"病状"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
病患 它们的形状 | Patient Their shapes ... |
病人的总体状况 | General condition of patient |
所有医疗信息 包括艾滋病 病毒状况保密 | Confidentiality regarding all medical information, including HIV AIDS status |
病人的状况似乎令人满意... 病情持续好转 | The patient's condition appears satisfactory... with continued improvement. |
她的状况应该是精神病 | Her condition is mostly mental. |
关于佐佐木庸平的病状... | About Youhei Sasaki's condition. |
由于20世纪80年代末和90年代初英国人口普遍感染了牛海绵状脑病 那么确认的发病病例数不高又做何解释呢 一条线索来自牛海绵状脑病和变异型克雅氏病在老鼠中传播状况的研究 表明这两种病在多数情况下都不会导致临床死亡 但却能够造成没有明显症状的 携带状态 也就是疾病没有发作 | Given the extensive exposure of the UK population to BSE in the late 1980 s and early 1990 s, what explains the low number of confirmed cases? One clue lies in the results of studies of the transmission of BSE and variant CJD in mice, which in many cases does not result in death from clinical disease, but instead can produce an asymptomatic carrier state, in which the disease has not yet manifested itself. |
Terry 状况不是很好... 她病了... 内部 | Terry is not well... she's sick... inside. |
反正 一定有许多病症状一样的 | Anyway, there must be a lot of things with those same symptoms. |
因为有许多病和中毒症状相似 | Because there's so many diseases that simulate poison symptoms. |
这些症状在一个精神病人身上... | in a mental disease is familiar. |
当他说出他的病状每个人都在笑 | Everybody laughed when he was telling his symptoms. |
历史上 慢性病是指症状维持很长时期的状况 但是 随着围绕具体疾病的医学组织的增加 慢性病 一词所指范围已没有边界 可以包括心血管病 癌症 糖尿病等 但不包括结核病和疟疾等传染病和精神疾病 | Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. But, with the increasing organization of medicine around specific diseases, the term has come to refer to an open ended set of conditions including cardiovascular disease, cancer, and diabetes, but not infectious diseases, such as tuberculosis and malaria, or mental illness. |
1989年9月11日 他在俄罗斯首席精神病医生委员会进行精神病症状检查 以重新诊断他的精神状况 | On 11 September 1989, he underwent a psychiatric examination at the Commission of the Chief Psychiatrist of the Russian Federation to review his condition. |
生物方案购得该厂后 还用该厂研究骆驼痘病毒 70型肠道病毒和人体轮状病毒等三种病毒 | The plant was also used, after its acquisition by the biological weapons programme, for research on three viruses camelpox, enterovirus 70 and human rotavirus. |
状态相当于病史 癌症病人 输入就是环境 饮食 治疗 遗传变异 | So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations. |
B. 处理躯体 心理社会病状改善 保健 | B. Addressing somatic psychosocial pathologies improving health care |
女士们先生们 请听好 这种有冠状动脉梗死的症状就是心脏病 | That, ladies and gentlemen, is a heart attack. |
对个人健康状况的评价表明 患病生活和应付疾病是完全可能的 只有少数人对其生活状况表示不满意 | The way in which the state of one apos s own health is assessed proves that it is quite possible to live and cope with diseases only a small share of those concerned express discontent with their situation in life. |
这就让了解疾病发展的状况变得很难 | And that makes it just really hard to tell how the disease is going. |
容许我自己被逼像这样进入癔病状态... | Allowing myself to be stampeded like this into a state of hysteria... |
234. 1980年至1993年期间发病率最高的疾病是呼吸道疾病(1993年为41.8 ),其次是神经系统疾病和冠状动脉引起的感官疾病 | 234. The highest relative rate of sicknesses in the period 1980 to 1993 was that of the respiratory diseases (41.8 per cent in 1993). In the second place were the diseases of the nervous system and sensory organs followed by coronary diseases. |
我们可以让症状比较轻的病人 回复到几乎无症状的状态 只要使用了这种治疗方法 | You can take patients who are less sick, and bring them back to an almost asymptomatic state through that kind of therapy. |
人权委员会确认 在不歧视条款中 quot 其他身份 quot 应当解释为包括健康状况 有关艾滋病 病毒的状况也在内 | The Commission on Human Rights has confirmed that other status in non discrimination provisions is to be interpreted to include health status, including HIV AIDS. See, inter alia, Commission on Human Rights resolutions 1995 44 of 3 March 1995 and 1996 43 of 19 April 1996. |
