"理所当然地认为 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

薇拉还是理所当然地认为我的会同意
Vera was taking it for granted, I would.
还有 为什么你认为它是理所当然的
And the reason is that you take it for granted.
这一点是美国人认为理所当然的
That's one thing you Americans take for granted, you know?
我们有好学校老师 你们认为理所当然
We have a fine school that you take for granted.
然而,就象心跳一样,它常常被认为是理所当然的
Yet, like a heartbeat, it is often taken for granted.
但我们并没有理解 我们认为意识是理所当然的
But we don't. We take our consciousness for granted.
我们认为他的生意理所当然会获得成功
We take it for granted that he will succeed in his business.
我们认为好的是理所当然 悲叹和抱怨不好的
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad.
让我问你一些问题 你可能认为是理所当然的
So let me ask you something you may take for granted.
很难知道 随便说一下 你认为什么是理所当然的
It's very hard to know, by the way, what it is you take for granted.
这不是我认为你是理所当然的 我确信你很熟悉这个
That's not what I think you take for granted, I'm sure you're familiar with that already.
过于礼貌地把你的那些破事 认为是理所应当
Too wellmannered not to take your headaches at bedtime asjust headaches at bedtime.
新加坡仍然认为 安全理事会应该扩大 以便更好地反映当今地理政治现实
Singapore continues to believe that there should be an expansion of the Security Council to better reflect contemporary geopolitical realities.
我们理所当然地以此自豪
We are rightfully proud of it.
但是 联合国应该介入这一点却是人们认为理所当然的
But that the United Nations should be involved is taken for granted.
可能我们认为理所当然可以如此 而她或许并不喜欢这样
We were perhaps taking her for granted, and maybe she didn't like that that much.
我沐浴在阳光里 心想 我以前怎么能认为这是理所当然的
I soaked it up and I thought, how could I ever have taken this for granted?
我们错是因为我们理所当然地 以民族国家角度思考
We were wrong because we thought, naturally enough, in nation state ways.
我的确把你视为理所当然了
I have taken you for granted!
人们理所当然地认为 中国的工厂就是应该被压榨的 因为我们渴求便宜的产品 造成了这样的局面
It's taken for granted that Chinese factories are oppressive, and that it's our desire for cheap goods that makes them so.
我理所当然地立刻给她打了电话
So I immediately called her up, of course.
你理所当然地不想支付这笔赃款
Most definitely you don't want to pay the bribe.
我理所当然地觉得 他会通过考试
I think that he will definitely become a teacher.
首先 不能事先认为某种结论和结果是可以预期的 或理所当然的
The review process, therefore, should be carried out with great seriousness.
空间是一个有意思的东西 因为所有我们人类相当频繁和理所当然地占据它
It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well.
然后... 正当我开始认为自己一无所获的时候
And then... just as I was beginning to think it was all a wild goose chase...
然而另一些委员认为 应当更详细地阐明结论
Some, however, said that the conclusions should have been set out in greater detail.
理所当然 这些问题错综复杂地联系在一起
It is logical that those issues are inextricably linked.
虽然案犯为当局所知晓 并且自由地承认是他们做的案 却没有人被逮捕
Though the perpetrators are known to the authorities and freely admit their responsibility, no one has been arrested
但是 因为斯洛所做的 因为这张地图 因为所有这一系列的革命 发生在这个地图背后的 我们现在认为拥有100万的城市很理所当然 像这样的城市实际上是持续发展的
But because of what Snow did, because of this map, because of the whole series of reforms that happened in the wake of this map, we now take for granted that cities have 10 million people, cities like this one are in fact sustainable things.
99. 尽管为和平投资总是理所当然的 但苏丹最明显不过地显示了这样做的理由
While investment in peace is always warranted, its merit could not be clearer than in the case of the Sudan.
各国不应该低估象欧安组织这样的组织为了使世界成为一个更加安全的地方所做的不张扬但有益的工作 或者认为这种工作是理所当然的
States should not underestimate or take for granted the quiet, but useful, work that organizations like the OSCE do to make the world a safer place.
尽管有人认为这种规定不应在所有情况中均是理所当然的,其他人则十分支持这类规定
While the view was expressed that such a rule should not be automatic in all cases, others were in strong support of this type of rule.
这不是理所当然吗
Why shouldn't she?
那是理所当然的吧
Serves you right.
然而 不能想当然地以为所有成员国都出于很好的理由将这项议题放在同等水平的优先地位上
Nevertheless, all member countries could not be assumed ipso facto to assign the same level of priority to this subject and for very good reasons.
从所提供的信息来看,咨询委员会认为,没有充分理由把这些员额转为当地员额
From the information provided, the Committee is not convinced that a case has been made to convert all these personnel to local posts.
维和行动部认为 当地领导权至关重要 当地所有权也很关键
The Department considered local leadership as essential and local ownership as crucial.
因此 我们认为其成员当然应该尽可能迅速地增加
Therefore, we deem it inevitable that the number of its members be expeditiously increased to the greatest possible extent.
克罗地亚认为应当严肃处理退出该条约问题
Croatia believes that the question of withdrawal from the Treaty should be seriously addressed.
生物学家当然这样认为
Biologists seem to think so.
当然是在白天 那么认为
That's during the daytime, of course.
达尔文 当然 认为进化是自然状态
And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state.
因此 我理所当然地穿着背心和工作证去看医生
So, naturally, I had my vest and my identification.
你或许会问 要是城市可以给行人 我们现在来往城市时认为是理所当然的东西呢
So you wonder, what if cities could give to their pedestrians what we take for granted as we now go between cities?