"留意"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
留意飞机 | Watch for planes. |
留意脚下 | Watch your step. Thank you. |
没留意到 | No, I didn't. |
我没留意 | I haven't noticed. |
我會留意的 | I'll see to it. |
他没有留意 | Oh, he didn't notice. |
你留意到吗 | Did you notice? |
我没留意过 | I never noticed it. |
B. 任意拘留和拘留条件 24 29 5 | B. Arbitrary detention and conditions of detention |
A. 工作组就拘留的任意性或非任意性通过 一项意见的拘留案件 | A. Cases of detention in which the Working Group adopted an opinion regarding their arbitrary or not arbitrary character |
你得留意一下 | You must keep your eyes open. |
留意事项 weather notices | Watches Issued |
我还没有留意 | I hadn't noticed... |
留意两名男子 | Be on the lookout for two men. |
留意一点 小心 | Keep on your toes, be careful. |
我首先留意到... | The first thing I noticed... |
而我没有留意... | And still... I never realized... |
大家都在离去 谁会留下 谁愿意留下 | Everyone's leaving. There's no point in staying. |
2005 任意拘留问题 | 2005 Arbitrary detention |
任意或延长拘留 | (h) Arbitrary and prolonged detention |
留意那些摄影师. | See about the photography. |
我们会留意后门 | We'll watch the back exit. They won't get out. |
我希望你留意过 | I wish you had. |
他们留意到了么 | Did they notice it? |
我对她去留随意 | I can take her or leave her. |
我希望你们留意 | I want you to lend an ear because... |
我很留意这些事 | I keep track of these things. |
没有一个人留意 | No one listened. |
他们同意你留下 | It's all right. They've agreed to let you stay. |
請大家保留意見 | Let's keep our personal opinions to ourselves. |
只要他们有意思我们就会留意 | Then, to the degree that they are interesting, we keep an eye on them too. |
2005 28. 任意拘留问题 | Arbitrary detention |
1996 28. 任意拘留问题 | 1996 28. Question of arbitrary detention |
1995 59 任意拘留问题 | 1995 59 Question of arbitrary detention |
1. 任意逮捕和拘留 | 1. Arbitrary arrest and detention |
1997 50 任意拘留问题 | 1997 50 Question of arbitrary detention. |
2. 任意逮捕和拘留 | 2. Arbitrary arrests and detention |
所以大家要留意返 | So there is a catch. There is a catch. |
你应留意到时间把 | I'm glad she's dead so she can't see me. |
遗赠是留传的意思 | It means leave. |
留意收听重要消息 | Remain tuned for an important message. |
哦 好主意 不留指纹 | Oh, good idea. No fingerprints. |
这样我们能留意他 | That way we can check on him. |
就拿我的哭声留意 | Take heed of my cries. |
委员会认为其中一些保留违背了 公约 的目标和宗旨 敦促各缔约国审议其保留意见 缩小保留意见的范围 并设立撤销这些保留意见的时间表 | It considered some of those reservations to be incompatible with the Convention's object and purpose and urged States parties to keep them under review, reduce their scope and establish timetables for withdrawing them. |