"界"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
化工界 化工界 | Chemistry. Chemistry? |
1. 如果两个转折点之间的边界是直线边界 则应将之间的界桩树立在边界线上 由边界横穿界桩表面 | Where there is a straight line boundary between turning points, any intermediate boundary pillars shall be placed on the boundary line, so that it falls across the tops of the boundary pillars. |
它不分边界或分界线 | It knows no borders or boundaries. |
我不管新世界 旧世界 | I don't care about old worlds and new worlds. |
这次我要聚焦的世界 是科学世界及技术世界 | The world that I decided to focus on this particular time is the world of science and the world of technology. |
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案 | According to the submitting State, it was a partial submission. |
他 在 世界 世界 也 是 藉著 他 造 的 世界 卻不認識他 | He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him. |
他 在 世 界 世 界 也 是 藉 著 他 造 的 世 界 卻 不 認 識 他 | He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him. |
他 在 世界 世界 也 是 藉著 他 造 的 世界 卻不認識他 | He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. |
他 在 世 界 世 界 也 是 藉 著 他 造 的 世 界 卻 不 認 識 他 | He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. |
大开眼界 绝对大开眼界 | Amazing, absolutely amazing. |
這樣 境界 從 海邊往 大馬色 地界 上 的 哈薩以難 北邊 以 哈馬地 為界 這是 北界 | The border from the sea, shall be Hazar Enon at the border of Damascus and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side. |
這 樣 境 界 從 海 邊 往 大 馬 色 地 界 上 的 哈 薩 以 難 北 邊 以 哈 馬 地 為 界 這 是 北 界 | The border from the sea, shall be Hazar Enon at the border of Damascus and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side. |
這樣 境界 從 海邊往 大馬色 地界 上 的 哈薩以難 北邊 以 哈馬地 為界 這是 北界 | And the border from the sea shall be Hazar enan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side. |
這 樣 境 界 從 海 邊 往 大 馬 色 地 界 上 的 哈 薩 以 難 北 邊 以 哈 馬 地 為 界 這 是 北 界 | And the border from the sea shall be Hazar enan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side. |
你 們若屬 世界 世界 必 愛屬 自己 的 只因 你 們不屬世界 乃是 我 從世界 中 揀選 了 你 們 所以 世界 就 恨 你們 | If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you. |
你 們 若 屬 世 界 世 界 必 愛 屬 自 己 的 只 因 你 們 不 屬 世 界 乃 是 我 從 世 界 中 揀 選 了 你 們 所 以 世 界 就 恨 你 們 | If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you. |
你 們若屬 世界 世界 必 愛屬 自己 的 只因 你 們不屬世界 乃是 我 從世界 中 揀選 了 你 們 所以 世界 就 恨 你們 | If ye were of the world, the world would love his own but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. |
你 們 若 屬 世 界 世 界 必 愛 屬 自 己 的 只 因 你 們 不 屬 世 界 乃 是 我 從 世 界 中 揀 選 了 你 們 所 以 世 界 就 恨 你 們 | If ye were of the world, the world would love his own but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. |
荷马的世界是真正的世界 | Homer's world is a real world. |
西界 就是 大海 從南界 直 到 哈馬口 對面 之地 這是 西界 | The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side. |
西 界 就 是 大 海 從 南 界 直 到 哈 馬 口 對 面 之 地 這 是 西 界 | The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side. |
西界 就是 大海 從南界 直 到 哈馬口 對面 之地 這是 西界 | The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side. |
西 界 就 是 大 海 從 南 界 直 到 哈 馬 口 對 面 之 地 這 是 西 界 | The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side. |
他谈到 现实世界 和 理想世界 | He talked about the world as it is and the world as it should be. |
9. 改进边界控制和 智能 边界 | Improved border controls and smart borders. |
甚至世界末日世界末日更好 | Even doomsday? Particularly doomsday. |
这边是 我的世界 那边是 你的世界 我的世界 总是比 你的世界 更合理 更优越 因为 你瞧 我的世界 是充满理性的 而 你的世界 则是迷信异论 因为 你瞧 我的世界 是充满理性的 而 你的世界 则是迷信异论 | There is my world and there is your world, and my world is always better than your world, because my world, you see, is rational and yours is superstition. |
超临界水氧化和次临界水氧化 | Alkali metal reduction Base catalysed decomposition (BCD) Catalytic hydro dechlorination (CHD) Gas phase chemical reduction (GPCR) Photochemical dechlorination (PCD) and catalytic dechlorination (CD) reaction Plasma arc Potassium tert Butoxide (t BuOK) method Supercritical water oxidation (SCWO) and subcritical water oxidation |
撒拉姆贝沙到21号界点的边界 | Boundary from Zalambessa to Point 21 |
这其中的每一个势力都 將世界隔离开来, 分化世界, 分裂世界. | And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world. |
这就是我们地上世界 与犯罪世界 及恐怖活动世界 之间的联系 | So, this is how incredible are the relationship between the world of crime and the world of terror, and our own life. |
在标界阶段 协助委员会的标界工作人员将亲自检查边界地区 | During that phase the demarcation staff assisting the Commission will examine the border region at first hand. |
6. 标界小组应根据 标界指示 第14D段确定24和25号界点的位置 | The demarcation team shall fix Points 24 and 25 in accordance with Paragraph 14 D of the Demarcation Directions. |
16. 标界小组应根据 标界指示 第14D段确定15和16号界点的位置 | The demarcation team shall fix the position of Points 15 and 16 in accordance with Paragraph 14 D of the Demarcation Directions. |
有人认为 跨界 这一概念必须界定 | The view was expressed that the concept transboundary must be defined. |
确实,今天的世界不是1945年的世界 | Indeed, the world today is not what it was in 1945. |
新闻跨越国界,概念战胜自然疆界 | News is crossing national borders. Concepts are overcoming natural boundaries. |
今天来了很多政界 和工商界要人 | Today we sit among distinguished guests from political, government and business circles. |
界面 | The interface |
边界 | Border |
界面 | Interfaces |
边界 | Boundaries |
界面 | Interface |
界面 | Intercept |