"疾风"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
疾风 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
尘土很自然 就像罪恶 疾病 暴风雨 龙卷风 洪水和爬风 | Why, dirt's as natural in this world as sin, disease... storms, twisters, floods and cyclones. |
总会在疾风骤雨中弯腰 | The more the hail beats And the more the rains fall... |
这已经是一场疾风 不是吗 | It's been a blast, hasn't it? |
没有心脏病 中风或任何疾病 | No heart failure, no apoplexy, no predisposing medical cause of any kind. |
跑得很快 跑起来像是一阵疾风 | Just like the wind. |
老年和残疾补助 职业风险费 家庭津贴 疾病保险 社会保险 | Family allowances |
(c) 发现并抑制患非传染性疾病的风险 | Discover and suppress the risk of non contagious diseases, |
因为疾病根除 仍是公众健康的风险资金 | And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health. |
为此,发展中国家的儿童通常面对着双重的健康风险,一种是诸如痢疾 呼吸道感染 虐疾 麻疹 各种事故 登革热等与贫困相关的疾病所造成的风险 另一种风险则涉及诸如血内高含铅量和白血病等因污染而造成的疾病 | Thus, children in developing countries are exposed to a double health risk, one related to diseases of poverty such as diarrhoea, respiratory infections, malaria, measles, accidents, dengue fever and other related diseases of pollution, such as high blood levels and leukaemia. |
然而 只有四分之一面临疟疾风险的孩子睡在蚊帐里 | And yet, only a quarter of kids at risk sleep under a net. |
(c) 依照特定的方案 发现并抑制某些疾病的风险因素 | Discovering and suppressing the risk factors for certain diseases in accordance with a special program. |
脑膜脑炎 疟疾 麻风病和利什曼病的病例数量保持不变 | The number of cases of meningoencephalitis, malaria, leprosy and leishmaniasis remains unchanged. |
破伤风 麻疹 脊髓灰质炎 白喉 百日咳 乙型肝炎 黄热病 急性呼吸道感染 细菌性痢疾 腹泻疾病 | AGBEF seeks to create a society where individuals and families can effectively enjoy their rights to health, with full respect for relationships of equality and equity between the sexes. |
精神疾病往往会诱发其他健康问题 抑郁症和精神分裂症等脑部疾病大大增加了罹患心血管和呼吸系统等慢性病的风险 身患精神疾病并伴有药物滥用问题的人感染艾滋病病毒 艾滋病等传染疾病的风险增加 | Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. People with mental illnesses and substance abuse issues are at increased risk of infectious diseases like HIV AIDS. |
但是 有疟疾风险的大多数人口买不起目前这一价格的蚊帐 | However, a majority of populations at risk of malaria cannot afford the nets at the current prices. |
生病基金须向受保人说明有关健康风险和预防疾病的情况 | (k) The sickness funds are required to inform the persons insured with them on health risks and the prevention of diseases |
对于男性和女性同样的是造成这种慢性疾病的原因包括各种心血管病 肌肉和骨格系统的疾病 风湿病以及消化系统疾病 泌尿生殖系统疾病和各种过敏反应 | For men and women alike, the causes of this chronic morbidity include above all cardiovascular diseases, diseases of the muscular and skeletal systems and rheumatic diseases as well as diseases of the digestive system, of the urogenital system and various allergies. |
同时 墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发 | At the same time, the increase in tropical storms and hurricanes along the country's coasts have given rise to new outbreaks in areas which where the disease was already under control. |
鉴于我国某些地区的循环系统疾病 肿瘤疾病 受伤和中毒死亡率很高或过高 需要立即采取行动 尽量降低这类疾病对健康带来的风险 | The problem of high mortality and over mortality in specific areas of the country, related to circulatory system diseases, tumoral diseases, injuries and poisoning, require immediate action to be taken with the aim of reducing to a minimum the risks to health resulting from those diseases. |
在农村环境中 已经表明住房质量和疟疾传播风险间有直接联系 | In rural settings, a direct link between housing quality and malaria transmission risks has been demonstrated. |
移徙 失业 家庭状况变化 暴力的增加和其他高风险因素是最终导致自杀的几乎所有精神疾病和行为疾病的起因 | Migration, unemployment, change of family conditions, increase of violence and other high risk factors are causes of almost all mental disorders and disorders of behaviour that result in suicides. |
这些疾病是呼吸系统疾病 链球菌造成的咽炎 结膜炎 伤寒和副伤寒 病毒性肝炎 皮肤病 贫血 高血压 供血性心脏病 中风 精神紊乱 肺结核以及疟疾 | Iraq further asserts that Iran does not present sufficient evidence to establish the existence of adverse health effects in Iran, or the number of treatments provided as a result of the increased adverse health effects. |
消灭这种疾病的努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死的人数 | Elimination efforts have significantly reduced the number of annual neonatal tetanus deaths. |
在医疗卫生领域 缅甸如今已经消灭了天花 麻风病和脊髓灰质炎等疾病 | In the health sector, Myanmar is now free from diseases such as smallpox, leprosy and polio. |
(十七) 确认残疾妇女和残疾女孩在家庭内外往往面临更大的风险 更易遭受暴力 伤害或凌虐 忽视或疏忽 虐待或剥削 | (q) Recognizing that women and girls with disabilities are often at greater risk, both within and outside the home, of violence, injury or abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment or exploitation, |
