"瓦数"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
瓦数 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
6. 巴特瓦少数民族权利 | Rights of the Batwa minority |
这小怪正产生数百瓦的电力 | This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. |
仅仅图瓦卢尚未汇报2003年的数据 | Only Tuvalu had data outstanding for 2003. |
2. 日内瓦的工作地点差价调整数 | 2. Post adjustment at Geneva |
D. 在日内瓦的工作地点差价调整数 | D. Post adjustment at Geneva |
支持日内瓦附近的欧空局综合数据中心 | Support the ESA Integral Science Data Center near Geneva |
59. 委员会根据对日内瓦和巴黎1996年每月工作地点差价调整数指数的分析,认为日内瓦薪金中的工作地点差价调整数比巴黎高47 | 59. Based on an analysis of the monthly post adjustment indices for 1996 for Geneva and Paris, the Board concluded that the post adjustment element in the salary for Geneva was 47 per cent higher than that for Paris. |
59. 布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利 | The Batwa minority remains marginalized within the Burundian society. |
㈠ 一种是住在日内瓦或瑞士其他地方的指数 | (i) One for those residing at Geneva or elsewhere in Switzerland |
(b) 为在日内瓦工作的工作人员制订两种工作地点差价调整数指数 | (b) To establish two post adjustment indices in respect of staff working at Geneva |
我想大家都知道所有设备 都有不同的瓦数 对吧 | Everybody knows that your various appliances have wattage, right? |
摩尔多瓦共和国采取了新行动 缔约国数目 17个 | New action by the Republic of Moldova number of States parties 17 |
摩尔多瓦共和国采取了新行动 缔约国数目 23个 | New action by the Republic of Moldova number of States parties 23 |
(f) 日内瓦各组织属于上述类别的工作人员人数 | (f) Number of staff from all the organizations in Geneva in each of the above groups. |
数据表明 大多数被贩卖的妇女来自摩尔多瓦 乌克兰 罗马尼亚和保加利亚 | It was shown that most trafficked women were from Moldova, Ukraine, Romania and Bulgaria. |
为日内瓦设立单一的工作地点差价调整数指数 设在日内瓦的各组织对大会第52 216号决议 第一D节第3段的要求作出的答复 | Annex IX Establishment of a single post adjustment index for Geneva response by the Geneva based organizations to the General Assembly s request in its resolution 52 216, section I.D, paragraph 3 |
在日内瓦,删除了地址清单后,分发的数量大大减少 | At Geneva, massive reductions in distribution had been achieved through the pruning of address lists. |
(a) 根据对工作人员实际居住地点(即日内瓦市 日内瓦州或沃州和毗邻的法国的物价调查制订日内瓦单一工作地点差价调整数指数,并如在纽约市或其他总部工作地点所作的那样,按每一个地点的工作人员的人数为这些数据加权 | (a) To establish a single post adjustment index for Geneva based on the pricing surveys conducted where staff were actually living (i.e., in the city of Geneva, elsewhere in the Canton of Geneva or in the Canton of Vaud and in contiguous France), weighting those data by the numbers of staff members at each location, as had been done in respect of New York City or other headquarters duty stations |
全国大约有64个住区有巴萨瓦人 在这些住区中 他们占绝大多数 或住区居民全是巴萨瓦人 | There are about 64 settlements spread across the country in which Basarwa are either the dominant or exclusive residents. |
156. 委员会决定通知大会,它已煞费苦心努力解决制订能够充分反映日内瓦工作的工作人员的日内瓦单一工作地点差价调整数指数问题 | 156. The Commission decided to inform the General Assembly that it had made a conscientious effort to deal with the issue of establishing a single post adjustment index for Geneva that would be fully representative of all staff working at the duty station. |
但是 我国代表团坚信 绝大多数科特迪瓦人都希望和平 | But it is the firm belief of our delegation that the overwhelming majority of Ivorians do. |
2004年 总部和日内瓦的游客人数达到2000年的水平 维也纳的游客人数达到1996年的水平 | In 2004, the number of visitors at Headquarters and Geneva reached the levels earlier attained in 2000, and in Vienna the level experienced in 1996. |
拟议增援联合国科特迪瓦行动的9个月期间费用估计数 | Cost estimates of the proposed reinforcement of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for a nine month period |
从初步审查来看,日内瓦办事处似乎保留了原有员额数目 | From a preliminary review, it appeared that the Geneva office retained the same number of posts. |
