"环境水平"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
环境水平 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
哪些环境因素 导致不寻常水平的创新 不寻常水平的创造 | What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity? |
水 环境和保健网 联合国大学 国际水 环境和保健网 | UNU INWEH UNU International Network on Water, Environment and Health |
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平 | States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved. |
环境状况的改善使人们的生活水平得到提高 | Improved environmental conditions led to an improved quality of life for the population. |
水和环境卫生 | Water and environmental sanitation |
水 环境和卫生 | Water, environment and health |
(a) 越境水域的环境状况 | (a) Environmental conditions of transboundary waters |
供水和环境卫生 | Water and sanitation |
(d) 水 环境和保健 | (d) Water, environment and health. |
B. 水和环境卫生 | B. Water and environmental sanitation |
水力 森林和环境保护部环境司国务秘书 | Secretary of State, Department of Environment, Ministry of Water, Forests and Environmental |
水环境联合会(1999 2002) | Marangopoulos Foundation for Human Rights (1998 2001) |
环境和水资源部长 | Minister of Environment and Water |
水资源和环境部长 | Minister of Water Resources and the Environment |
它们与你处在相同的环境应激源中 共同的石棉水平和铅水平 不论你面临的是哪个 | They share your environmental stressors, the asbestos levels and lead levels, whatever you're exposed to. |
水环境联合会 1999 2002年 | Water Environment Federation (1999 2002) |
安全饮水和环境卫生 | Safe water and sanitation |
加拿大哈密尔顿的国际水 环境和保健网(联合国大学 水 环境和保健网) | The International Network on Water, Environment and Health (UNU INWEH) in Hamilton, Canada |
环境和水力部技术顾问 | Technical Adviser, Ministry of Environment and Water |
19. 除了贫穷水平外 另一个主要的问题来源是海地环境退化 | Another major source of concern, in addition to the level of poverty, is the degradation of the environment in Haiti. |
6. 各滨诃国应在平等和互利基础上 特别是通过双边和多边协定进行合作 制定涉及各有关汇水地区或其部分汇水地区的统一政策 方案和战略 旨在预防 控制和减少越境影响 并保护越境水域的环境或此类水域影响的环境 包括海洋环境 | The Riparian Parties shall cooperate on the basis of equality and reciprocity, in particular through bilateral and multilateral agreements, in order to develop harmonized policies, programmes and strategies covering the relevant catchment areas, or parts thereof, aimed at the prevention, control and reduction of transboundary impact and aimed at the protection of the environment of transboundary waters or the environment influenced by such waters, including the marine environment. |
关切人类和环境所受的辐射水平对今世后代的潜在有害影响 | Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed, |
(j) 在一个特定的水体内和周边维持一种可以接受的环境平衡 | (j) maintaining an acceptable environmental balance in and around a particular body of water |
关切人类和环境所受的辐射水平对当代和后世的潜在有害影响, | Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed, |
孕妇的食物和压力水平 就象标杆一样给出了 她所处环境的线索 | The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. |
伊拉克还主张 沙特阿拉伯任意地按最高水平确定基线环境功能 | Further, Iraq states that Saudi Arabia does not provide recovery information for any of the wildlife resources. |
B. 目标7 在水 环境卫生和人类住区方面 确保环境可持续性 | Goal 7. Ensure environmental sustainability (in relation to water, sanitation and human settlements) |
淡水 包括清洁和安全饮水供应和环境卫生 | Freshwater, including clean and safe water supply and sanitation |
㈠ 乌干达的国家环境信息中心 协助其对该国环境信息系统的 发展水平及其对决策者的影响进行详细的评估 | (i) The National Environment Information Centre of Uganda to conduct a detailed assessment of the level of EIS development in the country and the impact on decision makers |
