"现磨"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
现磨 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
要不是他这么磨磨蹭蹭 现在早做完了 | If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. |
不停地磨呀磨呀磨 | At that grindstone |
仔细的检查 发现了一些磨法书 | narrow scrutiny, found some magical books... Hahaar! |
磨磨刀 | Start to strop the razor. |
磨磨你們的利牙! | Sharpen your teeth! |
现在 在你临走之前 我们只有消磨时间了 | There's nothing left for us to do now but kill the hours until your departure. |
快去啊 别磨磨蹭蹭的 | We've no time to waste. Go on and don't dawdle. |
你自己琢磨琢磨 Brown先生 | You name your own figure, Mr. Brown. |
你们还真是磨磨蹭蹭啊 | You took your time. |
他们折磨这个老女人 直到发现她藏的东西 | They tortured the old lady 'till they found out where she kept the stuff. |
它能承受 在乡下医院里 会出现的过热和磨损 | It has to stand up to the heat and the wear and tear that happens in hospitals in these rural districts. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上 | Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones. |
不能操之过急 也不能磨磨蹭蹭 | It shouldn't be hurried. There must be no fumbling around. |
即使冬天晚上我们也可以磨磨. | In winter we grind even at night. |
顺便提一句 我发现霍磨.格勒宁的电影 展现了另一种美好的选择 | By the way, I find Homer Groening's film presented a beautiful alternative to that very claim. |
而现在1848年... 在萨特磨坊 有个人无意间在沟底处... 发现了一样东西 | in 1848... a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch. |
他遭受了折磨 被残忍地折磨致死 | He was tortured, brutally tortured to death. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
然后把玻璃片放到油磨石碎块上打磨 | And what I did, I took pieces of glass. And I started to rub them. |
蓝磨房 | The blue mill. |
折磨他 | They tortured him. |
磨坊主 | The miller. |
磨坊主! | Miller! |
折磨你? | Torturing you? |
少磨蹭 | Stop messing about. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
但是你一直在折磨我 我不能那么受折磨 | But you keep fighting me. I can't be that bad. |
现在 我第一次开始琢磨... 这会不会就是我的人生道路呢 | Now, for the first time, I've begun to wonder... could this be the way for me? |
我现在只想安度余年 你懂吗 这样折磨我一点用也没有 | Tell him I want to live in peace, that it's no use to go on tormenting me. |
快 亚当 别磨磨唧唧的 就咬一口 我已咬过了 | Come on Adam, don't be so wishy washy. Take a bite. I did. |
折磨致死 | Tortured to death. |
磨皮刀 对 | Cuticle pusher. Yeah. |
别折磨我 | Don't torment me |
折磨致死 | And naturally... |
别折磨我 | Stop torturing me! |
相关搜索 : 现磨的 - 破现磨 - 现磨胡椒 - 磨盘,磨 - 磨 - 磨 - 磨 - 磨 - 磨 - 磨 - 磨料磨损 - 磨具磨料 - 磨磨蹭蹭 - 磨磨蹭蹭