"病理实体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
病理实体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
确实是体弱多病 | Was an invalid? |
2. 处理躯体病理学保健 | 2. Addressing somatic pathologies health care |
B. 处理躯体 心理社会病状改善 保健 | B. Addressing somatic psychosocial pathologies improving health care |
在怀孕早期进行染色体病理血清划分疫病普查 | In the early stages of pregnancy, a serum marker screening test is performed for chromosomal pathology. |
各实体和布尔奇科区实施了防治恶性疾病(包括艾滋病)和肺结核的工作 | The prevention of malign diseases, including AIDS, and tuberculosis, is carried out by Entities and Brčko District. |
预处理实体 | Preprocessed body |
事实上我为计算机里的那个实体 病人 创造了个新词 | I've actually coined a term for that entity in the computer. |
55. 老年人护理机构负责照顾住院病人 这是一些营利性及非营利性的私立实体 | Inpatient care is provided by the Care Units for the Elderly, which are entities of private law, of a non profit or profit oriented character. |
较大的医院确实设有精神病科 但这些专科大多对精神病人提供治疗 而不能顾及那些身体受到伤害并需要将心理护理纳入其整个治疗和康复方案的病人 | The larger hospitals do have psychiatry departments though these mostly provide treatment to psychiatric patients rather than to patients who have suffered trauma and who need psychiatric care as part of their overall treatment and rehabilitation plan. |
21. 艾滋病毒 艾滋病使人体弱多病 降低家庭收入和财产 增加护理病人的费用 从而减损粮食保障 | HIV AIDS erodes food security as a result of debilitating illness, shrinking household incomes and assets, and increasing the cost of caring for the ill. |
此外 有效的疫苗也有望开发成功 将无害病原体注入体内能刺激免疫系统产生抗体 随后当 野 病原体进入体内 抗体就能把它消灭掉 一年前 我的实验室证明 一种朊病毒抗体能够显著推迟 在一些病例中能够防止 暴露于朊病毒之中的小白鼠的传染 | Introducing an innocuous version of a pathogen into the body causes the immune system to produce antibodies, which will neutralize the wild pathogen if it enters the body later. A decade ago, my laboratory showed that an anti prion antibody could significantly delay and, in some cases, prevent infection in mice that had been exposed to prions. |
但较为复杂的检验得由病人自费 或者病人需要到私营病理实验室去做检验 | However the more sophisticated tests have to be paid for by the patient and he she has to get them done in private pathology labs. |
事实表明 加勒比共同体建立的加勒比防治艾滋病毒 艾滋病伙伴关系是采取富有成果的集体行动的有益和务实手段 | The Pan Caribbean Partnership to combat HIV AIDS (PANCAP), established by the Caribbean Community (CARICOM), has proved to be a useful and pragmatic vehicle for collective action and results. |
1998 1999年预算已为医院和护理设施核拨新的经费,其中包括 人体免疫机能丧失病毒 艾滋病的治疗 人体免疫机能丧失病毒和其他性病的查验和疫苗 救济院护理 肾透析 托儿和家庭护理 寄养方案 | New funding is being allocated in the 1998 99 budget for hospitals and nursing facilities, which includes funding for treatment of HIV AIDS, testing kits for HIV and other sexually transmitted diseases and vaccines, hospice care, renal dialysis, child and family care and the foster care programme. |
合理处置废料垃圾 遵守安全细则 不使用病原体 | We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. |
(a) 含有第1危险类病原体的 含有在这种条件下致病能力很低或没有致病能力的病原体的 以及已知不含病原体的 | (a) those which contain pathogens in risk group 1 those which contain pathogens under such conditions that their ability to produce disease is very low to none and those known not to contain pathogens. |
医学从病理开始 也会回归病理 | In the end it's about pathology. |
我们需要从手术台上拿样本 把从病人身上切除的样本 送到病理实验室 | We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. |
培训的主要目标群体包括督学 导师和来自各部处理艾滋病毒 艾滋病事务人员 | The primary target groups of the training include educational supervisors, guidance teachers and personnel dealing with HIV AIDS from various ministries. |
(a) 已知或有理由认为含有第2 第3或第4危险类病原体的 以及第4危险类病原体存在的可能性较低的 | (a) those known or reasonably expected to contain pathogens in risk groups 2, 3 or 4 and those where a relatively low probability exists that pathogens of risk group 4 are present. |
独立的运作实体是 特定条约 的实体 即 该实体管理一独立的多边环境协定的机制 | Stand alone operational entities are treaty specific i.e., they administer a mechanism for a single MEA. |
此外 必须实行预防工作 传播有关艾滋病毒 艾滋病的适当资料 并给予患上艾滋病毒 艾滋病的人士适当医疗护理 | Furthermore, it is necessary to take preventive action through the dissemination of appropriate information on HIV AIDS in general and to improve access to suitable medical care for persons living with HIV AIDS. |