1991年至1995年警察每年平均记录到的环境犯罪案件约有20,000起 其中多数涉及水污染和处理三废威胁到环境 | An average of around 20,000 cases of environmental offences were registered by the police annually between 1991 and 1995, most of them involving water pollution and the disposal of waste in a manner endangering the environment. |
D 南太平洋区域环境方案 南太环境方案 萨摩亚 | South Pacific Regional Environment Programme (SPREP), Samoa |
国务部长兼环境和水资源部长 | Minister of State, Minister of the Environment and Water |
(b) 地中海水果和松林环境管理 | (b) Environmental management of fruit and pine forests in the Mediterranean |
25. 作为在 生命之水 十年期间所作努力的一部分 环境规划署将加强环境规划署关于水的全球环境监测系统 监测系统 以此作为水质数据的全球存库 | As part of its efforts during the Water for Life Decade, UNEP will also strengthen the UNEP Global Environmental Monitoring System on Water as a global repository for water quality data. |
18 环境署与毛里求斯政府合作举行了盛宴 启动了 大西洋和印度洋环境展望 加勒比环境展望 和 太平洋环境展望 以及四份由印度洋岛屿 太平洋岛屿 加勒比岛屿和加勒比海全球国际水事评估方案编写的报告 | UNEP, in partnership with the Government of Mauritius, organized a gala dinner to launch the Atlantic and Indian Oceans Environment Outlook, the Caribbean Environment Outlook and the Pacific Environment Outlook, together with the four reports prepared by the Global International Water Assessment programme for the Indian Ocean islands, Pacific islands, Caribbean islands and the Caribbean sea. |
在不宽容和恐怖主义的环境下不会有和平 在贫穷的环境下不会有自由 在不平等的环境下不会有民主 | There is no peace in intolerance and terrorism, no freedom in poverty, and no democracy in inequality. |
28 在太平洋 环境署将重新启动与南太平洋区域环境方案之间的合作 | In the Pacific, UNEP will renew its cooperation with the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). |
(c) 进行海洋环境淡水水源热红外调查(区域一级) | (c) Undertaking thermal infra red surveys of fresh water sources in the marine environment (at the regional level) |
在此方面 环境署和南太平洋区域环境方案将制定一个切实可行的工作方案 该方案将侧重于区域海洋 沿海退化 陆上污染源 流域和沿海地区综合管理 污染管理以及推动业已在加勒比落实的白水变蓝水的举措 环境署还将在南太平洋区域环境方面安排一名官员 | In that connection, UNEP and SPREP will work on a realistic and achievable work programme which will focus on regional seas, coastal degradation, land based sources of pollution, integrated watershed and coastal area management, waste management and promotion of the White Water to Blue Water Initiative, which is already being implemented in the Caribbean. |
这些优先事项包括 缺水问题和水污染 环境卫生 安全饮水和健康 把社会性别问题置于水和环境卫生方面的重要位置 综合水资源管理和减灾 | These priorities include water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation and integrated water resources management and disaster reduction. |
南太平洋区域环境方案 | South Pacific Regional Environment Programme |
由于我们的环境保护努力 不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5 的水平 | As a result of our conservation efforts, Bhutan has successfully maintained 72.5 per cent of its land area under forest cover. |
(b) 确保越境水域的利用应以无害生态和合理管水 养护水资源和保护环境为目的 | (b) To ensure that transboundary waters are used with the aim of ecologically sound and rational water management, conservation of water resources and environmental protection |
它也参与南太平洋区域环境方案协调的区域环境方案 | It also participated in regional environmental programmes coordinated by the South Pacific Regional Environment Programme. |
各会员国应该汇集力量 解决环境退化 水资源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题 | Member States should pool their efforts to tackle problems of environmental degradation, shortages of water resources and drinking water and the deterioration of environmental conditions in cities and industrial zones. |
相关搜索 : 环境光水平 - 水环境 - 水环境 - 水环境 - 水环境 - 水环境 - 水下环境 - 环境需水 - 盐水环境 - 浸水环境 - 水生环境 - 咸水环境 - 环境和水 - 环境平衡