"產品"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

由化石燃料生產出嘅化學物 或者石油化工產品 喺無數產品嘅製造中
Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products.
價值一蚊嘅青豆 可以產生到價值 75 蚊嘅產品
When one dollar's worth of green beans will give you 75 dollars' worth of produce.
我們保證我們的產品一年
We guarantee our products for one year.
但是它不是一個消費產品
But it was not a consumer product.
大量生產降低許多商品的價格
Mass production reduced the price of many goods.
其他人都可以做同樣嘅產品嗎?
Is this something that other people can do?
發明咗化石燃料副產品嘅肥料 同埋殺蟲劑之後 食品生產有好大嘅進步 於是人口可以增加
Following the invention of fossil fuel derived fertilisers and pesticides there were massive improvements in food production, allowing for increases in human population.
就咁企喺度 不過唔好對住啲產品
Just stand around and don't face products.
而家 一齊哋睇下呢三個概念 你會發現 五官理論 唔單止改變我哋用產品嘅方式 仲有產品嘅外觀
Now, when we look at these three ideas together, you'll notice that the five senses theory doesn't only change the way we use these products but also the way they look.
而我哋用緊嘅呢個新產品 巨型木嵌板
Well, mass timber panels, these new products that we're using, are much like the log.
他們想栽培新品種的米來增加糧食生產
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
它在技術方面是一個會讓人震驚的好產品
It was technically a shockingly good product.
它就是Mozilla 1.0 它在技術方面是一個很好的產品
It was Mozilla 1.0 and it was technically a good product.
這樣我們就能開始了 請和我一同歡迎Android產品管理部的部長
Applause gt gt Vic Gundotra Thank you.
社會將需要好多人力 更多耕作 更多本地貨品 食物 服務嘅生產
More manual labour, more farm work, and local production of goods, food and services.
我好中意依嗰諗法 用商場自己唧產品嚟影商場入邊發生唧事
So I like that concept of using their own technology against them.
Chris 個鐘話畀我哋知 即使只係包括多一個感官元素 產品就可以更勝一籌
Chris's clock shows us that even raising just one of those other senses can make for a brilliant product.
最後加州出產太多食物 運都運唔晒 所以推廣罐頭和急凍食品在所必行
Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods.
他沒有生產 也沒有被生產
He has begotten no one, and is begotten of none.
他沒有生產 也沒有被生產
He has no offspring, nor is He born from anything.
他沒有生產 也沒有被生產
who has not begotten, and has not been begotten,
他沒有生產 也沒有被生產
He begetteth not, nor Was He begotten.
他沒有生產 也沒有被生產
He begets not, nor was He begotten
他沒有生產 也沒有被生產
He begets not, nor was He begotten.
他沒有生產 也沒有被生產
He neither begot any nor was He begotten,
他沒有生產 也沒有被生產
He begetteth not nor was begotten.
他沒有生產 也沒有被生產
He neither begat, nor was begotten,
他沒有生產 也沒有被生產
Who has not given birth, and has not been born,
他沒有生產 也沒有被生產
He neither begets nor is born,
他沒有生產 也沒有被生產
He neither begets nor was He begotten.
他沒有生產 也沒有被生產
He begets not, nor is He begotten.
他沒有生產 也沒有被生產
He does not give birth, nor was He born,
他沒有生產 也沒有被生產
He begetteth not, nor is He begotten
65 個主要產油國中 54 個產油國嘅產量都已經達到頂峰
54 of the 65 major oil producing nations have already peaked in production.
所有替代能源 都依賴以石油推動嘅機械 或者需要使用石油產品 譬如塑膠
All of the alternatives to oil depend on oil powered machinery, or require materials such as plastics that are produced from oil.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
Give to the orphans their possessions, and do not replace things of your own which are bad with things which are good among theirs, and do not intermix their goods with your own and make use of them, for this is a grievous crime.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
And give the orphans their wealth and do not exchange the pure for the foul and do not devour (or use up) their wealth, mixing it with your own this is indeed a great sin.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good and devour not their property with your property surely that is a great crime.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
And give unto the orphans their substance, and substitute not the bad for the good and devour not their substance by adding it to your substance verily that is a great crime.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
And give unto orphans their property and do not exchange (your) bad things for (their) good ones and devour not their substance (by adding it) to your substance. Surely, this is a great sin.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
And give orphans their properties, and do not substitute the bad for the good. And do not consume their properties by combining them with yours, for that would be a serious sin.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
Give orphans their property, and do not exchange the bad for the good, and do not eat up their property by mixing it with your own. This surely is a mighty sin.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. Lo! that would be a great sin.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
Give the orphans their property, and do not replace the good with the bad, and do not eat up their property by mingling it with your own property, for that is indeed a great sin.
你們應當把孤兒的財產交還他們 不要以 你們的 惡劣的 財產 換取 他們的 佳美的 財產 也不要把他們的財產並入你們的財產 而加以吞蝕 這確是大罪
Give the orphans their wealth. Do not exchange the evil for the good, nor consume their wealth with your wealth. Surely, that is a great sin.