"瑪希"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

比利亞 的 眾子 屬希別 的 有 希別族 屬瑪結 的 有 瑪結族
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites.
比 利 亞 的 眾 子 屬 希 別 的 有 希 別 族 屬 瑪 結 的 有 瑪 結 族
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites.
比利亞 的 眾子 屬希別 的 有 希別族 屬瑪結 的 有 瑪結族
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites.
比 利 亞 的 眾 子 屬 希 別 的 有 希 別 族 屬 瑪 結 的 有 瑪 結 族
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites.
米拉約生亞瑪 利雅 亞瑪 利雅 生亞 希突
Meraioth became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
米 拉 約 生 亞 瑪 利 雅 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突
Meraioth became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
米拉約生亞瑪 利雅 亞瑪 利雅 生亞 希突
Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
米 拉 約 生 亞 瑪 利 雅 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突
Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
亞希突生撒督 撒督 生亞希瑪斯
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
亞 希 突 生 撒 督 撒 督 生 亞 希 瑪 斯
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
亞希突生撒督 撒督 生亞希瑪斯
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
亞 希 突 生 撒 督 撒 督 生 亞 希 瑪 斯
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
亞撒利雅 生亞瑪 利雅 亞瑪 利雅 生亞 希突
and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
亞 撒 利 雅 生 亞 瑪 利 雅 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突
and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
亞撒利雅 生亞瑪 利雅 亞瑪 利雅 生亞 希突
And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
亞 撒 利 雅 生 亞 瑪 利 雅 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突
And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
我希望瑪麗通過考試
I hope that Mary passes the examination.
希西家 生瑪拿西 瑪拿西 生 亞們 亞們 生約西亞
Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
希 西 家 生 瑪 拿 西 瑪 拿 西 生 亞 們 亞 們 生 約 西 亞
Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
希西家 生瑪拿西 瑪拿西 生 亞們 亞們 生約西亞
And Ezekias begat Manasses and Manasses begat Amon and Amon begat Josias
希 西 家 生 瑪 拿 西 瑪 拿 西 生 亞 們 亞 們 生 約 西 亞
And Ezekias begat Manasses and Manasses begat Amon and Amon begat Josias
比利亞 的 兒子 是 希別 瑪結 瑪結 是 比 撒威 的 父親
The sons of Beriah Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.
比 利 亞 的 兒 子 是 希 別 瑪 結 瑪 結 是 比 撒 威 的 父 親
The sons of Beriah Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.
比利亞 的 兒子 是 希別 瑪結 瑪結 是 比 撒威 的 父親
And the sons of Beriah Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
比 利 亞 的 兒 子 是 希 別 瑪 結 瑪 結 是 比 撒 威 的 父 親
And the sons of Beriah Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
哈律人 沙瑪 比倫人 希 利斯
Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
哈 律 人 沙 瑪 比 倫 人 希 利 斯
Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
西拉希雅 的 兒子 是 米拉約 米拉約 的 兒子 是 亞瑪 利雅 亞瑪 利雅 的 兒子 是 亞希突
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
西 拉 希 雅 的 兒 子 是 米 拉 約 米 拉 約 的 兒 子 是 亞 瑪 利 雅 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 是 亞 希 突
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
瑪鹿 是 哈沙比雅 的 兒子 哈沙比雅 是 亞瑪謝 的 兒子 亞瑪謝 是 希勒家 的 兒子
the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
瑪 鹿 是 哈 沙 比 雅 的 兒 子 哈 沙 比 雅 是 亞 瑪 謝 的 兒 子 亞 瑪 謝 是 希 勒 家 的 兒 子
the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
瑪鹿 是 哈沙比雅 的 兒子 哈沙比雅 是 亞瑪謝 的 兒子 亞瑪謝 是 希勒家 的 兒子
The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
瑪 鹿 是 哈 沙 比 雅 的 兒 子 哈 沙 比 雅 是 亞 瑪 謝 的 兒 子 亞 瑪 謝 是 希 勒 家 的 兒 子
The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
從瑪 吉希 錄 起行 安營 在 他 哈
They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath.
論到 尼 希蘭人 示 瑪雅 你當說
Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying,
從 瑪 吉 希 錄 起 行 安 營 在 他 哈
They traveled from Makheloth, and encamped in Tahath.
論 到 尼 希 蘭 人 示 瑪 雅 你 當 說
Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying,
從瑪 吉希 錄 起行 安營 在 他 哈
And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
論到 尼 希蘭人 示 瑪雅 你當說
Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,
從 瑪 吉 希 錄 起 行 安 營 在 他 哈
And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
論 到 尼 希 蘭 人 示 瑪 雅 你 當 說
Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,
亞希突 的 兒子 是 撒督 撒督 的 兒子 是 亞希瑪斯
Zadok his son, Ahimaaz his son.
亞 希 突 的 兒 子 是 撒 督 撒 督 的 兒 子 是 亞 希 瑪 斯
Zadok his son, Ahimaaz his son.
從哈 拉大 起行 安營 在 瑪吉 希錄
They traveled from Haradah, and encamped in Makheloth.
從 哈 拉 大 起 行 安 營 在 瑪 吉 希 錄
They traveled from Haradah, and encamped in Makheloth.