"留强"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

留强 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这样的反对能够对保留国施加强大压力 迫使保留国撤回保留或修改保留 以使保留符合条约的目标和宗旨
Such an objection could put strong pressure on the reserving State to withdraw its reservation or to amend it to bring it into line with the object and purpose of the treaty.
对于强制规范或强制性法规的保留是明确禁止的
Reservations relating to peremptory norms or rules of jus cogens were clearly prohibited.
请提供资料说明有多少妇女被强制性拘留和拘留期限 以及为改善被强制拘留的妇女处境已经或正在考虑采取哪些措施
Please provide information on how many women are in mandatory detention and for how long, and what is being done or contemplated to alleviate the plight of women in mandatory detention.
5. 加拿大强烈认为该段应予保留
Canada is strongly of the view that this paragraph should be retained.
这将削弱而不是加强对条约的保留法
That would weaken the law of reservations to treaties rather than strengthen it.
他不喜欢留下指纹 所以用强酸洗掉了
He didn't want any, so he took them off with acid.
3.1.9 对载述强制法规则的条款提出的保留
3.1.9 Reservations to provisions setting forth a rule of jus cogens
据说在拘留期间 她曾数次遭到副警长强奸
The subinspector had allegedly raped her repeatedly in custody.
拘留有一定的条件 拘留时间不得超过10小时而且儿童与律师见面属于强制性的
Temporary detention is subject to certain conditions it may not last for more than 10 hours and the minor must see a lawyer.
e. 遗留系统的稳定和基础设施的加强 318 200美元
e. Legacy systems stabilization and infrastructure enhancements ( 318,200)
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大
The legacy of the Renaissance nation State remains a powerful concept.
在已证实的案件重,任意拘留34起 违反法律保证的拘留41起 强迫失踪2起 绑架1起
Of the confirmed cases, 34 were arbitrary detentions, 41 were detentions in violation of legal guarantees, 2 were enforced disappearances and 1 was a kidnapping.
警方强行推走了宗教基金官员,并把他们拘留质问
Police forcibly removed the Waqf officials and detained them for questioning.
68. 中国 刑法 规定的 组织卖淫罪 强迫卖淫罪 协助组织卖淫罪 引诱 容留 介绍卖淫罪 包括了组织 强迫 引诱 容留 介绍儿童卖淫的行为
Under the Criminal Code, the offences organizing prostitution , coercion into prostitution , complicity in organizing prostitution and enticing, harbouring or procuring prostitutes encompass such conduct as it may relate to children.
提交人称她的儿子在被拘留前是一个强壮健康的人
The author states that her son had been a strong and healthy man when he was taken into custody.
据说刑罚有 电刑 殴打 绑住双手或双脚后悬吊 用烟头灼烫 威胁强奸或凌辱被拘留者或当着被拘留者的面威胁强奸或凌辱其女性家属
The methods of torture reported include the administration of electric shocks, beatings, suspension by the wrists or ankles, burning the body with cigarettes, threats of rape or sexual abuse to the detainee or to female relatives in his presence.
请提供资料说明受强制拘留的妇女人数及其拘留期 并说明在采取何种措施或考虑采取何种措施减轻受移民拘留妇女的困苦
Please provide information on how many women are in mandatory detention and for how long, and what is being done or contemplated to alleviate the plight of women in mandatory detention.
不得任意或非法强迫任何人滞留在某一领土 地区或区域
No one shall be arbitrarily or unlawfully forced to remain within a certain territory, area or region.
他们还认为必须保留并加强第四委员会工作的政治特点
They further agree on the necessity of retaining and strengthening the political character of the work of the Fourth Committee.
45. 鉴于议定书的非强制性 不应允许对议定书作任何保留
45. No reservations should be admissible to the protocol in view of its optional nature.
1. 根据第1991 42号决议 工作组的任务是 quot 调查任意或不符 世界人权宣言 或有关国家所接受的有关国际法律文书中所载有关国际标准而强制施行拘留的案件 quot 包括行政拘留和司法拘留 司法拘留又分为审前拘留 审期拘留和审后拘留
1. The mandate contained in resolution 1991 42 to investigate cases of detention imposed arbitrarily or otherwise inconsistently with the relevant international standards set forth in the Universal Declaration of Human Rights or in the relevant international legal instruments accepted by the States concerned covers both administrative and judicial detentions and, among the latter, those prior to, during and after trial.
43. 对非法移民 包括寻求庇护者的强制性拘留 尤其是对妇女 儿童 无人陪伴的未成年人以及被视为无国籍者实行的强制性拘留 委员会感到关注
The Committee expresses concern about the mandatory detention of illegal migrants, including asylum seekers, in particular when such detention affects women, children, unaccompanied minors, and those who are considered stateless.
主席 以英语发言 我仅勉强同意回头复议是否保留2006年问题
The Chairman I reluctantly agreed to go back on the issue of 2006.
在特别委员会面前作证的证人强调了行政拘留的随意性质
Witnesses testifying before the Special Committee emphasized the arbitrariness of administrative detention.