艾滋病毒 人体免疫缺损病毒 (HIV) | HIV Human immunodeficiency virus |
人体免疫机能丧失病毒 艾滋病 | HIV AIDS |
行政管理指的是管理财务机制的实体 | Administration pertains to the entity that operates the financial mechanism. |
事实上 精神疾病对人们的身体将抗具有很大的破坏性 除了疾病负担 让我们全面的了解一下精神疾病的破坏性 | Indeed, mental illnesses are also very damaging to people's lives, but beyond just the burden of disease, let us consider the absolute numbers. |
在处理艾滋病 病毒这种流行病方面多年的经验证实 促进和保护人权是防止人类免疫缺损病毒的传播和减少艾滋病 病毒的影响的一个基本组成部分 | Several years of experience in addressing the HIV AIDS epidemic have confirmed that the promotion and protection of human rights is an essential component in preventing transmission of HIV and reducing the impact of HIV AIDS. |
以口服体液补充疗法治疗80 腹泻病这一中期目标已经实现 | The mid decade goal of ORT use for 80 per cent of diarrhoeal episodes has been achieved. |
但别忘了,电脑也是物理实体,事实上我们也在共享电脑这一实物,这体现在无线技术上 但别忘了,电脑也是物理实体,事实上我们也在共享电脑这一实物,这体现在无线技术上 | But remember, the computers were also physical. Just physical materials our PCs we share them together. We also see this in wireless. |
人权与人体免疫缺陷病毒(HIV) 艾滋病 | Human rights and HIV AIDS |
病人的总体状况 | General condition of patient |
病毒处理 | Virus handling |
47. 委员会欢迎政府努力提高民众对人体免疫缺陷病毒 艾滋病 艾滋病毒 艾滋病 流行病的危险和影响的认识 但是委员会担心 惧怕名声受损可能影响实际感染病例的公布 | While welcoming the efforts of the Government to raise awareness of the risks and effects of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) pandemic, the Committee expresses concern that stigma might affect the disclosure of actual cases of infection. |
6. 吁请国际社会 包括联合国系统各实体 支持发展中国家努力应对艾滋病毒 艾滋病 疟疾 结核病和其他传染病对其人力资源的不利影响 | 6. Calls upon the international community, including the entities of the United Nations system, to support the efforts of developing countries to address the adverse effects of HIV AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious diseases on their human resources |
事实上 在我们把这块支架放在病人身体里之前 我们要锻炼它 | But actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it. |
d 对肯尼亚一个社区的实地考察 参观考察以病媒综合管理战略进行疟疾病媒控制 | (d) A field visit to a community in Kenya to see and experience the use of IVM strategies for malaria vector control. |
事实上 世卫组织已经宣布使用实验性血清Zmapp合乎伦理 这是一组混合基因工程抗体 旨在协助患者对抗埃博拉病毒 Zmapp还从未进行过人体试验 也从未获得过美国食品与药物管理局的认证 | In fact, the World Health Organization has already pronounced the use of the experimental serum ZMapp a mixture of genetically engineered antibodies intended to help patients fight the disease ethical. ZMapp never made it to human trials and is not yet licensed by the US Food and Drug Administration. |
我们对Haemophilus流行感冒病毒做实验 然后是自我复制组织的最小的染色体 这些染色体来自生殖支原体 | We did Haemophilus influenzae and then the smallest genome of a self replicating organism, that of Mycoplasma genitalium. |
心理保健成为艾滋病毒 艾滋病 癌症等疾病管理方案的组成部分 | Mental health to become an integral part of disease management programmes, i.e. HIV AIDS , cancer, etc. |
(f) 据报告缅甸政府和国际人道主义实体开展的防治艾滋病毒 艾滋病和禽流感工作取得进展 | (f) The progress reported on the work conducted by the Government of Myanmar and international humanitarian entities on HIV AIDS and avian influenza |
关于艾滋病毒 艾滋病 要落实对妇女的整体健康所做出的反应 必须实施支持妇女在血清学之外行使所有权利的公共政策 | With reference to HIV AIDS, to implement responses to women's health as a whole means to implement public policies that support the exercise of all of her rights, independently of serology. |
20. 普遍认为 还是采取实体法的处理办法好 因为采取实体法处理办法可提供更大的确定性 | It was generally agreed that a substantive law approach would be preferable, since it would provide more certainty. |
病患 这有两件物体 | Patient These are two things. |
我身体没什么大病 | There's nothing seriously wrong with me. |
究竟有多少妇女被强奸 多少受到艾滋病病毒的感染 由于上文所说的理由 具体人数很难确定 | In the circumstances, it is difficult to determine accurately the number of women raped and infected with the AIDS virus. |
相关搜索 : 疾病实体 - 大体病理 - 物理实体 - 管理实体 - 地理实体 - 地理实体 - 实体审理 - 管理实体 - 管理实体 - 实体治理 - 管理实体 - 物理实体 - 实体管理 - 病理实验室