而对于那些无症状心肌缺血的病人 即是英语中所说的在发病之前是看不出任何症状的人 他们从发病到被送进医院需要更长的时间 | And people with silent ischemia which, translated into English, means they don't have any symptoms it takes even longer for them to get to the hospital. |
降低儿童和母亲的死亡率和发病率 改善营养状况 改善饮用水供应和卫生系统的状况 预防与性传播疾病有关的危险行为 特别是艾滋病毒 艾滋病 预防吸烟 吸毒和酗酒 | Reduced mortality and morbidity rate among children and mothers Improved nutrition Improved availability of potable water and sanitary system Prevention of risky behaviour related to sexually transmitted disease, with special regard to HIV AIDS Prevention of smoking, drug abuse and alcoholism. |
2. 非自愿的化验和透露携带艾滋病毒状况 | Involuntary testing and disclosure of HIV status |
无症状艾滋病的平均年龄为20至35岁左右 | Combating nutritional and food deficiencies to the year 2001 |
囚禁条件过于拥挤和包括艾滋病毒 艾滋病在内的传染病的传播通常使这种状况更趋恶化 | The situation was often exacerbated by overcrowding and the spread of infectious diseases, including HIV AIDS, which required urgent attention. |
因此,各种疾病的发病率急剧增加,死亡率也有上升,儿童的状况尤为严重 | This has led to an alarming increase in the incidence of various illnesses and a rise in the death rate, in particular amongst children. |
她想知道实际状况到底怎样 也想获得更多关于影响妇女的疾病包括艾滋病毒 艾滋病的信息 | She wondered what the real situation was and also requested more information on diseases affecting women in particular, including HIV AIDS. |
这在很大程度上都影响了社会的病理学状况 | This influences the pathology of society to a large extent. |
以及能提供她需要的护理 她现在病状的地方 | And the kind of assistance she needs to find her way out of this maze of terror she's in. |
第二种方针对心脏病 高血压和糖尿病等病症尤其有效 这些病症与个体行为 身体状况和社会经济因素关系最为密切 | यह पह च ह दय र ग, उच च रक तच प और मध म ह ज स अवस थ ओ क ल ए व श ष त र पर प र स ग क ह ज व यक त गत व यवह र, श र र क स दर भ और स म ज क आर थ क क रक क सबस न कट स पर ल क ष त करत ह . |
一旦病毒开始变异 它们开始改变自己形状 抗体这时候就难以识别这些病毒 | When these mutate, they change their shape, and the antibodies don't know what they're looking at anymore. |
3. 为控制病媒而生产和使用滴滴涕的现状分析 | Situation analysis of the production and use of DDT for disease vector control |
对妇女来说 在这份清单上还要加上甲状腺疾病 | For women, diseases of the thyroid gland have to be added to this list. |
在这个流感病毒示意图中 那些不同颜色尖状物就是病毒用来感染你的身体的 | In this rendering of the flu virus, these different colored spikes are what it uses to infect you. |
我和英国克雅氏病调查局的同事们认为 这种新形式的人类朊病毒疾病很可能与感染牛海绵状脑病因子或食用感染致病因子的肉制品有关 接下来的研究表明 变异型克雅氏病传染因子的生物属性与牛海绵状脑病完全相同 证明这两者之间的确存在着因果关系 | My colleagues and I in NCJDSU argued that this new form of human prion disease was likely to be linked to exposure to the BSE agent, probably by eating BSE infected meat products. Later investigations have shown that the transmitting agent in variant CJD shares identical biological properties with BSE s agent, supporting a causal relationship. |
我们绘制了疾病分布图 给乔恩展示了目前的状况 | We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists. |
病人现在在深度出神状态 会遵循豪登博士的命令 | The patient is now in a deep trance and will obey the commands of Dr. Holden. |
患上艾滋病 病毒的囚犯往往与其他囚犯隔离 其健康状况的保密权也遭受到侵犯 | Prisoners living with HIV AIDS were frequently segregated from other inmates and subjected to violation of the confidentiality of their health status. |
也许通过某些与水有关疾病的流行状况 主要是肠道传染病 可以估计出供水的质量 | Water supply quality may be estimated by the epidemiological situation in respect to some water related diseases, primarily intestinal contagious diseases. |
认识到在处理感染艾滋病毒 艾滋病的吸毒者状况时需要提供治疗 保健和社会服务 | Recognizing that drug users living with HIV AIDS require treatment, health care and social services in dealing with their condition, |
它还对妇女的总体健康状况感到关切,尤其是考虑到肺结核病和其他传染病的流行 | It is also concerned about the general health situation of women, particularly in view of the spread of tuberculosis and other contagious diseases. |