"理论认为 "的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
我认为可恢复性理论比可持续理论更有用 正如我所说 | And I think it's a more useful concept than sustainability, as I said. |
我认为 弦理论可以用来证实它 | Moleeds are what I believe the thing that will allow string theory to be proved. |
但我不认为这个理论完全正确 | And in fact, I think that's not entirely true anymore. |
我认为 在多方面 这种可恢复性理论 比可持续理论更有用 | And I think, in many ways, the idea of resilience is a more useful concept than the idea of sustainability. |
一种理论认为 他们就是疯了而已 | One theory is they're just crazy. |
现在 你不认为我的理论很好 盖伊 | Now, you think my theory's okay, Guy? |
我们已经在安理会听取了各方评论 我们认为这些评论都很合理 | We have already heard them here in the Council, and we think perhaps they make good sense. |
第一种理论认为 一定是形状在起作用 | But the first theory is it must be the shape. |
弦理论认为 这20个数字 和额外的维度有关系 | And string theory suggests that those 20 numbers have to do with the extra dimensions. |
达尔文的理论认为 人类是由较为低等的动物进化而来 | Darwin's theory tells us that man evolved from a lower order of animals. |
感叹声 我会对你认为这是什么的理论感兴趣的 | I'd be very interested in your theories about what that's about. |
有理论的问题是 你的理论可能会充满认知偏见 | The problems with having a theory is that your theory may be loaded with cognitive biases. |
25. 萨米理事会认为 政府和土著人民应为常设论坛的成员 | 25. The Saami Council is of the opinion that indigenous peoples and Governments should be the members of the permanent forum. |
欧共体认为大会不应当重复理事会的辩论和决议 | The General Assembly should not duplicate either the Council apos s debate or its resolution. |
1994年发表的独立评价的结论认为 同普遍的看法和理论性的预测相反 | The independent evaluation, published in 1994, concluded that, contrary to popular belief and theory based prediction |
比方说 理论家先认为是这样的 而实验家说 不 你错了 | And so the theorist guys say, well, I think this is what's going on, and the experimentalist says, no, you're wrong. |
我认为我是在展示和讨论 不平等对社会心理的影响 | I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality. |
这些讨论涉及到各种问题 例如 关于能源安全和军事理论的会议 我认为 这些讨论极为有趣 非常重要 | I have found the discussions to be extremely interesting and very important, relating, for instance, to conferences dealing with energy security and military doctrines. |
然而量子理论为了实现这些预言所做出的假设 看起来是如此的不可思议 以至于费曼本人都不得不这样评论 如果你认为你理解量子理论了 那你就没有理解它 | Yet the assumptions that quantum theory needs to make in order to deliver those predictions are so mysterious that even Feynman himself was moved to remark, If you think you understand quantum theory, you don't understand quantum theory. |
无论如何 我不认为吉斯本也这样认为 | I don't think Gisbourne shares that sentiment, however. |
我认为 如果安全理事会论及这一理念 那也无不寻常之处 因为该理念已经得到我们国家元首或政府首脑协商一致的认可 | We believe that it would not be unusual for the Security Council to refer to that notion, because it commanded a consensus among our heads of State or Government. |
法院认为 被告的获得审理权没有因为据称在裁决的推理过程中对被告的基本论点讨论得不彻底而受到侵犯 | In the Court's view, the respondent's right to be heard was not infringed through the allegedly incomplete discussion of the respondent's essential arguments in the reasoning of the award. |
这是一个没有人相信的深奥的理论, 我想你也这么认为的. | It's a difficult theory to discount, I think you'll agree. |
75. 该理事会已得出结论认为必须设立全国性别研究中心 | 75. The Council had concluded that there was a need for a national centre for gender research. |
最后 哥伦比亚认为经济及社会理事会应当成为一个主要的发展论坛 | Lastly, Colombia considered that the Economic and Social Council should become a major development forum. |
