land, the environment and climate. |
25. 保险业支持环境署倡议气候变化协会 德国 科隆 | 25. Climate Change Association of the Insurance Industry in Support of the UNEP Initiative, Köln, Germany |
107. 伍珀塔尔气候 环境和能源研究所 德国 伍珀塔尔 | 107. Wuppertal Institute for Climate, Environment and Energy, Wuppertal, Germany Annex VI |
气候可以改善环境可以改善 罪恶的统治也能推翻 | But the climate can be mastered, the landscape can be modified, the record of bad governments erased. |
21. 委员会注意到在未来环境卫星上的一些计划 这些卫星将收集和传播有关地球海洋 大气 陆地 气候和空间环境的数据 以便提供高质量的可持续的环境测量方法 用于监测全球水循环和相关的气候现象 | The Committee noted plans for future environmental satellites that would collect and disseminate data about the Earth's oceans, atmosphere, land, climate and space environment, thereby providing high quality and sustained environmental measurements for use in monitoring the global water cycle and related weather phenomena. |
三名国际组织成员 政府间气候变化问题小组(气候小组) 联合国环境规划署(环境规划署) 联合国开发计划署(开发计划署)也参加了会议 | Three members from international organizations the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the United Nations Environment Programme (UNEP) and United Nations Development Programme (UNDP) also participated in the meeting. |
B. 环境基金为气候变化领域活动供资的情况 12 18 5 | B. GEF Funding of Activities in the Climate Change Area 12 18 5 |
缔约方采用的方法普遍符合 气专委指南 以及联合国环境规划署(环境署) 环境署气候变化脆弱性和适应性手册 和 环境署脆弱性和适应性评估手册 所规定的分析框架 | The methodological approaches used by Parties were generally consistent with the analytical framework provided in the IPCC Guidelines and the United Nations Environment Programme (UNEP) UNEP Handbook on Assessing Vulnerability and Adaptation to Climate Change and the UNEP Handbook on Vulnerability and Adaptation Assessment. |
37. 气候变化和可变性 海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化 | Climate change and variability, the sea level rise and susceptibility to natural disasters and other global environmental phenomena caused environmental degradation. |
29. 由于气候变化跨越其它环境问题 许多缔约方认识到用综合的方法处理包括气候变化在内的所有环境问题的好处 并且强调这种需要 | As climate change cuts across other environmental issues, many Parties recognized the benefits of, and emphasized the need for, an integrated approach in dealing with overall environmental issues, including climate change. |
它们涉及饥饿 疾病 自然资源管理 环境污染和气候变化 | Those are related to hunger, disease, natural resource management, environmental pollution and climate change. |
伴随着经济的增长 也出现了环境的恶化和气候的变化 | And along with economic growth have come environmental degradation and climate change. |
这是因为大气环境 | And that is because of the atmosphere. |
他们也应当商定有效措施 处理气候变化并加强环境保护 | They should also agree on effective measures to deal with climate change and enhance environmental protection. |
23. Don Nanjira先生(世界气象组织)回顾1990年气象组织和联合国环境规划署(环境规划署)召开气候变化框架公约政府间谈判委员会第一次会议 | 23. Mr. Don Nanjira (World Meteorological Organization) recalled that the first meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change had been convened by WMO and the United Nations Environment Programme (UNEP) in 1990. |
它并没有一贯的国家气候变化政策 它的气候变化措施只是欧共体范围内环境政策的一部分 | There is no coherent national climate change policy and climate change measures are regarded as part of the EC wide environmental policies. |
21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化 | One of the greatest environmental and development challenges in the twenty first century will be that of controlling and coping with climate change. (A 59 2005, para. |
目前 共有400多项区域和国际多边环境条约 涉及生物多样性 气候变化和荒漠化等各种环境问题 | There are now more than 400 regional and universal multilateral environmental treaties in force, covering a broad range of environmental issues, including biodiversity, climate change and desertification. |
60. 21世纪环境和发展方面的一大挑战是控制并应付气候变化 | One of the greatest environmental and development challenges in the twenty first century will be that of controlling and coping with climate change. |
4. 气候变化是与能源使用相关联的 目前最为紧迫的环境问题 | Climate change is the most pressing environmental problem linked to energy use. |
气象和环境保护局局长 | Head, Meteorological and Environmental |
气象卫星获得的数据用于全球大气和海洋测算模型 以进行天气数值预测 环境质量评估以及气候监测和中期 长期 季度和多季度的气候预测 | Data acquired by meteorological satellites are used in global atmospheric and ocean models for numerical weather prediction and environmental quality assessment, as well as climate monitoring and medium range, long range, seasonal and multi seasonal climate prediction. |
气象卫星获得的数据用于全球大气和海洋测算模型 以进行天气数值预测 环境质量评估以及气候监测和中期 长期 季度和多季度的气候预测 | Data acquired by meteorological satellites are used in global atmospheric and ocean models for numerical weather prediction and environmental quality assessment, as well as climate monitoring and medium range, long range, seasonal and multi seasonal weather and climate prediction. |
2. 圆桌会议由大不列颠及北爱尔兰联合王国环境粮食农业部国务大臣 气候变化和环境 Elliot Morley先生主持 | The round table was chaired by Mr. Elliot Morley, Minister of State (Climate Change and Environment), Department for the Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
过去一年发生的气候事件印证了联合国大学环境与人类安全研究所最近发出的警告 即今后五年将有多达5千万人口由于气候变化和其他环境因素流离失所 | Climate events of the past year confirm warnings issued recently by the United Nations University's Institute for Environment and Human Security that as many as 50 million people worldwide will be displaced in the next five years owing to climate change and other environmental factors. |
认识到环境退化和气候变化对可持续经济和社会增长存在的潜在影响 多数缔约方都提到它们努力实施有利于环境同时也有利于气候变化的发展方案 | Recognizing the potential impacts of environmental degradation and climate change on sustainable socio economic growth, most Parties mentioned their efforts to pursue development programmes that also benefit the environment and climate change. |
相关搜索 : 气候环境 - 气候受控环境 - 环境的气候条件 - 空气环境 - 气体环境 - 大气环境 - 大气环境 - 环境气体 - 空气环境 - 环境空气 - 大气环境 - 空气环境 - 气象环境