被迫卖淫者冒着身心遭受虐待 感染性传播疾病的风险 显然也是前途未卜 | Those forced into prostitution risk being mentally and physically abused, getting sexually transmitted diseases and obviously risking their future. |
409. 在流行病学的研究中 性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素 | In epidemiological research, sex correlates the most as a risk factor for all types of mental disorders. |
委员会并关注到 青少年对于感染爱滋病和其它性传染疾病的风险认识不高 | The Committee is also concerned that adolescents have a low perception of the risks of contracting HIV and other STDs. |
692. 沙特阿拉伯说 风险和健康普查表明 在受影响地区内 疾病的发病数目增加 | Iraq asserts that Syria has not established that pollutants from the Kuwait oil well fires reached Syria in toxic levels, or that there is a causal link between any respiratory pathology in Syria and the oil well fires in Kuwait. |
防治性传播疾病 艾滋病计划 防治麻风病 肺结核 盘尾丝虫病 腹泻疾病 急性呼吸道感染 疟疾 buruli溃疡计划 防治因缺碘引起的疾病的计划 防治麦地那龙线虫病计划 无风险生育计划 生殖健康计划 农村保健计划 生殖健康人口计划 子宫颈癌的检出与治疗计划 儿童疾病综合管理计划 在科纳克里市实施的城市保健支持计划 | The reforms undertaken in the health sector were pursued and consolidated between 1999 and 2002, a period that saw |
它的对象是六种最致命的儿童疾病(肺结核 脊髓灰质炎 白喉 破伤风 百日咳和麻疹) 它还通过系统地对孕妇和育龄妇女进行防破伤风接种来防止新生儿破伤风 | It targets the six most fatal childhood diseases (tuberculosis, poliomyelitis, diphtheria, tetanus, whooping cough and measles), as well as neonatal tetanus by means of the systematic anti tetanus vaccination of pregnant women and women of child bearing age. |
这些都不是问题 都不是 所谓的生活方式的疾病 糖尿病 心脏病 中风 几种癌症 这些疾病在这里是过分普遍了 相比世界的其他地方 | There's no question, none, that so called lifestyle diseases diabetes, heart disease, stroke, some cancers are diseases that are far more prevalent here than anywhere in the rest of the world. |
然后Anuj决定冒这个创业风险 他决定在非洲生产抗疟疾商品并由 援助机构出资购买 | And so, Anuj took the entrepreneurial risk here in Africa to produce a public good that was purchased by the aid establishment to work with malaria. |
换言之 人们不应因为患有或曾经患有麻风病或者其他任何疾病而遭受他人的歧视 | In other words, people should not be discriminated against on the grounds of having or having had leprosy or, indeed, any disease. |
保证儿童和青少年的饮食满足发育成长合理的基本需要 并减少患各种疾病的风险 | (c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease |
1. 在表现人物风貌时 任何情况下不得鼓励对其基于性别 种族 国籍 语言 宗教 意识形态 年龄 疾病 残疾 性取向或职业的诋毁 社会排斥或歧视 | It is not allowed to present people in a manner which, under the circumstances at hand, may encourage debasement, social exclusion or unfavourable discriminations against them by the public, on the basis of mainly gender, race, nationality, language, religion, ideology, age, illness or disability, sexual orientation or occupation. |
作为第一收益人的母亲和儿童的接种覆盖率 某些需要优先解决的保健问题的解决计划和战略的设计和实施 生殖健康 母婴保健 计划生育 少年儿童健康 男子保健 妇女保健 无风险产科 全面消除主要疾病 性传播疾病 艾滋病 麻风病 肺结核 疟疾 腹泻 营养不良 | To improve health coverage. |
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务 减少患主要传染疾病的风险 | A major goal of the international community is to provide access to primary health care services to all and to reduce the risks of contracting the major infectious diseases. |
61. 这一项目用遥感和地理信息系统技术区分疟疾传播的高风险和低风险村庄 这由与将来可能的白魔按蚊蚊虫多寡有关的景观特点来确定 | This project used remote sensing and GIS technologies to discriminate between villages at high and low risk for malaria transmission, as determined by landscape characteristics that were correlated to the probable future abundance of Anopheles albimanus mosquitoes. |
但是现在 NHS 监管机构 NICE 建议给患者持续服药四年 以便进一步降低心脏血管疾病的风险 | But now NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems. |
(h) 森林火灾 虫害 疾病以及包括风暴破坏和气候变化影响在内的影响森林的非生物因素 | (h) Forest fires, pests, diseases and abiotic factors affecting forests, including storm damage and the impact of climate change |
此外 它曾提出五项核 生 化 防卫的举措 其中包括风险评估 分析和培训以及疾病监视系统 | Additionally, it had put in place five nuclear, biological and chemical defence initiatives that included risk assessment, analysis and training elements as well as a disease surveillance system. |
这一方案扩大后 把墨西哥的一些地点包括在内 以查明哪些地区传染疟疾的潜在风险高 | The Program had been expanded to include sites in Mexico to identify areas of high potential malarial transmission risk. |
伊拉克说 一项损害索赔要能获得成功 证明某人面临受某种严重疾病感染的风险是不够的 | Iraq asserts that, for a claim for damage to succeed, it is not sufficient to show that a person was exposed to a risk of becoming infected with a severe disease. |
过分拥挤的住房会加速居住条件的恶化 增加传染疾病 传播家庭暴力 其他虐待和暴力的风险 | Overcrowded housing tends to accelerate the deterioration of dwellings and increases the risk of the transmission of diseases and the promulgation of domestic violence and other abuses and violations. |
相关搜索 : 疾风扫 - 疾病风险 - 高风险疾病 - 类风湿疾病 - 疾病的风险 - 风湿性疾病 - 心血管疾病风险 - 心血管疾病风险 - 心脏疾病的风险 - 疾病或疾病 - 疾病和疾病 - 疾病或疾病 - 疾病和疾病 - 疾病和疾病