"理协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
理协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
E. 管理事务协议 | E. Management services agreements |
Telnet 协议处理程序 | telnet protocol handler |
协议处理 输入行设计 | Protocol handling, Input line |
维护者 发布管理 用户界面 协议处理 | Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol handling, Auto away |
二 协议的目的和地理范围 | II. PURPOSE AND GEOGRAPHICAL SCOPE OF THE AGREEMENT |
框1. 理事会协调部分会议审议的主题 | Box 1. Themes considered by the Council at its coordination segments |
阿拉伯环发网执行理事会会议 国家协调员理事会 2000 2003年期间 举行了七次国家协调员理事会会议 | Meetings of the Executive Council of RAED (Council of the National Coordinators) During the period from 2000 to 2003, seven meetings were held for the National Coordinators' Council |
理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目 | The Board decided to refer consideration of this item to Consultations of the President with the Bureau and Coordinators. |
协会 十七届理事会第一期会议 | Finance Institutions (Asociación Latinoamericana de Instituciones XVII(I) |
安理会第1509(2003)号决议授权设立的联利团正在协助执行和平协议 | UNMIL authorized by resolution 1509 (2003) of the Security Council is assisting in implementing the peace agreement. |
协会11 C.1 十届理事会第一期会议 | in Jute and Related Products Formerly Coordination Committee for the Textile Industries in the European Economic Community (COMITEXTIL), incorporating the European Clothing Association (ECLA) and the European Largest Textile and Apparel Companies (ELTAC). |
80. 其他近期谈判而成的协议有纽纳武特(Nunavut)协议(在加拿大建立一个新领土)和尤康(Yukon)印第安人理事会协议 | 80. Other recent negotiated agreements include the Nunavut Agreement (creating a new territory in northern Canada) and the agreement of the Council for Yukon Indians. |
有关人权理事会的协议水平令人失望 | The level of agreement on the Human Rights Council is a disappointment. |
1996 312 经社理事会审议有关协调问题 LG30 . | 1996 312 Reports considered by the Economic 14 Nov. 1996 V.E.1 235 with coordination questions and |
学家协会 三十六届理事会第一期会议 | y el Caribe) . XXXVI(I) APRODEV Association of World Council of Churches |
际协会3 三十三届理事会第二期会议 | Organizations for a Developing World Formerly International Association of State Trading Organizations of Developing Countries. |
贸易区协会 四十届理事会第一期会议 | Zone Association (Asociación de Zonas Francas de Latinoamerica y el Caribe). |
人协会 C.3 十五届理事会第一期会议 | réassurances) . C.3 XVII(I) |
协会 C.2 三十九届理事会第一期会议 | Technological Research Organizations C.2 XXXIX(I) |
(a) 安全理事会会议和非正式全体协商 | (a) Meetings of the Security Council and informal consultations of the whole |
每半年举行一次最高理事会协商会议 | The holding of a half yearly consultative meeting of the Supreme Council |
建议4. 行政协调会行政问题协商委员会应就重要建筑物管理问题安排会议 | Recommendation 4. The Consultative Committee on Administrative Questions of the Administrative Committee on Coordination should schedule meetings on important building management questions. |
B. 安全理事会的工作方案及其会议和非正式协商会议议程 | B. Programme of work of the Security Council and agenda of its meetings and informal consultations |
最后 它提供了区域移徙管理协议的情况 | Finally, information was provided regarding regional agreements for migration management. |
利息收入的处理受与捐助方的协议制约 | The disposal of the interest income is governed by agreements with donors. |
奥地利欢迎建立一个人权理事会的协议 | Austria welcomes the agreement on a Human Rights Council. |
IHA 国际旅馆协会 十五届理事会执行会议 | IHA International Hotel Association. TDB EX(15) |
协会联合会 C.3 十届理事会第一期会议 | C.3 X(I) EUROCORD Federation of European Rope, Twine |
㈤ 未能与管理部门达成协议的建议 或在请求提供资料或协助时被拒绝的建议 见上文第二节 | (v) Recommendations on which agreement could not be reached with management or where requested information or assistance was refused (see sect. II above) |
19. 邀请经济及社会理事会在审议行政首长协调理事会的有关报告时利用方案和协调委员会的相关结论和建议 | 19. Invites the Economic and Social Council to utilize the relevant conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination when considering related reports of the Chief Executives Board |
4. LAU并请 LAu行政协调委员会审议一些特定领域,以便就理事会协调部分的确定主题 增进全系统协调,并且提请理事会注意全系统协调问题以及就此提出建议 | 4. Further invites the Administrative Committee on Coordination to consider specific areas to enhance system wide coordination in the themes identified for the coordination segment of the Council and to bring system wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon |
40. 特设协商小组建议 治理结构应予以披露 | The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed. |
协会 C.1 C.3 三十九届理事会第一期会议 | de la Navegación y del Mar). C.1 C.3 XXXIX(I) |
在签署协议前 我了解了你治理暹罗的抱负 | Before I signed our agreement, I found out about your ambitions for Siam. |
(d) 由系统外部富有处理此类问题经验的协调人协助其审议工作 | (d) Be assisted in its deliberations by a Facilitator from outside the system with experience in handling issues of this nature. |
170. 需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议 | The recommendation needs to be implemented in consultation with the Trade and Development Board (TDB). |
匈牙利索赔人和意大利被告议定对其合同适用匈牙利法律 合同含有销售协议和代理协议的内容 | The Hungarian claimant and the Italian respondent agreed that Hungarian law would govern their contract. The contract contained the elements of both a sales and an agency agreement. |
为加强协调职能,经社理事会还应与行政协调委员会更密切地相互合作 行政协调委员会应在提交经社理事会的报告中提出着重行动 旨在改善联合国全系统协调的建议,供经社理事会审议 | A strengthened coordination function also requires a closer interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination, which should include in its reports to the Council action oriented recommendations to improve United Nations system wide coordination on issues for consideration by the Council |
贸发会议还协助国际坚果理事会和国际铬开发协会努力为其商品达成国际协定 | UNCTAD has also been assisting the International Nuts Council and the International Chromium Development Association in their efforts to establish international agreements for their commodities. |
经济及社会理事会2005年6月9日第9次全体会议决定 推迟到其2005年实质性会议协调部分才审议理事会协调部分多年工作方案 | At its 9th plenary meeting, on 9 June 2005, the Economic and Social Council decided to defer to the coordination segment of its substantive session of 2005 its consideration of the multi year work programme for the coordination segment of the Council. |
理事会不妨将临时议程草案交给主席团和协调员的磋商会议审议 | The Board may wish to refer the consideration of this to the Consultations of the Bureau and Coordinators. |
LES 许可证经理人协会国际 C.1 C.2 十七届理事会第一期会议 | LES The Licensing Executives Society International . C.1 C.2 XVII(I) |
离婚协议在财产上的后果有约定的处理办法 | The financial consequence of mukhala ah is as agreed. |
另一种做法是将这一问题留给项目协议处理 | Another approach is to leave this matter to the project agreement. |
此外 她还协调对处理方法的调查并拟订建议 | It also coordinates research and formulates recommendations. |
相关搜索 : 代理协议 - 管理协议 - 护理协议 - 处理协议 - 管理协议 - 治理协议 - 管理协议 - 代理协议 - 协议管理 - 治理协议 - 管理协议 - 代理协议 - 代理协议 - 代理协议