有人认为 特别报告员没有充分地解释为什么他不能支持另一些理论 | The view was expressed that the Special Rapporteur had not sufficiently explained why he could not support some of the other theories. |
而且进化论的心理学家认为这些直觉在基因中是有基础的 | And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes. |
关于最短刑期 一些评论者认为法院对此类问题应有处理权 | With regard to a minimum sentence, however, some commentators felt that the courts should have discretion over such matters. |
你的万物理论... 我喜欢称之为珊瑚理论 | Your theory of everything Garrett Lisi I'm used to coral. |
H. C. W. GUNDLACH先生 国际认证论坛主席 荷兰认证理事会总经理 荷兰 | Mr. H.C.W. GUNDLACH, Chairman, International Accreditation Forum (IAF), General Manager, Dutch Council for Accreditation (RVA), Netherlands |
我们还认为 安理会理事国和非理事国在大会进行关于报告的互动辩论 会加强本组织 | We also believe that an interactive General Assembly debate on the report between members and non members of the Council would strengthen the Organization. |
成员们可能认为或不认为我的论点有说服力 | Members may or may not find my argument convincing. |
基督教中也有一个理论 认为世界上所有的的生灵 其中也包括我的敌人 认为他们都是神的儿女 | A theist Christian can think that all beings, even my enemies, are God's children. |
不论如何 我认为它不错 | In spite of everything, I think it's not bad. |
在谈到是什么导致市场崩盘这个问题上 双方打了个平手 克鲁格曼认为 非理性 是元凶 而科克伦认为根本就没什么理论 | On the question of what caused the crash, the debate is more even. Krugman is hampered by the fact that he attributes the crash to irrationality, which, as Cochrane points out, is no theory. |
8.3 尽管缔约国确认委员会对第777 1997号来文 的结论 但缔约国认为 本案不可受理 因为同一事件正在欧洲人权法院的审理 | 8.3 While the State party acknowledges the Committee's findings on communication No. 777 1997, it submits that the present case should be held inadmissible because the same matter is being examined by the ECHR. |
7 美国提供了备选案文 案文承认了加勒比最近的灾害 但是想把结论限制在那些按目前知识认为合理的结论上 | The United States had offered an alternative text that recognized the recent disasters in the Caribbean, but sought to limit the conclusions to those that could be justified on the basis of current knowledge. |
首先 不能事先认为某种结论和结果是可以预期的 或理所当然的 | The review process, therefore, should be carried out with great seriousness. |
我们认为裁谈会是谈判裂变材料条约最合适也是最合理的论坛 | We believe that the CD is the most appropriate and legitimate forum for negotiations on an FMT. |
15. 萨米理事会认为 常设论坛应为经济及社会理事会一附属机构 负责处理属经社理事会范围内的所有方面的问题 | 15. The Saami Council is of the opinion that the permanent forum should be established as a subsidiary body of the Economic and Social Council (ECOSOC), and with a mandate that embraces the full range of issues under ECOSOC apos s mandate. |
菲尔普斯在发展工资效力和通货膨胀指标的理论也比他的同行超前了10到20年时间 这些理论现在被认为是有关劳动力市场和货币管理方面最先进的理论 | Phelps was also 10 to 20 years ahead of the profession when he developed the theories of wage efficiency and inflation targeting, which are now considered to be the state of the art concerning the labour market and monetary management. |
虽然我们当时并不知道后来知道那些实验都是错的 我们还是出版了我们的理论 因为我们认为这个理论太美了 它必定是对的 | And we published before knowing that, because we figured it was so beautiful, it's gotta be right! |
我们认为 关于安全理事会改革的几十年辩论已经进入决定性阶段 | We believe that we have reached a decisive phase in the decades long debate on the reform of the Security Council. |
我们认为 安全理事会还应该继续在纽约这里与民间社会进行讨论 | The Security Council should also continue, in our view, discussions with civil society here in New York. |
我们认为这种讨论没有什么理由不与裂变材料停产谈判同时进行 | We see no reason why these discussions should not take place in parallel to negotiations on fissile cut off. |