"番石"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
沙番 是 軟弱 之 類 卻 在 磐石 中 造房 | The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks. |
沙 番 是 軟 弱 之 類 卻 在 磐 石 中 造 房 | The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks. |
沙番 是 軟弱 之 類 卻 在 磐石 中 造房 | The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks |
沙 番 是 軟 弱 之 類 卻 在 磐 石 中 造 房 | The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks |
高山為 野 山羊 的 住所 巖石為沙 番 的 藏處 | The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. |
高 山 為 野 山 羊 的 住 所 巖 石 為 沙 番 的 藏 處 | The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. |
高山為 野 山羊 的 住所 巖石為沙 番 的 藏處 | The high hills are a refuge for the wild goats and the rocks for the conies. |
高 山 為 野 山 羊 的 住 所 巖 石 為 沙 番 的 藏 處 | The high hills are a refuge for the wild goats and the rocks for the conies. |
那 站在 番石榴 樹中間 的 人說 這是 奉 耶和華 差遣 在 遍地 走 來 走去 的 | The man who stood among the myrtle trees answered, They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth. |
那 站 在 番 石 榴 樹 中 間 的 人 說 這 是 奉 耶 和 華 差 遣 在 遍 地 走 來 走 去 的 | The man who stood among the myrtle trees answered, They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth. |
那 站在 番石榴 樹中間 的 人說 這是 奉 耶和華 差遣 在 遍地 走 來 走去 的 | And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. |
那 站 在 番 石 榴 樹 中 間 的 人 說 這 是 奉 耶 和 華 差 遣 在 遍 地 走 來 走 去 的 | And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. |
自2003年底以来 石油价格翻了一番多 它的影响令发展中国家特别关切 | The impact of oil prices, which had more than doubled since late 2003, was of particular concern to developing countries. |
而这在未来可能会 每年翻两番 三番 甚至四番 | This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future. |
番 | How do you do? |
番茄汁 爆米花和沙丁鱼 番茄汁 | Tomato juice, puffed rice, sardines, tomato juice. |
如果是番茄 他们就被制成番茄汤 | Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. |
我 夜間觀 看 見 一 人 騎 著 紅馬 站在 窪地 番石榴 樹中間 在 他 身後 又 有 紅馬 黃馬 和 白馬 | I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine and behind him there were red, brown, and white horses. |
我 夜 間 觀 看 見 一 人 騎 著 紅 馬 站 在 窪 地 番 石 榴 樹 中 間 在 他 身 後 又 有 紅 馬 黃 馬 和 白 馬 | I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine and behind him there were red, brown, and white horses. |
我 夜間觀 看 見 一 人 騎 著 紅馬 站在 窪地 番石榴 樹中間 在 他 身後 又 有 紅馬 黃馬 和 白馬 | I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom and behind him were there red horses, speckled, and white. |
我 夜 間 觀 看 見 一 人 騎 著 紅 馬 站 在 窪 地 番 石 榴 樹 中 間 在 他 身 後 又 有 紅 馬 黃 馬 和 白 馬 | I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom and behind him were there red horses, speckled, and white. |
松樹長 出 代替 荊棘 番石榴 長出 代替 蒺藜 這要為 耶和華 留名 作為 永遠 的 證據 不 能 剪除 | Instead of the thorn shall come up the fir tree and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. |
松 樹 長 出 代 替 荊 棘 番 石 榴 長 出 代 替 蒺 藜 這 要 為 耶 和 華 留 名 作 為 永 遠 的 證 據 不 能 剪 除 | Instead of the thorn shall come up the fir tree and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. |
松樹長 出 代替 荊棘 番石榴 長出 代替 蒺藜 這要為 耶和華 留名 作為 永遠 的 證據 不 能 剪除 | Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. |
松 樹 長 出 代 替 荊 棘 番 石 榴 長 出 代 替 蒺 藜 這 要 為 耶 和 華 留 名 作 為 永 遠 的 證 據 不 能 剪 除 | Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. |
如果佢哋種番茄 咁佢哋就食番茄 掌聲 | If they grow tomatoes, they eat tomatoes. (Applause) |
番茄酱 | Ketchup. |
番茄酱 | Tomato juice. |
马番尼 | Moneypenny! |
预计此番降雨将在沙漠地区引发危及生命的洪水和泥石流 并在山区地带引发山体滑坡 | These rains are expected to produce life threatening flash flooding and debris flows in the deserts, and landslides in mountainous terrain. |
番茄色color | tomato |
番茄色1color | tomato1 |
番茄色2color | tomato2 |
番茄色3color | tomato3 |
番茄色4color | tomato4 |
轮番撞球 | Rotation? |
那些 騎馬 的 對站 在 番石榴 樹中間 耶和華 的 使者 說 我 們 已 在 遍地 走 來 走去 見全 地 都 安息 平靜 | They reported to the angel of Yahweh who stood among the myrtle trees, and said, We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace. |
那 些 騎 馬 的 對 站 在 番 石 榴 樹 中 間 耶 和 華 的 使 者 說 我 們 已 在 遍 地 走 來 走 去 見 全 地 都 安 息 平 靜 | They reported to the angel of Yahweh who stood among the myrtle trees, and said, We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace. |
那些 騎馬 的 對站 在 番石榴 樹中間 耶和華 的 使者 說 我 們 已 在 遍地 走 來 走去 見全 地 都 安息 平靜 | And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. |
那 些 騎 馬 的 對 站 在 番 石 榴 樹 中 間 耶 和 華 的 使 者 說 我 們 已 在 遍 地 走 來 走 去 見 全 地 都 安 息 平 靜 | And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. |
番茄粉碎机 | I Have No Tomatoes |
一罐番茄汤 | And a tin of tomato soup. |
我 要 在 曠野 種 上 香柏樹 皂莢樹 番石榴 樹 和 野 橄欖樹 我 在 沙漠 要 把 松樹 杉樹 並黃楊樹 一同 栽植 | I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert |
我 要 在 曠 野 種 上 香 柏 樹 皂 莢 樹 番 石 榴 樹 和 野 橄 欖 樹 我 在 沙 漠 要 把 松 樹 杉 樹 並 黃 楊 樹 一 同 栽 植 | I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert |
我 要 在 曠野 種 上 香柏樹 皂莢樹 番石榴 樹 和 野 橄欖樹 我 在 沙漠 要 把 松樹 杉樹 並黃楊樹 一同 栽植 | I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together |