比如说在2009年 核电站提供了2560太瓦时 TWh(e) 电力学单位 1太瓦时 10亿千瓦时 的电能 比2008年降低了1.6 更比2006年的2658太瓦时下降了近4 从国际能源机构搜集的经合组织国家2010年1 4月核能发电数据来看 各月数据都与去年同期持平或更低 | During 2009, for example, nuclear power plants provided 2,560 TWh(e) (2,560 billion kWh) of electric energy, about 1.6 lower than during 2008 and almost 4 lower than during the record year of 2006, when 2,658 TWh(e) were produced. Early results for the first four months of 2010 for the OECD countries, collected by the International Energy Agency indicate that so far the 2010 results are as low or lower than during the last year. |
19. 在登记工作开始之后 每天通过安全可靠的数据连接手段 以电子方式向日内瓦的委员会数据库传送索赔数据 | Once registration began, claims data was electronically transmitted to the Commission's database in Geneva on a daily basis by means of a secure data connection. |
2004年6月15日以来 科特迪瓦拖欠世界银行债务的数额大幅度增加 2004年11月1日 科特迪瓦陷入 拖欠状态 | Since 15 June 2004, Côte d'Ivoire has accumulated significant arrears on its debt obligations to the World Bank and, on 1 November 2004, it fell into non accrual status. |
它根据的是由联合国日内瓦办事处提供的1996年会议服务统计数字(日内瓦办事处目前负责公约的会议服务) | It is based on the 1996 statistics for conference servicing as provided by UNOG (the body presently charged with the Convention apos s conference servicing). |
参加少数民族问题工作组第九届会议 日内瓦 5月12日至16日 | Participation in the Working Group on Minorities, ninth session, Geneva (12 16 May) |
联合国科特迪瓦行动 军事人员和民警人数 (截至2005年6月13日) | United Nations Operation in Côte d'Ivoire military and civilian police strength as of 13 June 2005 |
22. 这次袭击发生前 科特迪瓦国民军和新军均数次入侵信任区 | Prior to that attack, both FANCI and the Forces nouvelles had violated the zone of confidence on several occasions. |
163. 2004年11月6日敌对行动爆发后 多数承包商都离开科特迪瓦 | Following the hostilities of 6 November 2004, the majority of these contractors left the country. |
每个冬天回到瓦拉瓦拉瓦拉 | Everywinterwecome back home to Walla Walla Walla |
维瓦特确信 只要各国政府有政治意愿 大多数人口都能摆脱贫穷 | VIVAT truly believes that if the Governments have the political will, most poor people will be able to rise above the poverty line. |
45. 科特迪瓦居住在非正规建造的住区中的居民人数每年增长19 | Côte d apos Ivoire is witnessing an annual increase of 19 per cent in the population of informal settlements. |
另外可能需要指出的是 以前居住在狩猎保留地的人口中约有一半不属于巴萨瓦族裔 其中大多数讲茨瓦纳语 | It is, perhaps, also worth noting that almost half of the Game Reserve's former population were non Basarwa in their ethnic identity, being mostly speakers of a Tswana dialect. |
2. 但注意到 以下缔约方迄今没有报告2004年的数据 待宣布 而且图瓦卢迄今没有报告2003年的数据 | To note, however, that the following Parties have still not reported data for 2004 to date TBA and that Tuvalu has still not reported data for 2003 |
美国可以通过为摩尔多瓦的财政援助附加条件来增加要求的分量 欧盟则有更多方法可供利用 摩尔多瓦比任何前苏联共和国更依赖欧盟 与欧盟贸易在其国家贸易中超过了半数 摩尔多瓦还从欧盟得到巨额的财政援助 绝大多数摩尔多瓦移民在欧盟工作 且摩尔多瓦总人口的约75 支持加入欧盟 | More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance. Most Moldovan emigrants work in the EU, and almost 75 of Moldova s population support EU membership. |
Ku Band的有效全向辐射动率为高于1瓦的50分贝数 其带宽为54兆赫 | The EIRP for the Ku Band is 50 decibels above 1 watt, and its bandwidth is 54 megahertz. |
这就是为什么我们2002年12月在日内瓦提议设立全球数字团结基金 | That is why, in December 2002 in Geneva, we proposed the creation of the Global Digital Solidarity Fund. |
系统的维护工作已于1998年初移交给全球资源数据库网络日内瓦站 | The maintenance of the system was transferred to GRID Geneva early in 1998. |
目前,日内瓦工作地点差价调整数是根据在日内瓦居住的专业人员生活费用计算的,没有考虑在日内瓦工作但住在法国边界城镇的专业人员的生活费用 | Currently, the Geneva post adjustment is determined on the basis of the cost of living of the Professional staff residing in Geneva without taking into account the cost of living of those Geneva based Professional staff who live in French border towns. |
瓦努阿图瓦图Name | Vanuatu Vatu |
瓦勒德瓦兹france. kgm | Val d'Oise |
山地时间 奇瓦瓦 | Mountain Time Chihuahua |
相关搜索 : 低瓦数 - 高瓦数 - 灯泡瓦数 - 瓦数较低 - 功率瓦数 - 奇瓦瓦 - 瓦 - 瓦 - 瓦 - 闸瓦 - 瓦器 - 叠瓦 - 轴瓦 - 瓦斯