如果其他列强决定要留下来 我们简直没有选择的余地 恭喜!
I recognize that obligation, Guzmán, and I believe that if we stand united the Chinese won't dare to attack the representatives of 11 great Powers.
该摄影师指出,他的身分证被取走,并好象是罪犯一样遭到搜身,而且被强迫留在该路障附近,直到晚上被带到Etzion拘留所被拘留到第二天晚上
The photographer stated that he had had his ID card taken away, had been subjected to body searches as if he were a criminal and had been forced to remain near the roadblock until the evening when he was taken to the Etzion detention facility where he was detained until the following night.
他们进而同意有必要保留和加强第四委员会工作的政治特点
They further agree on the necessity to retain and strengthen the political character of the work of the Fourth Committee.
这位观察员强调 宣言草案行文中应当保留 quot 土著人民 quot 一词
It was emphasized that the term indigenous peoples must be kept in the text of the draft declaration.
关于监督机构强迫保留国接受其观点的能力的问题随之产生
The question arose as to the ability of the monitoring body to press its view on a reserving State.
在南河省Ba Sao拘留营被拘留期间 据说Thich Tri Tuu受到虐待 而且尽管身体虚弱 仍然从事非常艰巨的强迫劳动
During his detention in the camp of Ba Sao, province of Nam Ha, Thich Tri Tuu is said to have been subjected to ill treatment and to very hard forced labour, despite a weak state of health.
会上强调 关于交运货物数量的提法应当保留 但不提及最低数量
It was emphasized that a reference to the quantity of goods to be transported should be retained although without mentioning a minimum quantity.
因此 我们不得不对该工作组摆在我们面前的建议表示强烈保留
We therefore have to register our strong reservations on the recommendation that the Working Group has placed before us.
为深入贯彻李克强总理关于关爱留守儿童的指示精神 积极响应党团号召 农村留守儿童及其家庭提供关爱服务
In order to thoroughly implement the directive spirit of Premier Li Keqiang about taking care of left behind children, we actively respond to the call of the Party and the League to provide caring service for rural left behind children and their families.
有些国家继续对未经允许入境的寻求庇护者实行惩罚并将他们拘留 而且往往是长期拘留 有时还是强制性的
Some countries continued to penalize asylum seekers for unauthorized entry and to detain them, often for lengthy periods, and sometimes on a mandatory basis.
在古巴控诉的强有力证据下 美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他
His arrest, which was unavoidable given the forcefulness of Cuba's denunciations, was carried out as gently and sympathetically as possible.
国际法庭在加强卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视
The legacy of the Tribunal with respect to strengthening the Rwandan judiciary also requires attention.
他被告知 他之所以被拘留 是因为他的妻子指称他强奸了他的继女
He was told that he was being detained after allegations made by his wife of the rape of his stepdaughter.
该法强调 应为按照法律规定的程序参加罢工的雇员保留工作职位
The Law emphasizes that work places shall be retained for those employees participating in a strike pursuant to the procedure prescribed by the Law.
加强了还押拘留比例的规则和只有在例外情况下才予适用的原则
The rule of the proportionality of detention on remand and the principle that it should be applied only in exceptional cases have been strengthened.
㈣ 继续侵犯妇女的人权和基本自由 特别是为卖淫或强迫婚姻目的贩运妇女 强迫人工流产和杀害被遣返母亲的婴儿 上述行为也同样发生在警察拘留中心和拘留营
(iv) Continuing violation of the human rights and fundamental freedoms of women, in particular the trafficking of women for the purpose of prostitution or forced marriage, forced abortions, and infanticide of children of repatriated mothers, including in police detention centres and camps
委员会还建议 对避难者的拘留应当是在例外情况下的做法 而不是强制性的 而且这些人在被拘留时应当与罪犯分开
It further recommends that the detention of asylum seekers remain exceptional and not mandatory and that, when detained, they be maintained separate from convicts.
委员会建议缔约国审查对非法移民的强制 自动和无确定性质的拘留
The Committee recommends that the State party review the mandatory, automatic and indeterminate character of the detention of illegal migrants.
然而 缔约国并没有质疑申诉人过去曾经遭受过迫害 拘留 强奸和酷刑
However, the State party has not contested that the complainant had in the past been persecuted, detained, raped and tortured.
我们为加强和促进国际法治而做出的承诺将是留给后代的永久遗产
The commitment we make to strengthen and advance the international rule of law will be a lasting legacy for future generations.
在联海稳定团合作之下 国家警察加强了全国各地拘留所的安保工作
Security was reinforced at detention centres throughout the country by the national police in cooperation with MINUSTAH.

 

相关搜索 : 留强硬 - 我强留 - 强制拘留 - 强制拘留 - 强制保留 - 保留强制 - 留留 - 留留 - 强烈的保留意见 - - - - -